Маркус Valerius Martialis (известная в английском языке , как Martial / м ɑːr ʃ əl / , март, между 38 и 41 AD - между 102 и 104 г. н.э.) был римским поэтом Hispania (современная Испания ) наиболее известен своими двенадцати книг эпиграмм , опубликовано в Риме между 86 и 103 годами нашей эры, во время правления императоров Домициана , Нервы и Траяна . В этих коротких, остроумных стихах он весело высмеиваетгородская жизнь и скандальная деятельность знакомых, романтизирует его провинциальное воспитание. Всего он написал 1561 эпиграмму, из которых 1235 - элегические двустишия .
Боевой | |
---|---|
Родившийся | Март, между 38 и 41 гг. Н.э. Огаста Бильбилис (ныне Калатаюд , Испания ) |
Умер | Между 102 и 104 годами нашей эры Августа Бильбилис |
Занятие | Автор |
Национальность | Роман |
Жанр | Сатира |
Известные работы | Эпиграммы |
Марсьяль был известен своей глухотой на левое ухо, что, скорее всего, было связано с врожденным дефектом. [1]
Марсьяль был назван величайшим латинским эпиграмматиком [2] [3] и считается создателем современной эпиграммы .
Ранний период жизни
Знания о его происхождении и ранней жизни почти полностью основаны на его работах, которые могут быть более или менее датированы в соответствии с хорошо известными событиями, к которым они относятся. В книге X своих эпиграмм , составленных между 95 и 98 годами, он упоминает о праздновании своего пятьдесят седьмого дня рождения; следовательно, он родился в марте 38, 39, 40 или 41 года нашей эры (x. 24, 1) [4] при Калигуле или Клавдии . Его местом рождения была Августа Билбилис (ныне Калатаюд ) в Hispania Tarraconensis . Его родители, Фронто и Флачцилла, по всей видимости, умерли в юности.
Его имя, кажется, подразумевает, что он родился римским гражданином, но он говорит о себе, как «произошедший от кельтов и иберийцев и соотечественник Тежу »; и, противопоставляя свою мужскую внешность внешности женоподобного грека, он обращает особое внимание на «свои жесткие испанские волосы» (x. 65, 7).
Его дом, очевидно, был домом с грубым комфортом и изобилием, достаточно в сельской местности, чтобы позволить ему заниматься охотой и рыбалкой , о которых он часто вспоминает с большим удовольствием, и достаточно близко к городу, чтобы позволить ему общаться со многими товарищами, немногими выжившими с которыми он надеется снова встретиться после своего тридцатичетырехлетнего отсутствия (x. 104). Воспоминания об этом старом доме и других местах, грубые названия и местные ассоциации, которые он с удовольствием вводит в свои стихи, свидетельствуют о простых удовольствиях его ранней жизни и были среди тех факторов, которые поддерживали его дух в отупляющей рутине. социальной жизни высшего общества в Риме.
Он был образован в Hispania, часть Римской империи , которая в 1 - м веке не несколько известных латиноамериканских писателей, в том числе Сенека Старший и Сенека Младший , Лукан и Квинтилиана , и современники Martial в Юлий Валент Лициниан из Бильбилис, Decianus из Эмерита и Canius из Гадеса . Военный утверждает, что принадлежит к школе Катулла , Педо и Марса . Эпиграмма до сих пор сохраняет форму, впечатляющую его непревзойденным мастерством в словесном искусстве.
Жизнь в Риме
Успех его соотечественников, возможно, был тем, что побудило Марсьяля переехать в Рим из Испании, как только он завершит свое образование. Этот шаг произошел в 64 году нашей эры. Сенека Младший и Лукан, возможно, были его первыми покровителями, но это точно не известно.
Мало что известно о подробностях его жизни в течение первых двадцати лет или около того после его приезда в Рим. Он опубликовал несколько детских стихов, о которых очень мало думал в последние годы своей жизни, и он посмеивается над глупым книготорговцем, который не позволяет им умереть естественной смертью (I. 113) . Его способности созрели с опытом и знанием той общественной жизни, которая была и его темой, и его вдохновением; многие из его лучших эпиграмм относятся к числу написанных в последние годы. Из множества ответов, которые он дает на увещевания друзей - в том числе и на возражения Квинтилиана, - можно сделать вывод, что его уговаривали попрактиковаться в баре, но что он предпочитал свою собственную ленивую жизнь, некоторые сказали бы, что это богемный образ жизни. Он приобрел много влиятельных друзей и покровителей и заручился благосклонностью Тита и Домициана . От них он получил различные привилегии, в том числе semestris tribunatus , дававшие ему звание всадника . Однако Марсьяль потерпел неудачу в своем заявлении Домициану о более существенных преимуществах, хотя он отмечает славу того, что был приглашен им на обед, а также тот факт, что он обеспечил привилегию гражданства для многих людей, от имени которых он обращался к нему. .
Самые ранние из его сохранившихся произведений, известных как Liber spectaculorum , первая была опубликована на открытии в Колизее в царствование Тита. Это относится к театральным постановкам, которые он давал, но книга в ее нынешнем виде была опубликована примерно в первый год правления Домициана, то есть примерно в 81 году. Милость императора обеспечила ему выражение лица некоторых из самых ужасных созданий императорской империи. суд - в том числе пресловутого Криспина и, вероятно, Парижа, предполагаемого автора ссылки Ювенала , чьему памятнику Марсьяль впоследствии написал хвалебную эпитафию. Две книги, пронумерованные редакторами XIII и XIV, известные под именами Ксения и Апофорета - надписи в две строки каждая для подарков - были изданы на Сатурналиях 84 года. В 86 году он выпустил первые две из двенадцати книг, о которых он писал. репутация упирается.
С того времени и до своего возвращения в Испанию в 98 году он почти ежегодно публиковал том. Первые девять книг и первое издание Книги X появились во время правления Домициана; Книга XI. появился в конце 96-го, вскоре после воцарения Нервы . Пересмотренное издание книги X, которой мы располагаем сейчас, появилось в 98 году, примерно во время вступления Траяна в Рим. Последняя книга была написана после трех лет отсутствия в Испании, незадолго до его смерти, примерно в 102 или 103 году.
Эти двенадцать книг знакомят нас с обычным образом жизни Марсьяля в возрасте от сорока пяти до шестидесяти лет. Его обычным домом в течение тридцати пяти лет была суета столичного Рима. Сначала он жил на трех лестничных пролетах, и его «чердак» возвышался над лаврами перед портиком Агриппы . У него была небольшая вилла и малопродуктивная ферма недалеко от Номентума , на территории Сабинов , куда он время от времени удалялся от эпидемий, хамства и шума города (II, 38, XII, 57). В более поздние годы у него также был небольшой дом на Квиринале , недалеко от храма Квирина .
Когда вышла его третья книга, он на короткое время удалился в Цизальпинскую Галлию , устал, как он говорит нам, от своего невыгодного посещения римских воротил. Какое-то время он, кажется, чувствовал очарование новых сцен, которые он посетил, и в более поздней книге (IV. 25) он размышляет о перспективе уединения в окрестностях Аквилеи и Тимавуса . Но очарование, наложенное на него Римом и римским обществом, было слишком велико; даже эпиграммы, присланные с Форума Корнели и Эмилианского пути, гораздо больше связаны с римским форумом, а также с улицами, банями, портиками, публичными домами, рыночными прилавками, трактирами и клубами Рима, чем с местами, из которых они датируются .
Его окончательный отъезд из Рима был мотивирован усталостью от бремени, возложенной на него его социальным положением, и, очевидно, трудностями в покрытии обычных расходов на жизнь в мегаполисе (x. 96); и он с нетерпением ждет возвращения к сценам, знакомым его юности. Известная эпиграмма, адресованная Ювеналу (xii. I 8), показывает, что какое-то время его идеал был благополучно осуществлен; но свидетельство прозаического послания перед Книгой XII доказывает, что он не мог долго жить счастливо вдали от литературных и социальных удовольствий Рима. Единственным утешением его изгнания была дама Марселла, о которой он пишет довольно платонически, как если бы она была его покровительницей - и, похоже, для его жизни всегда было необходимо иметь покровительницу или покровительницу, а не его жену или любовницу. .
За время своей жизни в Риме, хотя он так и не поднялся до положения настоящей независимости, он, кажется, знал многих писателей того времени. Помимо Лукана и Квинтилиана , среди своих друзей он числился Силиуса Италика , Ювенала и Плиния Младшего . Несмотря на то, что два автора пишут одновременно и имеют общих друзей, Марсьяль и Статиус в основном хранят молчание друг о друге, что может быть объяснено взаимной неприязнью. Во многих местах Марсьяль демонстрирует неприкрытое презрение к искусственному эпосу, на котором в основном зиждется репутация Статиуса; и возможно, что уважаемый автор « Фиваиды» и « Сильв» не испытывал особого восхищения ни жизнью, ни творчеством богемного эпиграмматика.
Марсьяль и его покровители
Марсьяль зависел от своих богатых друзей и покровителей в отношении денежных подарков, ужина и даже одежды, но отношение клиента к покровителю было признано благородным в лучших римских традициях. На Вергилия или Горация не возлагалось никакой вины из-за милостей, которые они получили от Августа и Мецената , или из-за того, что они отдали эти услуги в своих стихах. Однако старые благородные отношения между Августом и Домицианом сильно изменились. Люди хорошего происхождения и образования, а иногда даже занимающие высокое официальное положение (Juv. I. 117), получали пособие ( sportula ). Марсьяль просто следовал общей моде, обращаясь к «лорду», и он делал все возможное из этого обычая. В начале своей карьеры он сопровождал своих покровителей на их виллы в Байя или Тибур и посещал их утренние дамбы. Позже он отправился в свой небольшой загородный дом, недалеко от Номентума, и прислал стихотворение или небольшой том своих стихов в качестве своего представителя во время раннего визита.
Характер Марсьяля
Плиний Младший в краткой дань уважения, которую он отдает ему, узнав о его смерти, писал: «В его произведениях было столько же доброты, сколько остроумия и остроты». [5] Марсиал утверждает, что избегает личностей в своей сатире, а честь и искренность ( fides и simplicitas ), кажется, были качествами, которыми он больше всего восхищался в своих друзьях. Некоторым неприятна его кажущаяся раболепная лесть худшему из многих плохих императоров Рима I века. Это были императоры Марциал, которые позже осудили сразу после их смерти (xii, 6). Тем не менее, он , кажется, не любил лицемерия в его различных формах, и , кажется , быть свободным от ханжества , педантизм , или аффектации любого рода.
Хотя многие из его эпиграмм указывают на циничное неверие в характер женщин, другие доказывают, что он мог уважать и почти уважать изысканную и вежливую женщину. Его собственная жизнь в Риме не дала ему опыта семейной добродетели; но его эпиграммы показывают , что даже в эпохе , которая известна современному читателю в основном из Сатиры из Ювенала , добродетель была признана самым чистым источником счастья. Однако самым нежным элементом в натуре Мартиала, кажется, была его привязанность к детям и своим иждивенцам.
Боевые в Эпиграммы
В его эпиграммах проявляются острое любопытство и наблюдательность Мартиала. Непреходящий литературный интерес к эпиграммам Мартиала проистекает как из их литературного качества, так и из содержащихся в них красочных отсылок к человеческой жизни. Эпиграммы Мартиала оживляют зрелищность и жестокость повседневной жизни имперского Рима, с которой он был тесно связан.
Например, из Марсьяля мы можем получить представление об условиях жизни в Риме:
- "Я живу в маленькой камере, с окном, которое даже не закрывается,
- В которой сам Борей не хотел бы жить ».
Кн. VIII, № 14. 5–6.
Как писала Джо-Энн Шелтон, «пожар был постоянной угрозой в древних городах, потому что дерево было обычным строительным материалом, и люди часто использовали открытый огонь и масляные лампы . Однако некоторые люди, возможно, намеренно поджигали свое имущество, чтобы собрать страховые деньги ". [6] Марсьяль выдвигает это обвинение в одной из своих эпиграмм:
- "Тонгилиан, ты заплатил двести за свой дом;
- Несчастный случай, слишком частый в этом городе, разрушил его.
- Вы собрали в десять раз больше. Разве не кажется, молюсь,
- Что ты поджег свой дом, Тонгилиан? »
Книга III, № 52
Марсьяль также презирает врачей своего времени:
- "Я почувствовал легкое недомогание и позвонил доктору Симмаху.
- Ну, ты пришел, Симмах, но привел с собой 100 студентов-медиков.
- Сотня ледяных рук ткнула и ткнула меня.
- У меня не было лихорадки, Симмах, когда я звонил тебе, но теперь у меня есть.
Книга V, № 9
В эпиграммах Мартиала также говорится о крайней жестокости, проявленной к рабам в римском обществе. Ниже он упрекает человека по имени Руфус за мелкую ошибку, которую он избил своим поваром:
- «Вы говорите, что заяц не приготовлен, и просите плеть;
- Руфус, ты предпочитаешь разделывать своего повара, чем своего зайца ».
Книга III, № 94
Эпиграммы Мартиала также характеризуются резким и часто едким остроумием, а также непристойностью; это принесло ему место в истории литературы как оригинальный оскорбительный комикс . Ниже приведены примеры его наиболее оскорбительных работ:
- «Ты симулируешь молодость, Летин, с твоими крашеными волосами.
Так внезапно ты стал вороном, но только что стал лебедем.
Ты не обманываешь всех. Прозерпина знает, что ты седой;
Она снимет маску с твоей головы».
Книга III, № 43
- «Ходят слухи, Хиона, что ты девственница,
и что нет ничего чище, чем твои мясистые удовольствия.
Тем не менее, ты не принимаешь ванну с закрытой частью:
если у тебя есть приличия, натяни трусики на лицо».
Книга III, № 87
- «Ты искренний человек», - ты всегда говоришь мне, Церил.
Любой, кто говорит против тебя, Церил, - искренний человек ».
Тетрадь I, № 67
- «Ешьте салат и ешьте мягкие яблоки: у
тебя, Феб, суровое лицо испражняющегося человека».
Книга III, № 89
Или следующие два примера (в переводе Марка Ыныс-Мона):
- Жена Фабулла Басса часто носит
- Ребёнок подруги, на которого она громко обожает.
- Почему она берет на себя эту обязанность по уходу за детьми?
- Это объясняет несколько фруктовый пердеж.
Книга IV, № 87
- С твоим гигантским носом и членом
- Бьюсь об заклад, ты сможешь с легкостью
- Когда ты волнуешься
- проверьте конец на сыр.
Книга VI, № 36
Наряду с римскими граффити , эпиграммы являются важными источниками нецензурных слов на латыни .
Прием
Произведения Марсьяля стали высоко оценены эпохой Возрождения , писатели которой часто считали, что они разделяют взгляды на городские пороки своего времени. Влияние поэта прослеживается в ювенальной литературе, поздней классической литературе, возрождении Каролингов , эпохе Возрождения во Франции и Италии, Сигло де Оро и ранней современной английской и немецкой поэзии, пока он не стал немодным с ростом романтического движения .
В 21 веке наблюдается возрождение внимания ученых к работе Марсьяля. [7]
Заметки
- ^ "Боевой" .
- ^ Цигани, Лорант. «Янус Панноний» . Библиотека венгерских исследований . Проверено 19 января 2017 года .
- ^ Джонстон, Патриция А. «Эпиграммы и сатира в латинской поэзии» . Издательство Оксфордского университета . Проверено 19 января 2017 года .
- ↑ Не обязательно 1 марта, из-за привычки отмечать день рождения в этот день, если человек родился в течение этого месяца: Д.Р. Шеклтон Бейли, Марсьяль. Эпиграммы. Отредактировано и переведено DRSB (Кембридж (Массачусетс): Harvard University Press, 1993), vol. I, стр. 1 п. 1.
- ↑ Плиний Младший , Письма , 3.21
- ↑ Джо-Энн Шелтон, Как это сделали римляне: Справочник по римской социальной истории (Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета, 1988), 65.
- ^ Луччи, Джозеф М. (2015). «Скрытые на всеобщее обозрение: Боевые искусства и греческая эпиграмматическая традиция» . Пенсильванский университет . Проверено 19 января 2017 года .
Рекомендации
- Коулман, Кэтлин М. (2006). «Личность Цезаря». В M. Valerii Martialis Liber Spectaculorum. Под редакцией Кэтлин Коулман, xlv – lxiv. Нью-Йорк: Oxford Univ. Нажмите.
- Фэган, Гаррет Г. (1999). «Посещение бань с боевыми действиями» в публичном купании в римском мире. Анн-Арбор: Мичиганский университет Press.
- Фицджеральд, Уильям. (2007). Боевой: Мир эпиграммы . Чикаго: Univ. Чикаго Пресс.
- Хауэлл, Питер. (2009). Боевой. Древние в действии. Лондон: Бристольская классическая пресса.
- Лири, Тимоти Джон. (2012). «Модификация боевых искусств в Британии девятнадцатого века». В Expurgating the Classics: Editing Out на греческом и латинском языках. Под редакцией Стивена Харрисона и Кристофера Стрэя. Лондон: Бристольская классическая пресса.
- Нисбет, Гидеон. (2003). Греческая эпиграмма в Римской империи: Забытые соперники военного. Оксфорд: Oxford Univ. Нажмите.
- Римелл, Виктория. (2008). Рим Марсьяля: Империя и идеология эпиграммы. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Нажмите.
- Сапсфорд, Франческа Мэй (2012). «Эпос» о боевых искусствах . Докторская диссертация Бирмингемского университета.
- Стэнли, Фарланд. (2014). «Наблюдения за изображениями провинциальной Испании Марсьяля». Глотта , 90, 192-215.
- Салливан, Джон П. (2004). Martial: Неожиданная классика: литературное и историческое исследование. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Нажмите.
- Салливан, Джон П. (1989). «Остроумное замечание Марсьяля: некоторые технические наблюдения». Классические исследования Иллинойса 14.1 / 2: 185–199.
Внешние ссылки
Работает
- Работы Марсьяля в цифровой библиотеке Персея
- Epigrammaton libri (на латыни) в Латинской библиотеке.
- Полные эпиграммы (на английском языке, издание 1897 г.) в «Тертуллианском проекте» - на самом деле неполные: скатологические и откровенные материалы сексуального характера остались непереведенными.
- Блог о боевых искусствах - переводы большей части первых трех книг эпиграмм.
- Избранные эпиграммы в переводе А.С. Кляйна
- Избранные эпиграммы в переводе Элизабет Дьюк
- Избранные эпиграммы в переводе Театра Помпея : 2:14 ; 6: 9 ; 10:51 ; 11: 1 ; 11:47 ; 14:29 ; 14: 166
- Некоторые из наиболее рискованных эпиграмм Марсьяля, переведенные Джозефом Салеми
- Переводы из "Марсьяля" Франклина П. Адамса
Прочие ссылки
- Стихи Мартиала на PoemHunter.com
- Боевые цитаты на странице цитат
- SORGLL: Martial I.96, V.41 и X.30; прочитано Уэйкфилдом Фостером
- Придворный поэт и порнограф Глен Бауэрсок о боевых искусствах из Нью-Йоркского книжного обозрения
- * Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Чисхолм, Хью, изд. (1911). « Боевой ». Британская энциклопедия . 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 788–790.