Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Маро Charitra ( Пер.  Другая история ) является 1978 индийский телугу -Language романтическая трагедия фильм сценариста и режиссера Кайласам Балачандер . [2] В ролях Камал Хасан и Сарита лидирует с Мадхави появляться на видных ролях. В фильме рассказывается о межкультурном романе междумальчиком- тамилом идевушкойна телугу . После выпуска он имел коммерческий успех и остается культовой классикой. Благодаря успеху в Андхра-Прадеше фильм был выпущен в соседнем штате Тамил Наду.и Карнатака без дублирования на соответствующие языки. Этот фильм дублирован на малаялам как Thirakal Ezhuthiya Kavitha . [3] Этот фильм был показан 693 дня. [4]

Балачандер получил награду за лучшую режиссуру на церемонии Southern Filmfare Awards в 1979 году. Позже, в 1981 году, Балачандер переделал фильм на хинди как Ek Duuje Ke Liye с Камалом Хасаном, повторившим его роль. Однако главную женскую роль Сариту заменила пенджабская актриса Рати Агнихотри . Ремейк на хинди также имел успех. Оба фильма вошли в список 100 величайших индийских фильмов всех времен CNN-IBN в 2013 году. Этот фильм также был переделан на каннада в 2005 году как Love Story и в Odia в роли Tu Mori Paeen .

Сюжет [ править ]

История вращается вокруг девушки телугу и мальчика-тамила, которые влюбляются друг в друга. Их семьи вмешиваются и просят их держаться подальше друг от друга целый год, что приводит к трагическому концу.

В ролях [ править ]

  • Камаль Хаасан, как Балу
  • Сарита как Свапна
  • Мадхави как Сандхья
  • СП Рамана Мурти
  • Какинада Шьямала
  • П.Л. Нараяна в роли К. Венкатешвары Рао
  • Джая Виджая, как Канакам
  • СК Мисро в роли Паттабхи

Производство [ править ]

Рама Аранганнал, который продюсировал предыдущие фильмы Балачандера, согласился продюсировать фильм. [5] Балачандер решил назначить Камала ведущим актером телугуского кино по просьбе последнего. Камаль вошел в кино на телугу через режиссерскую Anthuleni Katha (1976), хотя и играл второстепенную роль. За этим последовала дублированная версия тамильского фильма Manmadha Leelai, выпущенного в тот же период. Поскольку оба фильма были показаны в кинотеатрах в течение 100 дней, к Камалу обратились многие кинопродюсеры на телугу. [6] Актеру пришлось отказаться от всех предложений, сославшись на то, что он хотел стать ведущим актером в фильме, снятом его наставником Балачандером. [6]Поскольку Камаль - тамил, Балачандер охарактеризовал свою роль как тамила, который влюбляется в девушку на телугу и разработал сценарий. [5] Большинство диалогов Камала были на тамильском языке. [5]

Фильм был снят Балачандером с единственной целью представить Камала Хасана в качестве ведущего актера телугуского кино. [6] Выбрав главную мужскую роль, Балачандер искал женскую роль. Поскольку в фильме речь идет о межкультурном романе, он решил выбрать нового актера на главную женскую роль. Чтобы выбрать персонажа, он прослушал несколько девочек и в конце концов выбрал «темнокожую девушку с большими глазами» по имени Абхилаша, которая училась в десятом классе. [5] Хотя члены производственной группы были недовольны ее смуглым цветом лица и толстым телом, [5] Балачандер продолжил готовить ее к роли, так как он чувствовал, что у нее был домашний вид и был подходящий возраст, чтобы вписаться в эту роль. роль. [5]Позже Балачандер переименовал ее в Сариту . [6] В интервью The Hindu в 2005 году она сказала, что она была 162-й девушкой, прошедшей пробы для фильма, отметив при этом, что она даже не выглядела хорошо на фотографиях, которые были отправлены в Балачандер. [7] Помимо главных ролей, Мадхави, который сыграл важную роль в Торпу Падамаре, был подписан на роль в фильме. [8] Фильм снимался в Вишакхапатнаме , Андхра-Прадеш . В отличие от большинства фильмов, выпущенных в этот период, Маро Чаритра снимался в черно-белых тонах .[5]

Саундтрек [ править ]

Музыка и фоновая партитура были написаны М.С. Вишванатаном, а тексты - Аатрейей . Рэндор Гай написал английские части дуэта, изображенного на Камале и Сарите. [9]

Выпуск и прием [ править ]

«Маро Чаритра» вышел на экраны 19 мая 1978 года. В первую неделю проката фильм показал низкие кассовые сборы. [6] Дистрибьюторы фильма назвали причиной выбор темнокожей девушки на главную женскую роль. [6] Однако по прошествии второй недели фильм имел очень успешный показ в кинотеатрах; В конечном итоге он закончился кассовым успехом, поскольку длился 450 дней в Андхра-Прадеше . [6] Благодаря успеху на родине, продюсеры выпустили фильм на соседних территориях Тамил Наду и Карнатака без дублирования на тамильском и каннада. Он длился 596 дней в Театре Safire в Ченнаи, [6]в то время как у него был 693-дневный пробег в Бангалоре в театре Kalpana и 350-дневный пробег в Майсоре в театре Kayathri. [4] Игра главных актеров и режиссера получила признание критиков. В 2010 году South Scope отметила, что « Маро Чаритра еще раз увидел, как Камаль трансформировался, но на этот раз в ярого городского мужчину ... Камаль не позволил никому из них выскользнуть из своего гардероба в фильме». [10] В 2013 году, когда индийское кино праздновало свое 100-летие, CNN-IBN перечислил «100 величайших индийских фильмов всех времен», где и Маро Чаритра, и его римейк на хинди Эк Дуудже Ке Лийе.были упомянуты. [11] В ноябре 2015 года Камаль отметил: «Визуальная привлекательность всегда шла рука об руку с контентом, со времен Чандралекхи и [ Маябазара ], а не только после Баахубали . У Маро Чаритры были прекрасные визуальные эффекты в черно-белых тонах». [12]

Ремейки [ править ]

Балачандер думал о римейке « Маро Чаритра» на тамильском языке, но Камаль счел это бессмысленным, поскольку в фильме уже было много диалогов на тамильском языке и он имел большой успех в Мадрасе. [13] Фильм был переделан на хинди как Ek Duuje Ke Liye самим Балачандером в 1981 году. [1] Фильм, как и его оригинал, стал кассовым успехом и стал культовым. Он также ознаменовал дебют в Болливуде многих южноиндийских артистов, включая Камала Хасана, Мадхави и певца С.П. Баласубрахманьяма . В фильме 1981 года Балачандер предпочел Рати Агнихотри Саритхе, поскольку он задумал, что пенджабскийдевушка была бы более подходящей для аудитории хинди. В 2005 году фильм был переделан на каннада как Love Story (дублированный на тамильском языке как Uyirullavarai ). [14] Несмотря на то , что фильм был назван « покадровым ремейком» оригинала, К. Н. Венкатасубба Рао из The Hindu описал фильм как «несоответствующий оригинальному фильму ни в одном аспекте его создания» . [14] Пять лет спустя Рави Ядав переделал одноименную историю на телугу с Варуном Сандешем , Анитой Галлер и Шраддхой Дасом . [15]В отличие от оригинала, фильм оказался провальным и получил отрицательные отзывы. [16] В обзоре Rediff.com отмечалось, что « Maro Charitra нового поколения - это не нашивка по сравнению с оригиналом». [17]

Похвалы [ править ]

Заметки [ править ]

  • Лал, Ананда (2004). Оксфордский компаньон индийского театра . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-564446-3.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Рамачандран, TM (1982). Фильм Мир . 19 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Рид, сэр Стэнли (1984). Справочник и ежегодник «Таймс оф Индия», включая «Кто есть кто» . Беннет, Коулман.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • "Southscope July 2010 - Сторона A" . Южный Сфера . Июль 2010 г.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Rajadhyaksha & Willemen 1998 , стр. 437.
  2. Перейти ↑ Lal 2004 , p. 32.
  3. ^ https://www.malayalachalachithram.com/movie.php?i=1174
  4. ^ a b "அழியாத கோலங்கள்" [ Устойчивые образцы]. Кунгумам (на тамильском). 18 мая 2015. Архивировано 22 февраля 2018 года . Проверено 22 февраля 2018 .
  5. ^ a b c d e f g "- திரைப்பட வரலாறு 1049". Daily Thanthi (на тамильском). 12 ноября 2008 г. நடித்த தெலுங்குப்படம்: தோல்வியில் தொடங்கி வெற்றியில் முடிந்த "மரோசரித்ரா"
  6. ^ a b c d e f g h "வரலாற்றுச்சுவடுகள் - திரைப்பட வரலாறு 939". Daily Thanthi (на тамильском). 9 июня 2008 г. கே. பாலசந்தர் இயக்கத்தில் கமல் நடித்த "மரோசரித்ரா" சென்னையில் 600 நாள் ஓடியது
  7. ^ Umashanker, Sudha (27 апреля 2005). «Второй раз тоже повезло» . Индус . Проверено 25 января 2014 года .
  8. Перейти ↑ Ramachandran 1982 , p. 51.
  9. Гай, Рэндор (2 мая 2011 г.). «Школа КБ» . Индус . Проверено 16 апреля 2018 года .
  10. ^ Southscope 2010 , стр. 51.
  11. ^ «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен» . CNN IBN . 17 апреля 2013 . Проверено 19 сентября 2013 года .
  12. ^ Devi Dundoo, Sangeetha (3 ноября 2015). « « Моя цель - создавать качественные фильмы на большой скорости » » . Индус . Архивировано из оригинального 24 ноября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 года .
  13. Кумар, С. Шива (21 марта 2019 г.). « Mike“Моханы: незамеченное явление» . Индус . Проверено 29 марта 2019 .
  14. ^ a b Венкатасубба Рао, KN (27 ноября 2005 г.). «Покадровый ремейк Марочаритры» . Индус . Проверено 25 января 2014 года .
  15. ^ Dundoo, Sangeetha Devi (17 февраля 2010). «Сага возвращается» . Индус . Проверено 25 января 2014 года .
  16. ^ Southscope 2010 , стр. 43.
  17. ^ Rajamani, Радхика (26 марта 2010). «Маро Чаритре не хватает души» . Rediff.com . Проверено 25 января 2014 года .
  18. Перейти ↑ Reed 1984 , p. 234.

Внешние ссылки [ править ]

  • Маро Чаритра в IMDb