Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Марии Королевы Шотландии )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мария, королева Шотландии (8 декабря 1542 г. - 8 февраля 1587 г.), также известная как Мария Стюарт [3] или Мария I Шотландская , правила Шотландией с 14 декабря 1542 года до ее принудительного отречения от престола 24 июля 1567 года.

Марии, единственной выжившей законнорожденной дочери короля Шотландии Якова V , было шесть дней, когда умер ее отец и она взошла на престол. Она провела большую часть своего детства во Франции в то время как Шотландия правили регенты , а в 1558 году она вышла замуж за дофина Франции , Фрэнсис . Мария была королевой Франции с момента его вступления на престол в 1559 году до его смерти в декабре 1560 года. Овдовевшая, Мэри вернулась в Шотландию и прибыла в Лейт 19 августа 1561 года. Четыре года спустя она вышла замуж за своего сводного кузена Генри Стюарта, лорда Дарнли и в июне 1566 г. у них родился сын Иаков .

В феврале 1567 года резиденция Дарнли была разрушена взрывом, и он был найден убитым в саду. Джеймс Хепберн, 4-й граф Ботвелл , обычно считался организатором смерти Дарнли, но в апреле 1567 года с него сняли обвинение, а в следующем месяце он женился на Мэри. После восстания против пары Мэри была заключена в замок Лох-Левен . 24 июля 1567 года она была вынуждена отречься от престола в пользу своего годовалого сына. После неудачной попытки вернуть себе трон, она бежала на юг , ища защиты ее двоюродного брата после удаления королевы Елизаветы I в Англии .

Мария когда-то претендовала на трон Елизаветы как свой собственный и считалась законным сувереном Англии многими английскими католиками , включая участников восстания, известного как Восстание Севера . Воспринимая Марию как угрозу, Елизавета поместила ее в различные замки и особняки в глубине Англии. После восемнадцати с половиной лет содержания под стражей Мэри была признана виновной в заговоре с целью убийства Елизаветы в 1586 году и в следующем году обезглавлена ​​в замке Фотерингей . Жизнь Марии, браки, родословная, предполагаемая причастность к заговорам против Елизаветы и последующая казнь сделали ее вызывающей разногласия и очень романтизированной исторической личностью, веками изображавшейся в культуре .

Детство и раннее царствование [ править ]

И Мэри, и ее отец родились во дворце Линлитгоу . [4]

Мария родилась 8 декабря 1542 года во дворце Линлитгоу , Шотландия, у короля Якова V и его второй французской жены Марии де Гиз . Говорили, что она родилась преждевременно и была единственным законным ребенком Джеймса, пережившим его. [5] Она была внучатой ​​племянницей короля Англии Генриха VIII , так как ее бабушка по отцовской линии, Маргарет Тюдор , приходилась сестрой Генриху VIII. 14 декабря, через шесть дней после ее рождения, она стала королевой Шотландии, когда ее отец умер, возможно, от последствий нервного коллапса после битвы при Солуэй-Мосс [6] или от употребления зараженной воды во время кампании. [7]

В популярной сказке, впервые записанной Джоном Ноксом , говорится, что Джеймс, услышав на смертном одре, что его жена родила дочь, с сожалением воскликнул: «Это может быть девушка, и она будет банды с девушкой!» [8] Его Дом Стюартов занял трон Шотландии в 14 веке благодаря браку Марджори Брюс , дочери Роберта Брюса , с Уолтером Стюартом, шестым верховным наместником Шотландии . Корона пришла в его семью через женщину и будет потеряна из-за женщины. Это легендарное заявление сбылось гораздо позже - не через Мэри, а через ее праправнучку Анну, королеву Великобритании . [9]

Марию крестили в соседней церкви Святого Михаила вскоре после ее рождения. [10] Распространились слухи, что она была слабой и хрупкой, [11] но английский дипломат Ральф Сэдлер увидел младенца во дворце Линлитгоу в марте 1543 года, развернутого медсестрой, и написал: «Это такой же хороший ребенок, как и я. видели ее возраста, и как хотелось бы жить ". [12]

Поскольку Мэри была шестидневным младенцем, когда она унаследовала трон, Шотландией правили регенты, пока она не стала взрослой. С самого начала было два требования на регентство: одно от католического кардинала Битона , а другое от протестантского графа Аррана , который был следующим в очереди на престол. Утверждение Битона было основано на версии завещания короля, которую его оппоненты отвергли как подделку. [13] Арран, при поддержке своих друзей и родственников, стал регентом до 1554 года, когда матери Марии удалось сместить его и унаследовать его. [14]

Гринвичский договор [ править ]

Золотая монета 1553 года: аверс, герб Шотландии ; реверс, королевская монограмма

Король Англии Генрих VIII воспользовался возможностью регентства, чтобы предложить брак между Марией и его собственным сыном и наследником Эдвардом , надеясь на союз Шотландии и Англии. 1 июля 1543 года, когда Мэри было шесть месяцев, был подписан Гринвичский договор, в котором было обещано, что в возрасте десяти лет Мэри выйдет замуж за Эдварда и переедет в Англию, где Генрих сможет наблюдать за ее воспитанием. [15] Соглашение предусматривало, что две страны останутся юридически разделенными, и, если пара не сможет иметь детей, временный союз будет расторгнут. [16] Кардинал Битон снова пришел к власти и начал продвигать прокатолическую профранцузскую программу, рассердив Генри, который хотел разорвать шотландский союз с Францией .[17]

Битон хотел переместить Мэри подальше от побережья в безопасный замок Стерлинг . Регент Арран сопротивлялся, но отступил, когда вооруженные сторонники Битона собрались в Линлитгоу. [18] граф Леннокс сопровождают Марию и ее мать Стирлинга 27 июля 1543 с 3500 вооруженных мужчин. [19] Мария была коронована в часовне замка 9 сентября 1543 года [20] , согласно отчету Ральфа Сэдлера и Генри Рэя, «с такой торжественностью, как в этой стране, что обходится не так дорого» . [21]

Незадолго до коронации Марии Генрих арестовал шотландских купцов, направлявшихся во Францию, и конфисковал их товары. Аресты вызвали гнев в Шотландии, и Арран присоединился к Битон и стал католиком. [22] Гринвичский договор был отклонен парламентом Шотландии в декабре. [23] Отказ от брачного договора и возобновление союза между Францией и Шотландией побудили Генриха к « Грубому ухаживанию », военной кампании, направленной на то, чтобы навязать брак Марии его сыну. Английские войска совершили серию набегов на территорию Шотландии и Франции. [24] В мае 1544 года английский граф Хертфорд (впоследствии герцог Сомерсетский)) совершили набег на Эдинбург, и шотландцы отвезли Мэри в Данкельд в целях безопасности. [25]

В мае 1546, Битон был убит протестантским Lairds , [26] и на 10 сентябре 1547 года , через девять месяцев после смерти Генриха VIII, шотландцы потерпели тяжелое поражение на битве при Пинках . Опекуны Марии, опасаясь за ее безопасность, отправили ее в Инчмахом Приорат не более чем на три недели и обратились за помощью к французам. [27]

Король Франции Генрих II предложил объединить Францию ​​и Шотландию, выдав молодую королеву замуж за своего трехлетнего сына дофина Франциска . Пообещав французскую военную помощь и французское герцогство, Арран согласился на брак. [28] В феврале 1548 года Мэри была перемещена, опять же из соображений безопасности, в замок Думбартон . [29] Англичане снова оставили за собой разруху и захватили стратегический город Хаддингтон . В июне долгожданная французская помощь прибыла в Лейт, чтобы осадить и в конечном итоге взять Хаддингтон . 7 июля 1548 года шотландский парламент, проходивший в женском монастыре недалеко от города, согласилсяфранцузский брачный договор . [30]

Жизнь во Франции [ править ]

После заключения брачного соглашения пятилетнюю Мэри отправили во Францию, чтобы провести следующие тринадцать лет при французском дворе. Французский флот, посланный Генрихом II под командованием Николаса де Вильеганьона , отплыл с Марией из Думбартона 7 августа 1548 года и через неделю или более прибыл в Роскофф или Сен-Поль-де-Леон в Бретани. [31]

Мэри сопровождала ее собственный двор, в том числе два незаконнорожденных сводных брата и «четыре Мэри» (четыре девочки ее возраста, всех по имени Мэри), которые были дочерьми некоторых из самых знатных семей Шотландии: Битон , Сетон , Флеминг. , и Ливингстон . [32] Джанет, леди Флеминг , мать Мэри Флеминг и сводная сестра Джеймса V, была назначена гувернанткой. [33] Когда леди Флеминг покинула Францию ​​в 1551 году, ей наследовала французская гувернантка Франсуаза де Парой .

Мария и Фрэнсис в Кэтрин де «Медичи » s книга часов , с. 1558. Национальная библиотека Франции , Париж.

Жизнерадостная, красивая и умная (по свидетельствам современников), у Мэри было многообещающее детство. [34] При французском дворе она была любимицей всех, кроме жены Генриха II Екатерины Медичи . [35] Мэри научилась играть на лютне и девственницах , была компетентна в прозе, поэзии, верховой езде, соколиной охоте и рукоделии, а также преподавала французский, итальянский, латинский, испанский и греческий языки, а также говорила на своем родном шотландском . [36] Ее будущая невестка, Элизабет Валуа , стала близкой подругой, о которой Мэри «сохранила ностальгические воспоминания в более поздней жизни». [37] бабушка Мэри по материнской линии,Антуанетта де Бурбон оказала еще одно сильное влияние на ее детство [38] и выступила в качестве одного из ее главных советников. [39]

На портретах Марии видно, что у нее была маленькая овальная голова, длинная изящная шея, ярко-каштановые волосы, карие глаза, под тяжелыми опущенными веками и изящно изогнутые брови, гладкая бледная кожа, высокий лоб и правильная форма. фирменные особенности. Ее считали хорошеньким ребенком, а позже, как женщину, поразительно привлекательной. [40] В какой-то момент в младенчестве или детстве она заболела оспой , но это не повлияло на ее черты лица. [41]

Мария была красноречивой и особенно высокой по стандартам 16-го века (она достигла взрослого роста 5 футов 11 дюймов или 1,80 м); [42] в то время как сын и наследник Генриха II, Фрэнсис, заикался и был необычно низкорослым. Генри прокомментировал: «С самого первого дня знакомства мой сын и она поладили так хорошо, как будто они знали друг друга очень давно». [43] 4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, завещавшее Шотландию и ее притязания на Англию французской короне, если она умерла бесплодной. [44] Двадцать дней спустя она вышла замуж за дофина в Нотр-Дам-де-Пари , и он стал королем-супругом Шотландии. [45] [46]

Претендовать на английский престол [ править ]

Оружие Марии как королевы Шотландии и Франции, с добавленным гербом Англии, использовалось во Франции до Эдинбургского договора 1560 года.

В ноябре 1558, Генри VIII старшая дочь «ю.ш., Мэри I Англии , наследовал ее единственного выжившего брата, Элизабет I . В соответствии с Законом о третьем наследовании , принятым в 1543 году парламентом Англии , Елизавета была признана наследницей своей сестры, а последняя воля и завещание Генриха VIII лишили Стюартов возможности наследовать английский престол. Тем не менее, в глазах многих католиков Елизавета была незаконнорожденной, а Мария Стюарт была законной королевой Англии, как старший выживший законный потомок Генриха VII через свою бабушку Маргарет Тюдор . [47]Генрих II Франции провозгласил своего старшего сына и невестку королем и королевой Англии. Во Франции королевский герб Англии был расквартирован вместе с гербом Франциска и Марии. [48] Претензии Марии на английский престол были постоянным камнем преткновения между ней и Елизаветой. [49]

Когда Генрих II умер 10 июля 1559 года от ран, полученных в ходе рыцарского турнира , пятнадцатилетний Франциск и шестнадцатилетняя Мария стали королем и королевой Франции. [50] Два дяди королевы, герцог Гиз и кардинал Лотарингии , теперь доминировали во французской политике [51], обладая господством, которое некоторые историки называли тиранией Гизьенн . [52]

В Шотландии власть протестантских лордов Конгрегации росла за счет матери Марии, которая сохраняла эффективный контроль только с помощью французских войск. [53] В начале 1560 года протестантские лорды пригласили английские войска в Шотландию в попытке закрепить протестантизм. Гугеноты восстание во Франции, Tumult Амбуаз , сделали невозможным для французов послать дополнительную поддержку. [54] Вместо этого братья Гиз отправили послов для переговоров об урегулировании. [55] 11 июня 1560 года их сестра, мать Марии, умерла, и поэтому вопрос о будущих франко-шотландских отношениях стоял очень остро. Согласно условиямПо Эдинбургскому договору , подписанному представителями Марии 6 июля 1560 года, Франция и Англия обязались вывести войска из Шотландии. Франция признала право Елизаветы на управление Англией, но семнадцатилетняя Мария, все еще находящаяся во Франции и скорбящая о своей матери, отказалась ратифицировать договор. [56]

Вернуться в Шотландию [ править ]

Белоснежная траурная одежда Марии принесла ей прозвище La Reine Blanche («Белая королева»). [57] Портрет Франсуа Клуэ , 1560 год.

Король Франциск II умер 5 декабря 1560 года от инфекции среднего уха, которая привела к абсцессу в его мозгу. Мэри была убита горем. [58] Ее свекровь, Екатерина Медичи , стала регентом десятилетнего брата покойного короля Карла IX , унаследовавшего французский трон. [59] Мэри вернулась в Шотландию девять месяцев спустя, прибыв в Лейт 19 августа 1561 года. [60] Живя во Франции с пятилетнего возраста, Мэри не имела непосредственного опыта опасной и сложной политической ситуации в Шотландии. [61] Как набожная католичка, к ней относились с подозрением многие из ее подданных, а также королева Англии. [62]Шотландия была разорвана между католическими и протестантскими фракциями. Незаконный сводный брат Марии, граф Морей , был лидером протестантов. [63] Протестантский реформатор Джон Нокс проповедовал против Марии, осуждая ее за то, что она слушала мессу, танцы и слишком тщательно одевалась. [64] Она вызвала его к себе, чтобы возразить ему, но безуспешно. Позже она обвинила его в государственной измене, но он был оправдан и освобожден. [65]

К удивлению и разочарованию католической партии, Мэри терпела недавно установленное протестантское господство [66] и оставила своего сводного брата Морея своим главным советником. [67] Ее тайный совет из 16 человек, назначенный 6 сентября 1561 года, сохранил тех, кто уже занимал государственные должности. В совете доминировали протестантские лидеры периода реформации 1559–1560 годов: графы Аргайл , Гленкэрн и Морей. Лишь четверо советников были католиками: графы Атолл , Эрролл , Монтроуз и Хантли , который был лорд-канцлером . [68]Современный историк Дженни Вормальд нашла это примечательным и предположила, что отказ Марии назначить совет, сочувствующий католическим и французским интересам, был показателем ее сосредоточенности на английском троне над внутренними проблемами Шотландии. Даже одно значительное позднее дополнение к совету, лорд Ратвен в декабре 1563 года, был еще одним протестантом, которого Мэри лично не любила. [69] Этим она признавала отсутствие у нее эффективной военной мощи перед протестантскими лордами, а также следовала политике, которая укрепляла ее связи с Англией. Она присоединилась к Морею в уничтожении ведущего католического магната Шотландии, лорда Хантли, в 1562 году после того, как он возглавил восстание против нее в Хайлендсе .[70]

Королевское оружие Марии из Толбута в Лейте (1565 г.), теперь в приходской церкви Южного Лейта

Мария послала Уильяма Мейтленда из Летингтона в качестве посла в английский суд, чтобы представить Мэри как предполагаемую наследницу английского престола. Елизавета отказалась назвать потенциального наследника, опасаясь, что это вызовет заговор с целью заменить ее назначенным преемником. [71] Однако она заверила Мейтленда, что не знает никого, кто мог бы претендовать на лучшее, чем Мэри. [72] В конце 1561 - начале 1562 года была достигнута договоренность о встрече двух королев в Англии в Йорке или Ноттингеме в августе или сентябре 1562 года. В июле Елизавета послала сэра Генри Сиднея отменить визит Мэри из-за гражданской войны во Франции. . [73]

Затем Мэри обратила свое внимание на поиски нового мужа из королевской семьи Европы. Когда ее дядя, кардинал Лотарингии , начал переговоры с эрцгерцогом Австрийским Карлом без ее согласия, она сердито возразила, и переговоры провалились. [74] Ее собственная попытка договориться о браке с Дон Карлос , психически нестабильного престолонаследника из короля Филиппа II Испании , была отвергнута Филиппом. [75] Элизабет попыталась нейтрализовать Мэри, предложив ей выйти замуж за английского протестанта Роберта Дадли, 1-го графа Лестера . Дадли был брат-в-законе и собственной английской королевы сэра Генри Сидни любимый, которому Элизабет доверяла и думала, что может контролировать. [76] Она послала посла Томаса Рэндольфа , чтобы сказать Мэри, что, если она выйдет замуж за английского дворянина, Элизабет «приступит к инквизиции ее права и титула, чтобы стать нашей следующей кузиной и наследницей». [77] Предложение ни к чему не привело, не в последнюю очередь потому, что предполагаемый жених не пожелал. [78]

Напротив, французский поэт при дворе Марии, Пьер де Боскозель де Шастелар , очевидно, был влюблен в Марию. [79] В начале 1563 года он был обнаружен во время обыска, спрятанного под ее кроватью, очевидно, он планировал удивить ее, когда она была одна, и признаться ей в любви. Мэри пришла в ужас и изгнала его из Шотландии. Он проигнорировал указ. Два дня спустя он ворвался в ее комнату, когда она собиралась раздеться. Она отреагировала яростью и страхом. Когда Морей ворвалась в комнату, услышав ее крики о помощи, она крикнула: «Воткните свой кинжал в злодея!» Морей отказался, так как Шастелар уже находился под арестом. Шастелара судили за измену и обезглавили. [80]Мейтленд утверждал, что пыл Шастелара был притворным и что он был частью заговора гугенотов с целью дискредитировать Мэри, запятнав ее репутацию. [81]

Брак с лордом Дарнли [ править ]

Мэри со вторым мужем лордом Дарнли

Мэри ненадолго встретила своего сводного кузена англичанина Генри Стюарта, лорда Дарнли , в феврале 1561 года, когда она оплакивала Фрэнсиса. Родители Дарнли, граф и графиня Леннокс , были шотландскими аристократами, а также английскими землевладельцами. Они отправили его во Францию ​​якобы, чтобы выразить свои соболезнования, в то же время надеясь на потенциальную свадьбу между их сыном и Мэри. [82] И Мэри, и Дарнли были внуками Маргарет Тюдор , сестры Генриха VIII Английского, и потомками по отцовской линии верховных наместников Шотландии .

Дарнли разделял более недавнее происхождение Стюарт с семьей Гамильтон как потомок Мэри Стюарт, графини Арран , дочери Якова II Шотландского . В следующий раз они встретились в субботу 17 февраля 1565 года в замке Уэмисс в Шотландии. [83] Мэри влюбилась в «длинного парня», как называла его королева Елизавета, так как он был выше шести футов ростом. [84] Они поженились во дворце Холируд 29 июля 1565 года, хотя оба были католиками, и папское разрешение на брак двоюродных братьев и сестер получено не было. [85] [86]

Английские государственные деятели Уильям Сесил и граф Лестер работали, чтобы получить разрешение Дарнли на поездку в Шотландию из его дома в Англии. [87] Хотя ее советники свели пару, Элизабет чувствовала угрозу брака, потому что как потомки ее тети, Мэри и Дарнли претендовали на английский престол. [88] Их дети, если таковые будут, унаследуют еще более сильное объединенное право. [89] Настойчивость Мэри на браке, кажется, проистекает из страсти, а не расчетов; английский посол Николас Трокмортон заявил, что «говорится, что она [королева Мэри], несомненно, заколдована» [90].добавив, что брак можно предотвратить только «насилием». [91] Союз взбесил Элизабет, которая считала, что брак не должен был состояться без ее разрешения, поскольку Дарнли был ее двоюродным братом и английским подданным. [92]

Джеймс Хепберн, 4-й граф Ботвелл

Брак Марии с ведущим католиком побудил сводного брата Марии, графа Морей , присоединиться к другим протестантским лордам, включая лордов Аргайла и Гленкэрна , в открытом восстании. [93] Мария вышла из Эдинбурга 26 августа 1565 года, чтобы противостоять им. 30-го Морей вошел в Эдинбург, но вскоре ушел, не сумев взять замок. В следующем месяце Мэри вернулась в Эдинбург, чтобы собрать больше войск. [94] В ходе так называемого рейда «Погоня» Мэри со своими войсками и Морей с мятежными лордами бродили по Шотландии, даже не участвуя в прямом сражении. Число Мэри было увеличено за счет освобождения и восстановления в пользу сына лорда Хантли.и возвращение Джеймса Хепберна, 4-го графа Ботвелла , из ссылки во Франции. [95] Не имея достаточной поддержки, Морей покинул Шотландию в октябре в поисках убежища в Англии. [96] Мэри расширила свой тайный совет, включив в него католиков ( епископа Росса Джон Лесли и проректора Эдинбурга Саймона Престона из Крейгмилла ) и протестантов (новый лорд Хантли, епископ Галлоуэй Александр Гордон , Джон Максвелл из Терреглса и сэр Джеймс Бэлфур) ). [97]

Вскоре Дарнли стал высокомерным. Не довольствуясь своим положением короля-консорта, он потребовал супружеской короны , которая сделала бы его совладельцем Шотландии с правом сохранить шотландский трон за собой, если бы он пережил свою жену. [98] Мэри отклонила его просьбу, и их брак стал напряженным, хотя они забеременели к октябрю 1565 года. Он завидовал ее дружбе с ее католическим личным секретарем Дэвидом Риццио , который, по слухам, был отцом ее ребенка. [99] К марту 1566 года Дарнли вступил в тайный заговор с протестантскими лордами, в том числе с дворянами, которые восстали против Мэри во время рейда «Чейзабут». [100]9 марта группа заговорщиков в сопровождении Дарнли убила Риццио на глазах у беременной Мэри на званом ужине во дворце Холируд. [101] В течение следующих двух дней разочарованный Дарнли перешел на другую сторону, и Мэри приняла Морей в Холируд. [102] В ночь с 11 на 12 марта Дарнли и Мэри сбежали из дворца. Они нашли временное убежище в замке Данбар, прежде чем вернуться в Эдинбург 18 марта. [103] Бывшие повстанцы лорды Морей, Аргайл и Гленкэрн были возвращены в совет. [104]

Убийство Дарнли [ править ]

Кирк о 'Филд нарисован для Уильяма Сесила вскоре после убийства Генри Стюарта, лорда Дарнли, 1567 г.

Сын Мэри от Дарнли, Джеймс , родился 19 июня 1566 года в Эдинбургском замке . Однако убийство Риццио неизбежно привело к распаду ее брака. [105] В октябре 1566 года, находясь в Джедбурге на границе с Шотландией , Мэри совершила поездку на лошади не менее четырех часов в каждую сторону, чтобы навестить графа Ботвелла в замке Эрмитаж , где он лежал больным от ран, полученных в стычке с пограничные реки . [106] Поездка позже была использована врагами Мэри как доказательство того, что они были любовниками, хотя в то время не было высказано никаких подозрений, и Мэри сопровождала ее советники и охранники. [107]

Сразу после возвращения в Джедбург она перенесла серьезное заболевание, которое включало частую рвоту, потерю зрения, потерю речи, судороги и периоды потери сознания. Считалось, что она умирает. Ее выздоровление после 25 октября было связано с умением французских врачей. [108] Причина ее болезни неизвестна. Возможные диагнозы включают физическое истощение и психическое напряжение [109], кровотечение из язвы желудка [110] и порфирию . [111]

В замке Крейгмиллар , недалеко от Эдинбурга, в конце ноября 1566 года Мария и ведущая знать собрались, чтобы обсудить «проблему Дарнли». [112] Обсуждался развод , но, вероятно, между присутствовавшими лордами была заключена договоренность об устранении Дарнли другими способами: [113] «Было сочтено целесообразным и наиболее выгодным для общего богатства ... что такой молодой дурак и гордый тиран не должен царствовать или господствовать над ними; ... чтобы он был так или иначе отстранен; и кто бы ни взял дело в руки или сделает его, они должны защищать ". [114] Дарнли опасался за свою безопасность, и после крещения своего сына в Стерлингеи незадолго до Рождества он уехал в Глазго, чтобы остановиться в поместьях своего отца. [115] В начале путешествия он заболел лихорадкой - возможно, оспой, сифилисом или отравлением. Он оставался больным несколько недель. [116]

В конце января 1567 года Мария побудила мужа вернуться в Эдинбург. Он оправился от болезни в доме, принадлежащем брату сэра Джеймса Бальфура, в бывшем аббатстве Кирк о 'Филд , прямо за городской стеной. [117] Мэри навещала его каждый день, так что казалось, что примирение уже идет. [118] В ночь с 9 на 10 февраля 1567 года Мария навестила своего мужа ранним вечером, а затем присутствовала на свадебных торжествах члена ее семьи, Бастиана Пейджа . [119] Рано утром в Кирк о'Филде произошел взрыв. Дарнли был найден мертвым в саду, по-видимому, задушенным. [120]На теле не было видимых следов удушения или насилия. [121] [122] Ботвелл , Морей , секретарь Мейтленд , граф Мортон и сама Мэри были среди тех, кто попал под подозрение. [123] Элизабет писала Мэри о слухах:

Я не смог бы выполнять обязанности верного кузена или любящего друга, если бы я не ... рассказал вам, о чем думает весь мир. Мужчины говорят, что вместо того, чтобы схватить убийц, вы смотрите сквозь пальцы, пока они убегают; что вы не будете мстить тем, кто доставил вам столько удовольствия, как будто это деяние никогда бы не произошло, если бы его исполнители не были уверены в безнаказанности. От себя лично прошу вас поверить, что я бы не стал питать такую ​​мысль. [124]

К концу февраля Ботвелл был признан виновным в убийстве Дарнли. [125] Леннокс, отец Дарнли, потребовал, чтобы Ботуэлл предстал перед парламентом , на что Мэри согласилась, но просьба Леннокса об отсрочке сбора доказательств была отклонена. В отсутствие Леннокса и без представленных доказательств Ботуэлл был оправдан после семичасового судебного разбирательства 12 апреля. [126] Неделю спустя Ботвеллу удалось убедить более двух дюжин лордов и епископов подписать договор об обязательствах в таверне Эйнсли , в котором они согласились поддержать его цель жениться на королеве. [127]

Заключение в Шотландии и отречение [ править ]

Мария изображена со своим сыном Яковом VI и I ; на самом деле Мэри в последний раз видела сына, когда ему было десять месяцев.

Между 21 и 23 апреля 1567 года Мария в последний раз посетила своего сына в Стерлинге . На обратном пути в Эдинбург 24 апреля Мэри была похищена, добровольно или нет, лордом Ботвеллом и его людьми и доставлена ​​в замок Данбар , где он, возможно, изнасиловал ее. [128] 6 мая Мэри и Ботвелл вернулись в Эдинбург. 15 мая в Холирудском дворце или в Холирудском аббатстве они поженились в соответствии с протестантскими обрядами. [129] Ботвелл и его первая жена Джин Гордон , сестра лорда Хантли, развелись за двенадцать дней до этого. [130]

Первоначально Мэри считала, что многие дворяне поддерживают ее брак, но отношения между недавно возвышенным Босуэллом (созданным герцогом Оркнейским ) и его бывшими коллегами быстро испортились, и брак оказался крайне непопулярным. Католики считали брак незаконным, так как они не признавали развод Ботвелла или законность протестантской службы. И протестанты, и католики были шокированы тем, что Мария вышла замуж за человека, обвиненного в убийстве ее мужа. [131] Брак был бурным, и Мария впала в уныние. [132]

Двадцать шесть шотландских пэров , известных как лорды конфедерации, выступили против Мэри и Ботвелла и собрали собственную армию. Мэри и Ботвелл противостояли лордам у Карберри-Хилла 15 июня, но битвы не было, поскольку силы Марии отступили из-за дезертирства во время переговоров. [133] Босуэллу был предоставлен безопасный выход с поля боя. Лорды отвезли Марию в Эдинбург, где толпы зрителей назвали ее прелюбодейкой и убийцей. [134] На следующую ночь она была заключена в замке Лох-Левен на острове посреди озера Лох-Левен . [135] Между 20 и 23 июля у Мэри случился выкидыш. [136] 24 июля она была вынужденаотречься от престола в пользу своего годовалого сына Джеймса . [137] Морей был назначен регентом, [138] в то время как Ботвелл был изгнан. Он был заключен в тюрьму в Дании, сошел с ума и умер в 1578 году. [139]

Побег и заключение в Англии [ править ]

Замок Лох-Левен
Замок Лох-Левен
Уоркингтон-холл
Уоркингтон-холл
Карлайлский замок
Карлайлский замок
Замок Болтон
Замок Болтон
Tutbury
Tutbury
Шеффилд
Шеффилд
Wingfield
Wingfield
Чатсуорт
Чатсуорт
Бакстон
Бакстон
Chartley
Chartley
Tixall
Tixall
Fotheringhay
Fotheringhay
Места заключения Марии

2 мая 1568 года Мэри сбежала из замка Лох-Левен с помощью Джорджа Дугласа, брата сэра Уильяма Дугласа , владельца замка. [140] Сумев собрать армию из 6000 человек, она встретила меньшие силы Морея в битве при Лэнгсайде 13 мая. [141] Побежденная, она бежала на юг. Проведя ночь в аббатстве Дандреннан , 16 мая она переправилась через Солуэй-Ферт в Англию на рыбацкой лодке. [142] Она приземлилась в Уоркингтоне в Камберленде на севере Англии и ночевала в Уоркингтон-холле . [143]18 мая местные власти взяли ее под стражу в замке Карлайл . [144]

Мария, очевидно, ожидала, что Елизавета поможет ей вернуть трон. [145] Элизабет была осторожна, заказав расследование поведения лордов конфедерации и вопрос о том, виновна ли Мэри в убийстве Дарнли. [146] В середине июля 1568 года английские власти переместили Марию в замок Болтон , потому что он находился дальше от шотландской границы, но не слишком близко к Лондону. [147] Одежда Марии, отправленная из замка Лохлевен, прибыла 20 июля. [148] Комиссия по расследованию, или конференция, как ее называли, проводилась в Йорке, а затем в Вестминстере с октября 1568 по январь 1569. [149] В Шотландии ее сторонники вели гражданскую войну.против регента Морея и его преемников. [150]

Письма из шкатулки [ править ]

Как помазанная царица, Мария отказалась признать власть какого-либо двора судить ее. Она отказалась лично присутствовать на расследовании в Йорке, но прислала представителей. Елизавета все равно запретила ей приходить. [151] В качестве доказательства против Мэри Морей представил так называемые письма из шкатулки [152] - восемь неподписанных писем якобы от Мэри к Ботвеллу, два брачных контракта и любовный сонет или сонеты. Сообщается, что все они были найдены в позолоченной серебром шкатулке длиной чуть менее 30 см и украшенной монограммой короля Франциска II. [153] Мэри отрицала их написание и настаивала на том, что они были подделками, [154] утверждая, что ее почерк нетрудно имитировать. [155]Широко распространено мнение, что они имеют решающее значение для определения того, разделяет ли Мэри вину за убийство Дарнли. [156] Председатель комиссии по расследованию, герцог Норфолк , описал их как ужасные письма и разнообразные любовные баллады. Он отправил копии Элизабет, сказав, что, если они были подлинными, они могли бы доказать вину Мэри. [157]

Подлинность писем в шкатулке вызвала много споров среди историков. Сейчас невозможно доказать и то, и другое. Оригиналы, написанные на французском языке, возможно, были уничтожены в 1584 году сыном Марии. [158] Сохранившиеся экземпляры на французском языке или переведенные на английский язык не составляют полного комплекта. Есть неполные печатные транскрипции на английском, шотландском, французском и латинском языках 1570-х годов. [159] Другие изученные документы включали развод Ботвелла и Джин Гордон. В сентябре Морей отправил гонца в Данбар, чтобы получить копию протокола из городского реестра. [160]

Биографы Мэри, такие как Антония Фрейзер , Элисон Вейр и Джон Гай , пришли к выводу, что либо документы были полностью подделаны [161], либо компрометирующие отрывки были вставлены в подлинные письма [162], либо письма были написаны Ботвеллу. написано другим человеком или написано Мэри другому человеку. [163] Гай указывает, что буквы не пересекаются и что французский язык и грамматика, используемые в сонетах, слишком плохи для писателя с образованием Мэри. [164] Но некоторые фразы из букв, в том числе стихи в стиле Ронсара, а некоторые характеристики стиля совместимы с известными произведениями Марии. [165]

Портрет второй половины XVI века.

Письма из гроба не появлялись публично до Конференции 1568 года, хотя тайный совет Шотландии видел их к декабрю 1567 года. [166] Мэри была вынуждена отречься от престола и большую часть года держала в плену в Шотландии. Письма никогда не были обнародованы в поддержку ее заключения и принудительного отречения. Историк Дженни Вормальд считает, что нежелание шотландцев предоставить письма и их уничтожение в 1584 году, независимо от их содержания, является доказательством того, что они содержали реальные доказательства против Мэри. [167] Напротив, Вейр считает, что это показывает, что лордам требовалось время, чтобы их сфабриковать. [168]По крайней мере, некоторые современники Марии, видевшие письма, не сомневались в их подлинности. Среди них был герцог Норфолк, [169] который тайно сговорился жениться на Мэри в ходе поручения, хотя он отрицал это, когда Элизабет сослалась на его планы женитьбы, сказав, что «он никогда не собирался жениться на человеке, где он мог не будь уверен в его подушке ». [170]

Большинство уполномоченных приняли письма из гроба как подлинные после изучения их содержания и сравнения почерка с образцами почерка Мэри. [171] Элизабет, как и хотела, завершила расследование вердиктом, что ничего не было доказано ни против конфедеративных лордов, ни против Марии. [172] По важнейшим политическим причинам Елизавета не хотела ни осуждать, ни оправдать Мэри в убийстве. Никогда не было намерения действовать в судебном порядке; конференция была задумана как политическое мероприятие. В конце концов, Морей вернулся в Шотландию в качестве регента, а Мэри осталась под стражей в Англии. Елизавете удалось сохранить протестантское правительство в Шотландии, не осуждая и не освобождая своего собрата-суверена. [173]По мнению Фрейзера, это был один из самых странных «судебных процессов» в истории права, закончившийся без признания вины ни одной из сторон, одному из которых было разрешено вернуться домой в Шотландию, в то время как другой остался под стражей. [174]

Сюжеты [ править ]

Вышивка, сделанная Марией в неволе (сейчас в Королевской коллекции ) [175] [176]

26 января 1569 года Мэри была переведена в замок Татбери [177] и помещена под опеку графа Шрусбери и его грозной жены Бесс Хардвик . [178] Элизабет считала замыслы Марии на английском троне серьезной угрозой и поэтому ограничила ее владениями Шрусбери, включая Татбери, Шеффилдский замок , Шеффилдский особняк , особняк Уингфилд и Чатсуорт-хаус , [179] все из которых расположены во внутренних помещениях города. Англия, на полпути между Шотландией и Лондоном и вдали от моря. [180]

Мэри было разрешено иметь собственный домашний персонал, которого никогда не было меньше 16. [181] Ей требовалось 30 тележек, чтобы перевозить свои вещи из дома в дом. [182] Ее покои были украшены прекрасными гобеленами и коврами, а также ее государственной тканью, на которой у нее была вышита французская фраза En ma fin est mon beginncement («В моем конце лежит мое начало»). [183] Ее постельное белье меняли ежедневно, [184] и ее собственные повара готовили еду из 32 блюд, которые подавались на серебряных тарелках. [185] Время от времени ей разрешали выходить на улицу под строгим надзором, [186] она провела семь лет в курортном городе Бакстон, и много времени проводила за вышивкой. [187] Ее здоровье ухудшилось, возможно, из-за порфирии или отсутствия физических упражнений. К 1580-м годам у нее был тяжелый ревматизм конечностей, из-за чего она хромала. [188]

В мае 1569 года Елизавета попыталась выступить посредником в восстановлении Марии в обмен на гарантии протестантской религии, но съезд, проведенный в Перте, в подавляющем большинстве отклонил сделку. [189] Норфолк продолжал планировать брак с Мэри, и Элизабет заключила его в тюрьму в лондонском Тауэре между октябрем 1569 и августом 1570. [190] В начале следующего года Морей был убит. Его смерть совпала с восстанием на севере Англии , которое возглавили католические графы, которые убедили Елизавету, что Мария представляет угрозу. Английские войска вмешались в гражданскую войну в Шотландии, укрепив мощь антимарианских сил. [191] Главные секретари Елизаветы, Сэр Уолсингем и Уильям Сесил, лорд Берли , внимательно наблюдали за Марию с помощью шпионов , размещенных в ее доме. [192]

Мария в плену, Николас Хиллиард , ок. 1578

В 1571 году Сесил и Уолсингем раскрыли заговор Ридольфи , план заменить Елизавету Марией с помощью испанских войск и герцога Норфолка. Норфолк был казнен, и английский парламент представил законопроект, запрещающий Марии занять престол, на который Елизавета отказалась дать королевское согласие. [193] Чтобы дискредитировать Мэри, письма из гроба были опубликованы в Лондоне. [194] Продолжение сюжетов о Марии. Папа Григорий XIII одобрил один план во второй половине 1570-х годов, чтобы выдать ее замуж за губернатора Нидерландов и незаконнорожденного сводного брата Филиппа II Испании , Иоанна Австрийского , который должен был организовать вторжение в Англию изИспанские Нидерланды . [195] После заговора Трокмортона 1583 года Уолсингем представил Узы ассоциации и Закон о безопасности королевы , которые санкционировали убийство любого, кто замышлял заговор против Елизаветы, и нацелены на то, чтобы не допустить, чтобы предполагаемый преемник нажился на ее убийстве. [196]

В 1584 году Мэри предложила «объединиться» со своим сыном Джеймсом. Она объявила, что готова остаться в Англии, отказаться от буллы Папы об отлучении от церкви и уйти в отставку, отказавшись от своих претензий на английскую корону. Она также предложила присоединиться к наступательной лиге против Франции. Для Шотландии она предложила всеобщую амнистию, согласилась с тем, чтобы Джеймс женился с ведома Елизаветы, и согласилась с тем, что в религии не должно быть никаких изменений. Единственным ее условием было немедленное облегчение условий ее плена. Джеймс некоторое время поддерживал эту идею, но в конце концов отверг ее и подписал договор о союзе с Элизабет, бросив свою мать. [197] Элизабет также отвергла ассоциацию, потому что она не доверяла Мэри, чтобы прекратить заговор против нее во время переговоров.[198]

В феврале 1585 года Уильям Парри был признан виновным в заговоре с целью убийства Елизаветы без ведома Мэри, хотя ее агент Томас Морган был замешан. [199] В апреле Мэри была помещена под более строгую опеку сэра Амиаса Полета . [200] На Рождество ее перевели в особняк, обнесенный рвом, в Чартли . [201]

Пробная версия [ править ]

Рисунок судебного процесса над Марией, королевой Шотландии, 14–15 октября 1586 г.

11 августа 1586 года, после того , как Мэри была замешана в заговоре Бабингтона , она была арестована во время прогулки и доставлена ​​в Тиксолл . [202] В успешной попытке заманить ее в ловушку Уолсингем намеренно организовал тайный вывоз писем Мэри из Чартли. Мэри была введена в заблуждение, что ее письма были безопасными, в то время как на самом деле они были расшифрованы и прочитаны Уолсингемом. [203] Из этих писем было ясно, что Мэри санкционировала покушение на Элизабет. [204]

Мэри была переведена в замок Фотерингей во время четырехдневного путешествия, закончившегося 25 сентября. В октябре она предстала перед судом из 36 дворян [205], включая Сесила, Шрусбери и Уолсингема, за государственную измену в соответствии с Законом о безопасности королевы . [206] [207] Воодушевленная своей защитой, Мэри отвергла обвинения. [208] Она сказала своим испытуемым: «Смотрите в свою совесть и помните, что театр всего мира шире, чем королевство Англия». [209]Она возражала против того, что ей было отказано в возможности ознакомиться с доказательствами, что ее документы были изъяты у нее, что ей было отказано в доступе к адвокату и что как иностранная помазанная королева она никогда не была английской подданной и, следовательно, не могла быть признан виновным в государственной измене. [210]

Она была признана виновной 25 октября и приговорена к смертной казни, и только один комиссар, лорд Зуш , выразил любую форму несогласия. [211] Тем не менее, Элизабет не решалась отдать приказ о казни, даже несмотря на давление со стороны английского парламента с требованием привести приговор в исполнение. Она была обеспокоена тем, что убийство королевы создаст дискредитирующий прецедент, и опасалась последствий, особенно если в отместку сын Марии, Джеймс, заключил союз с католическими силами и вторгся в Англию. [212]

Элизабет спросила Пола, последнего опекуна Мэри, не изобретет ли он тайный способ «сократить жизнь» Мэри, что он отказался сделать на том основании, что он не совершит «кораблекрушение» для моей совести или оставит такое большое пятно. на мое бедное потомство ". [213] 1 февраля 1587 года Елизавета подписала смертный приговор и передала его Уильяму Дэвисону , тайному советнику . [214] 3 февраля [215] десять членов Тайного совета Англии , вызванные Сесилом без ведома Элизабет, решили немедленно привести в исполнение приговор. [216]

Казнь [ править ]

Сцена казни, нарисованная очевидцем Робертом Билом.

Вечером 7 февраля 1587 года в Фотерингэе Мэри сказали, что на следующее утро ее казнят. [217] Она провела последние часы своей жизни в молитве, раздавая свое имущество своей семье и написав завещание и письмо королю Франции. [218] помост , который был установлен в Большом зале был завернут в черной ткани. К нему можно было подняться по двум или трем ступеням, и в нем был блок, подушка для нее, чтобы она могла встать на колени, и три табурета для нее и графов Шрусбери и Кента , которые были там, чтобы стать свидетелями казни. [219]

Палач Бык и его помощник преклонили колени перед ней и попросили прощения, так как палач обычно просил прощения у казненного. Мэри ответила: «Я прощаю тебя всем сердцем, а сейчас, я надеюсь, ты положишь конец всем моим бедам». [220] Ее слуги, Джейн Кеннеди и Элизабет Керл, а также палачи помогли Мэри снять верхнюю одежду, обнажив бархатную нижнюю юбку и пару рукавов малиново-коричневого цвета, литургического цвета мученичества в католической церкви, [221] с изображением черный атласный лиф и черная отделка. [222] Раздеваясь, Мэри улыбнулась и сказала, что «у нее никогда раньше не было таких женихов ... и никогда не снимала одежду перед такой компанией».[223] Кеннеди завязал ей глаза с белой вуалью, вышитой золотом, она опустилась на колени на подушке перед блоком, на котором она положила голову, и протянула руки. Ее последними словами были: In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum («В руки Твои, Господи, предаю мой дух»). [224]

Мэри не обезглавили ни одним ударом. Первый удар пришелся ей не по шее, а по затылку. Второй удар перерезал шею, за исключением небольшого кусочка сухожилия, которое палач перерезал топором. После этого он поднял ее голову и провозгласил: «Боже, храни королеву». В этот момент каштановые локоны в его руке оказались париком, и голова упала на землю, показывая, что у Мэри очень короткие седые волосы. [225] Племянник Сесила, присутствовавший при казни, сообщил своему дяде, что после ее смерти «ее губы зашевелились вверх и вниз через четверть часа после того, как ей отрубили голову» и что появилась маленькая собачка, принадлежащая королеве. спрятаться среди юбок [226]- хотя очевидец Эмануэль Томаскон не включает эти подробности в свой «исчерпывающий отчет». [227] Предметы, которые предположительно носила или несла Мэри во время казни, имеют сомнительное происхождение; [228] Согласно свидетельствам современников, вся ее одежда, кубик и все, к чему прикасалась ее кровь, были сожжены в камине Большого зала, чтобы помешать охотникам за реликвиями. [226]

Копия чучела Марии, Национальный музей Шотландии . Оригинал работы Корнелиуса Кюра находится в Вестминстерском аббатстве .

Когда известие о казни дошло до Элизабет, она возмутилась и заявила, что Дэвисон не подчинился ее указаниям не расставаться с ордером и что Тайный совет действовал без ее разрешения. [229] Неуверенность и намеренно расплывчатые инструкции Элизабет заставили ее правдоподобно отрицать попытку избежать прямого пятна крови Мэри. [230] Дэвисон был арестован, брошен в лондонский Тауэр и признан виновным в правонарушении . Он был освобожден девятнадцать месяцев спустя после того, как Сесил и Уолсингем заступились за него. [231]

Просьба Марии быть похороненной во Франции была отклонена Елизаветой. [232] Ее тело было забальзамировано и оставлено в надежном свинцовом гробу до ее захоронения на протестантской службе в соборе Питерборо в конце июля 1587 года. [233] Ее внутренности, удаленные в процессе бальзамирования, были тайно захоронены в замке Фотерингхей. [234] Ее тело было эксгумировано в 1612 году, когда ее сын, король Яков VI и я , приказали повторно похоронить ее в Вестминстерском аббатстве в часовне напротив гробницы Елизаветы. [235] В 1867 году ее гробница была открыта в попытке установить место упокоения Джеймса I. В конце концов его нашли вместе с Генрихом VII.. Многие из ее других потомков, включая Елизавету Богемскую , принца Руперта Рейнского и детей Анны, королевы Великобритании , были похоронены в ее хранилище. [236]

Наследие [ править ]

Оценки Марии в 16 веке разделились между протестантскими реформаторами, такими как Джордж Бьюкенен и Джон Нокс , которые безжалостно поносили ее, и католическими апологетами, такими как Адам Блэквуд , которые хвалили, защищали и восхваляли ее. [237] После восшествия на престол Якова I в Англии историк Уильям Камден написал официально утвержденную биографию, основанную на оригинальных документах. Он осудил работу Бьюкенена как изобретение, [238] и «подчеркнул злые судьбы Мэри, а не ее злой характер». [239] Различные интерпретации сохранялись до 18 века: Уильям Робертсон и Дэвид Хьюм.утверждал, что письма из гроба были подлинными и что Мэри виновна в супружеской неверности и убийстве, в то время как Уильям Титлер утверждал обратное. [240] Во второй половине 20-го века работы Антонии Фрейзер были провозглашены «более объективными ... свободными от крайностей лести или нападок», которые характеризовали более старые биографии, [241] и ее современников Гордона Дональдсона и Ян Б. Коуэн также написал более сбалансированные произведения. [242]

Историк Дженни Вормальд пришла к выводу, что Мэри была трагической неудачницей, которая не могла справиться с предъявляемыми к ней требованиями [243], но в постфрейзеровской традиции она придерживалась редкого особого мнения о том, что Мэри была пешкой в ​​руках коварных дворян. . [244] Нет никаких конкретных доказательств ее соучастия в убийстве Дарнли или заговора с Ботвеллом. Такие обвинения основаны на предположениях [245], и биография Бьюкенена сегодня дискредитирована как «почти полная фантастика». [246] Мужество Мэри при казни помогло утвердить ее популярный образ героической жертвы драматической трагедии. [247]

Семейное древо [ править ]

См. Также [ править ]

  • Драгоценности Марии, королевы Шотландии

Сноски [ править ]

  1. ^ Епископ Джон Лесли говорит Мария родилась на 7й, но Мэри и Джон Нокс утверждал8го, который был праздник в Непорочного Зачатия Девы Марии ( Fraser 1994 , стр 13,. Wormald 1988 , стр11).
  2. ^ В то время как католическая Европа перешла на григорианский календарь нового стиля в 1580-х годах, Англия и Шотландия сохранили юлианский календарь старого стилядо 1752 года. В этой статье даты до 1752 года относятся к старому стилю, за исключением того, что год начинается с 1 января. а не 25 марта.
  3. Также пишется как Мари и Стюарт или Стюарт.
  4. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 14
  5. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 13
  6. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 11; Wormald 1988 , стр. 46
  7. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 16
  8. ^ Этой версия взята из Роберта Линдсея Офа Питскотти «s Истории Шотландии с 21 февраля 1436 до марта 1565 года, написанного в 1570. Фраза была впервые записана Джоном Ноксом в 1560-х годах как: «Дьявол иди с этим! Оно закончится так же, как и началось: оно исходит от женщины; и оно закончится женщиной» ( Wormald 1988 , стр. 11–12). ).
  9. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 12; Wormald 1988 , стр. 11
  10. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 12; Гай 2004 , стр. 17
  11. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 13; Гай 2004 , стр. 17
  12. Сэдлер Генриху VIII, 23 марта 1543 г., цитируется у Клиффорда 1809 г. , стр. 88; Фрейзер 1994 , стр. 18; Гай 2004 , стр. 22; Wormald 1988 , стр. 43 год
  13. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 15; Джон Нокс утверждал, что король подписал чистый лист бумаги, который затем заполнил Битон, в то время как Арран утверждал, что Битон взял умирающего короля за руку и нарисовал подпись ( Wormald 1988 , стр. 46–47). Оспариваемое завещание напечатано в Комиссии по историческим рукописям (1887 г.). Рукописи герцога Гамильтона, KT . Одиннадцатый отчет, Приложение, Часть VI . Лондон: Канцелярия Ее Величества. С. 205, 219–220.
  14. Перейти ↑ Fraser 1994 , pp. 17, 60; Guy 2004 , стр. 20, 60; Wormald 1988 , стр. 49–50.
  15. Fraser 1994 , pp. 17–18; Weir 2008 , стр. 8; Wormald 1988 , стр. 55
  16. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 18; Гай 2004 , стр. 25; Wormald 1988 , стр. 55
  17. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 19; Weir 2008 , стр. 8
  18. Перейти ↑ Fraser 1994 , pp. 19–20
  19. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 26 год
  20. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 21; Гай 2004 , стр. 27; Weir 2008 , стр. 8
  21. Сэдлер Генриху VIII, 11 сентября 1543 г., цитируется у Клиффорда 1809 г. , стр. 289; Фрейзер 1994 , стр. 21 год
  22. Перейти ↑ Fraser 1994 , pp. 20–21
  23. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 22; Гай 2004 , стр. 32; Wormald 1988 , стр. 58
  24. ^ Wormald 1988 , стр. 58-59
  25. Fraser 1994 , стр. 23–24; Guy 2004 , стр. 33–34.
  26. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 26; Гай 2004 , стр. 36; Wormald 1988 , стр. 59
  27. Fraser 1994 , pp. 29–30; Weir 2008 , стр. 10; Wormald 1988 , стр. 61
  28. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 10–11
  29. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 30; Weir 2008 , стр. 11; Wormald 1988 , стр. 61
  30. Перейти ↑ Guy 2004 , pp. 40–41; Wormald 1988 , стр. 62
  31. Перейти ↑ Guy 2004 , pp. 41–42; « Святой Маврис к вдовствующей королеве », 25 августа 1548 г., цитируется в Hume, Martin AS ; Тайлер, Роял , ред. (1912). «Приложение: Разное 1548» . Календарь государственных бумаг, Испания: Том IX: 1547–1549 . Лондон: Канцелярия Ее Величества. п. 577.; Лорд Гатри (1907). «Мэри Стюарт и Роскофф» (PDF) . Труды Общества антикваров Шотландии . 42 : 13–18.
  32. Перейти ↑ Fraser 1994 , pp. 31–32
  33. Fraser 1994 , pp. 31–32; Гай 2004 , стр. 43 год
  34. Перейти ↑ Fraser 1994 , pp. 36, 44–45, 50
  35. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 12; Wormald 1988 , стр. 77; Неприязнь Екатерины к Марии стала очевидной только после смерти Генриха II ( Fraser 1994 , стр. 102–103, 115–116, 119; Guy 2004 , стр. 46). Интересы Кэтрин соперничали с интересами семьи Гизов, и, возможно, между двумя королевами существовал элемент ревности или соперничества ( Donaldson 1974 , стр. 50–51; Fraser 1994 , стр. 102–103, 116, 119).
  36. Fraser 1994 , pp. 178–182; Guy 2004 , стр. 71–80; Weir 2008 , стр. 13
  37. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 43 год
  38. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 37; Wormald 1988 , стр. 80
  39. ^ Wormald 1988 , стр. 80
  40. Fraser 1994 , pp. 39–40, 43, 75–80; Weir 2008 , стр. 30
  41. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 62; Гай 2004 , стр. 67
  42. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 76
  43. Перейти ↑ Guy 2004 , pp. 47–48
  44. Guy 2004 , pp. 90–91; Weir 2008 , стр. 17; Wormald 1988 , стр. 21 год
  45. ^ Аноним (1558). Discours du grand et magnifique triumphe faict au mariage du tresnoble & magnifique Prince Francois de Valois Roy Dauphin, filz aisné du tres-chrestien Roy de France Генрих II du nom & de treshaulte & vertueuse Принцесса мадам Мария д'Эстреюарт Ройн д'Эскосс ( Французский). Париж: Аннет Бриер.
  46. ^ Teulet, Александр (1862). Политические отношения Франции и Испании в эпоху XVI века (на французском языке). 1 . Париж: Ренуар. С. 302–311.
  47. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 83; Weir 2008 , стр. 18
  48. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 83; Guy 2004 , стр. 95–96; Weir 2008 , стр. 18; Wormald 1988 , стр. 21 год
  49. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 85; Weir 2008 , стр. 18
  50. Fraser 1994 , pp. 86–88; Гай 2004 , стр. 100; Weir 2008 , стр. 19; Wormald 1988 , стр. 93
  51. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 88; Wormald 1988 , стр. 80, 93.
  52. ^ Томпсон, Джеймс (1909). Религиозные войны во Франции . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 22. ISBN 978-1-4179-7435-1.
  53. Fraser 1994 , pp. 96–97; Guy 2004 , стр. 108–109; Weir 2008 , стр. 14; Wormald 1988 , стр. 94–100.
  54. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 97; Wormald 1988 , стр. 100
  55. ^ Wormald 1988 , стр. 100-101
  56. ^ Fraser 1994 , стр 97-101. Guy 2004 , стр. 114–115; Weir 2008 , стр. 20; Wormald 1988 , стр. 102–103.
  57. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 183
  58. Fraser 1994 , pp. 105–107; Weir 2008 , стр. 21 год
  59. Guy 2004 , pp. 119–120; Weir 2008 , стр. 21–22.
  60. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 137; Гай 2004 , стр. 134; Weir 2008 , стр. 25
  61. ^ Wormald 1988 , стр. 22
  62. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 24
  63. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 126
  64. ^ Нокс, Джон, История Реформации религии в Шотландии , 4-я книга, различные издания, например, Леннокс, Катберт (редактор) (1905). Лондон: Эндрю Мелроуз, стр. 225–337 [1].
  65. Fraser 1994 , pp. 155–156, 215–217; Guy 2004 , стр. 140–143, 176–177, 186–187; Wormald 1988 , стр. 125, 145–146.
  66. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 167; Wormald 1988 , стр. 125
  67. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 145
  68. ^ Другие члены Клерк Лорд - судья Джон Белленден из Auchinoul , Лорд Клерк Регистрация Джеймс МакГилл из Пустоты Rankeillour , государственный секретарь Уильям Мейтланд , казначей Роберт Ричардсон , лорд-адмирал граф Босуэлл , Графов Арран и Мортон , граф Маришаль и лорд Эрскин (впоследствии граф Мар ) ( Weir 2008 , p. 30).
  69. ^ Wormald 1988 , стр. 114-116
  70. ^ Fraser 1994 , стр 192-203. Weir 2008 , стр. 42; Wormald 1988 , стр. 123–124.
  71. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 162; Гай 2004 , стр. 157
  72. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 162
  73. Fraser 1994 , pp. 168–169; Guy 2004 , стр. 157–161.
  74. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 212; Guy 2004 , стр. 175, 181; Wormald 1988 , стр. 134
  75. Fraser 1994 , pp. 114–117; Guy 2004 , стр. 173–174; Wormald 1988 , стр. 133–134.
  76. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 193
  77. ^ Ренни, Джеймс (опубликовано анонимно) (1826). Мария, королева Шотландии: ее преследования, страдания и испытания от рождения до смерти . Глазго: WR McPhun. п. 114.
  78. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 220; Гай 2004 , стр. 202; Weir 2008 , стр. 52; Wormald 1988 , стр. 147
  79. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 178; Weir 2008 , стр. 44 год
  80. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 45
  81. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 206; Weir 2008 , стр. 45–46.
  82. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 118; Weir 2008 , стр. 23
  83. Перейти ↑ Bain 1900 , p. 125; Гай 2004 , стр. 204; Weir 2008 , стр. 58
  84. Цитату и его рост см. Fraser 1994 , p. 221 и Weir 2008 , стр. 49, 56; о влюбленности см. Fraser 1994 , p. 224; Weir 2008 , стр. 63 и Wormald 1988 , стр. 149
  85. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 230; Wormald 1988 , стр. 150
  86. Разрешение, датированное 25 мая, было предоставлено в Риме 25 сентября ( Weir 2008 , p. 82).
  87. Перейти ↑ Bain 1900 , p. 124; Фрейзер 1994 , стр. 219; Weir 2008 , стр. 52
  88. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 219; Weir 2008 , стр. 64
  89. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 64, 91
  90. Перейти ↑ Bingham 1995 , p. 101
  91. Перейти ↑ Bingham 1995 , p. 100
  92. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 64
  93. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 78; Wormald 1988 , стр. 151–153.
  94. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 79–82
  95. Guy 2004 , pp. 229–230; Weir 2008 , стр. 77, 79; Wormald 1988 , стр. 151–152.
  96. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 234; Гай 2004 , стр. 231; Weir 2008 , стр. 83; Wormald 1988 , стр. 151–154.
  97. ^ Wormald 1988 , стр. 156
  98. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 239; Weir 2008 , стр. 87–88.
  99. Fraser 1994 , pp. 245–246; Weir 2008 , стр. 88–97.
  100. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 247; Гай 2004 , стр. 245; Weir 2008 , стр. 95; Wormald 1988 , стр. 158
  101. Fraser 1994 , pp. 249–252; Guy 2004 , стр. 248–249; Weir 2008 , стр. 105–107.
  102. Fraser 1994 , pp. 255–256; Guy 2004 , стр. 253–258; Weir 2008 , стр. 113
  103. Fraser 1994 , pp. 256–258; Гай 2004 , стр. 259; Weir 2008 , стр. 116–117, 121; Wormald 1988 , стр. 159
  104. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 259; Гай 2004 , стр. 260; Wormald 1988 , стр. 160
  105. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 259 сл .; Wormald 1988 , стр. 160
  106. Перейти ↑ Bingham 1995 , pp. 158–159; Guy 2004 , стр. 273–274; Fraser 1994 , стр. 274–275; Weir 2008 , стр. 157–160.
  107. Fraser 1994 , pp. 274–275; Weir 2008 , стр. 158–159.
  108. Fraser 1994 , pp. 275–276; Гай 2004 , стр. 274; Weir 2008 , стр. 161–163
  109. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 276; Weir 2008 , стр. 161
  110. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 275; Weir 2008 , стр. 161
  111. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 161
  112. Перейти ↑ Bingham 1995 , p. 160; Wormald 1988 , стр. 160
  113. Перейти ↑ Bingham 1995 , pp. 160–163; Fraser 1994 , стр. 277–279; Weir 2008 , стр. 176–178, 261; Wormald 1988 , стр. 161
  114. ^ Исповедь Джеймса Ормистона, одного из людей Ботвелла, 13 декабря 1573 г., цитируется (из Древних уголовных процессов Роберта Питкэрна в Шотландии с 1488 по 1624 гг. ) В Weir 2008 , p. 177; Фрейзер 1994 , стр. 279
  115. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 189
  116. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 190–192
  117. ^ Fraser 1994 , стр 285-292. Guy 2004 , стр. 292–294; Weir 2008 , стр. 227–233.
  118. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 232–233
  119. Fraser 1994 , pp. 296–297; Guy 2004 , стр. 297–299; Weir 2008 , стр. 244–247.
  120. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 296; Wormald 1988 , стр. 161
  121. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 252; Грейг 2004
  122. ^ Вскрытие показало внутренние повреждения,полагают, были вызваны взрывом. Джон Нокс утверждал, что хирурги, осматривавшие тело, лгали и что Дарнли был задушен, но все источники согласны с тем, что на теле не было никаких следов, и у хирургов не было причин лгать, поскольку Дарнли был убит в любом случае ( Вейр 2008 , с. 255).
  123. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 298–299
  124. Оригинальное письмо на французском языке, этот перевод взят из Weir 2008 , pp. 308–309. По поводу других версий см. Guy 2004 , p. 312 и Льюис 1999 , стр. 86.
  125. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 304; Weir 2008 , стр. 312–313
  126. Fraser 1994 , pp. 311–312; Weir 2008 , стр. 336–340
  127. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 313; Weir 2008 , стр. 343–345; Wormald 1988 , стр. 163
  128. ^ Джеймс Мелвилл Оф Халхилл , который был в замке, писалчто Босуэлл «были изнасилованы ее и переспал с ней против ее воли» (цит Fraser 1994 , стр. 314-317). Другие современники отвергли похищение как фикцию ( Donaldson 1974 , p. 117; Fraser 1994 , p. 317). См. Также Guy 2004 , стр. 328–329; Weir 2008 , стр. 351–355; и Wormald 1988 , стр. 163.
  129. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 367, 374
  130. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 319; Guy 2004 , стр. 330–331; Weir 2008 , стр. 366–367
  131. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 382
  132. Fraser 1994 , pp. 322–323; Guy 2004 , стр. 336–337.
  133. ^ Weir 2008 , стр 383-390. Wormald 1988 , стр. 165
  134. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 391–393
  135. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 335; Гай 2004 , стр. 351; Weir 2008 , стр. 398
  136. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 411
  137. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 364; Weir 2008 , стр. 413; Wormald 1988 , стр. 165
  138. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 347; Гай 2004 , стр. 366; Weir 2008 , стр. 421; Wormald 1988 , стр. 166
  139. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 422, 501; Wormald 1988 , стр. 171
  140. Fraser 1994 , pp. 357–359; Гай 2004 , стр. 367; Weir 2008 , стр. 432; Wormald 1988 , стр. 172
  141. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 368; Weir 2008 , стр. 433
  142. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 369; Weir 2008 , стр. 433–434: Wormald 1988 , стр. 173
  143. ^ Fraser 1994 , стр. 368-369
  144. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 369; Weir 2008 , стр. 435
  145. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 369; Гай 2004 , стр. 435; Weir 2008 , стр. 434; Wormald 1988 , стр. 174
  146. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 430; Weir 2008 , стр. 445
  147. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 444
  148. Перейти ↑ Bain 1900 , p. 460
  149. Fraser 1994 , pp. 385–390; Wormald 1988 , стр. 174
  150. ^ Wormald 1988 , стр. 184
  151. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 447; Позже Мэри попросила присутствовать на конференции в Вестминстере, но Элизабет отказалась. В ответ уполномоченные Мэри отказались от расследования ( Weir 2008 , стр. 461–463).
  152. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 432; Weir 2008 , стр. 464; Wormald 1988 , стр. 175
  153. ^ Список документов см., Например, в Guy 2004 , p. 397 и Wormald 1988 , стр. 176; описание шкатулки см. Робертсон, Джозеф (1863). Inventaires de la Royne d'Ecosse . Эдинбург: Bannatyne Club. п. lviii.и Гай 2004 , стр. 432.
  154. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 435; Weir 2008 , стр. 446–447.
  155. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 407; Weir 2008 , стр. 221
  156. ^ например, Guy 2004 , p. 395; Weir 2008 , стр. 453, 468
  157. Норфолк , Сассекс и Сэдлер - Элизабет, 11 октября 1568 г., цитируется в Bain 1900 , стр. 527; Weir 2008 , стр. 451–452.
  158. Перейти ↑ Bingham 1995 , p. 193; Weir 2008 , стр. 465; Wormald 1988 , стр. 176
  159. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 392; Weir 2008 , стр. 466–467
  160. ^ McInnes 1970 , стр. 145
  161. Перейти ↑ Guy 2004 , pp. 400, 416; Weir 2008 , стр. 465–474.
  162. Fraser 1994 , pp. 396–397; Guy 2004 , стр. 400–404, 408–412, 416; Weir 2008 , стр. 465–474.
  163. ^ Ги 2004 , стр 404, 410, 420-426. Fraser 1994 , стр. 287, 396–401.
  164. ^ Guy 2004 , стр. 399, 401-417
  165. ^ Томсон, Джордж Малкольм (1967). Преступление Марии Стюарт . Лондон: Хатчинсон. С. 148–153, 159–165. ISBN 978-0-09-081730-6.
  166. Перейти ↑ Fraser 1994 , pp. 352; Wormald 1988 , стр. 171, 176.
  167. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 470; Wormald 1988 , стр. 177–178.
  168. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 471
  169. Williams 1964 , pp. 137–139; Weir 2008 , стр. 453
  170. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 459; Уильямс 1964 , стр. 141
  171. Перейти ↑ Weir 2008 , pp. 475–476
  172. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 390; Weir 2008 , стр. 481
  173. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 481
  174. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 391
  175. Мария, королева Шотландии. «Катте» . Royal Collection Trust . Инвентарный номер 28224.
  176. ^ Вышивки Мэри также хранятся в музее Виктории и Альберта ( Marian Хеннинга , Оксбург повешения ) и Хардвик Холл .
  177. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 484
  178. Fraser 1994 , pp. 410–411; Гай 2004 , стр. 441; Wormald 1988 , стр. 184
  179. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 442; Weir 2008 , стр. 484
  180. ^ Guy 2004 , стр. 440-441
  181. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 438
  182. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 439
  183. Это был девиз ее матери ( Guy 2004 , стр. 443–444).
  184. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 443
  185. ^ Guy 2004 , стр. 444-445
  186. ^ Guy 2004 , стр. 453-454
  187. ^ Guy 2004 , стр. 448-450, 518
  188. ^ Fraser 1994 , С. 443-446, 511. Guy 2004 , стр. 447, 458
  189. ^ Wormald 1988 , стр. 179
  190. ^ Fraser 1994 , стр 415-424. Weir 2008 , стр. 487
  191. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 496; Wormald 1988 , стр. 180
  192. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 469; Гай 2004 , стр. 451
  193. ^ Guy 2004 , стр 464-470. Weir 2008 , стр. 492–494; Wormald 1988 , стр. 183
  194. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 467; Weir 2008 , стр. 493; Wormald 1988 , стр. 184
  195. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 446
  196. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 473; Guy 2004 , стр. 474–476; Weir 2008 , стр. 506
  197. ^ Fraser 1994 , стр. 458-462
  198. ^ Guy 2004 , стр. 458-462
  199. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 472
  200. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 457; Weir 2008 , стр. 507
  201. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 479
  202. ^ Guy 2004 , стр 484-485. Фрейзер 1994 , стр. 493
  203. Fraser 1994 , pp. 482–483; Guy 2004 , стр. 477–480; Weir 2008 , стр. 507
  204. ^ Guy 2004 , стр 483-485. Weir 2008 , стр. 507; Wormald 1988 , стр. 185
  205. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 508
  206. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 509
  207. Двое из уполномоченных были католиками ( Lewis 1999 , p. 22).
  208. ^ Boyd 1915 , стр 59-65, 143-145, 309-314. Fraser 1994 , стр. 506–512; Guy 2004 , стр. 488–489, 492; Weir 2008 , стр. 508
  209. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 488
  210. ^ Fraser 1994 , стр 506-512. Guy 2004 , стр. 489–493.
  211. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 517
  212. Fraser 1994 , pp. 521–522; Weir 2008 , стр. 508
  213. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 529
  214. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 528
  215. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 519
  216. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 496
  217. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 531; Гай 2004 , стр. 498; Weir 2008 , стр. 508
  218. Fraser 1994 , pp. 533–534; Гай 2004 , стр. 500
  219. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 537; Гай 2004 , стр. 4
  220. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 7; Льюис 1999 , стр. 118
  221. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 538; Гай 2004 , стр. 7; Weir 2008 , стр. 209; Wormald 1988 , стр. 187
  222. ^ Моррис, Джон (редактор) (1874). Letter Book Амиаса Полета , стр. 368–369.
  223. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 7; Льюис 1999 , стр 41, 119
  224. Перейти ↑ Guy 2004 , pp. 7-8
  225. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 539; Гай 2004 , стр. 8
  226. ^ а б Фрейзер 1994 , стр. 540; Гай 2004 , стр. 9
  227. ^ Tomascon, Эмануэль (1924). «79. Казнь Марии Стюарт». В фон Кларвилле, Виктор (ред.). Информационные бюллетени Fugger . Лондон: Джон Лейн Бодли Хед. С. 97–105.
  228. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 540
  229. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 541
  230. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 497
  231. ^ Хатчинсон, Роберт (2006). Мастер-шпион Елизаветы: Фрэнсис Уолсингем и секретная война, спасшая Англию . Лондон: Вайденфельд и Николсон. С. 196–201. ISBN 978-0-297-84613-0.
  232. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 532
  233. Fraser 1994 , pp. 542, 546–547; Weir 2008 , стр. 509
  234. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 541; Гай 2004 , стр. 9
  235. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 504; Weir 2008 , стр. 509
  236. Перейти ↑ Fraser 1994 , p. 554
  237. Guy 2004 , pp. 505–506; Wormald 1988 , стр. 13–14, 192
  238. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 505
  239. ^ Wormald 1988 , стр. 14
  240. ^ Wormald 1988 , стр. 15
  241. ^ Wormald 1988 , стр. 16
  242. ^ Wormald 1988 , стр. 17, 192-193
  243. ^ Wormald 1988 , стр. 188-189
  244. Перейти ↑ Weir 2008 , p. 4
  245. Fraser 1994 , pp. 269–270; Гай 2004 , стр. 313: Weir 2008 , стр. 510
  246. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 391; см. также Fraser 1994 , p. 269
  247. Перейти ↑ Guy 2004 , p. 502; Weir 2008 , стр. 3–4, 509

Ссылки [ править ]

  • Бэйн, Джозеф, изд. (1900). Государственные календари, Шотландия: Том II . Эдинбург, Шотландия: Главное управление регистрации (Шотландия).
  • Бингхэм, Кэролайн (1995). Дарнли: Жизнь Генри Стюарта, лорда Дарнли, супруги Марии Королевы Шотландии . Лондон, Англия: Констебль и Робинсон . ISBN 978-0-09-472530-0.
  • Бойд, Уильям К., изд. (1915). Календарь государственных бумаг, Шотландия: Том IX . Глазго: Главный ЗАГС (Шотландия).
  • Клиффорд, Артур, изд. (1809). Государственные документы и письма сэра Ральфа Сэдлера . Эдинбург, Шотландия: Арчибальд Констебль и Ко .
  • Дональдсон, Гордон (1974). Мария, королева Шотландии . Лондон, Англия: English Universities Press. ISBN 978-0-340-12383-6.
  • Фрейзер, Антония (1994) [1969]. Мария Королева Шотландии . Лондон, Англия: Вайденфельд и Николсон. ISBN 978-0-297-17773-9.
  • Грейг, Элейн Финни (2004). «Стюарт, Генри, герцог Олбани [лорд Дарнли] (1545 / 6–1567)» . Оксфордский национальный биографический словарь . 1 . Оксфордшир, Англия: Издательство Оксфордского университета . DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 26473 . Проверено 3 марта 2012 года . ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  • Гай, Джон (2004). «Мое сердце принадлежит мне»: Жизнь королевы Шотландии Марии . Лондон, Англия: Четвертое сословие. ISBN 978-1-84115-753-5.
  • Льюис, Джейн Элизабет (1999). Суд над Марией Королевой Шотландии: Краткая история с документами . Бостон, Массачусетс: Бедфорд / Сент. Мартина. ISBN 978-0-312-21815-7.
  • Макиннес, Чарльз Т., изд. (1970). Счета лорда-верховного казначея Шотландии Том 12 . Эдинбург, Шотландия: Главное управление регистрации (Шотландия).
  • Вейр, Элисон (2008) [2003]. Мэри, королева Шотландии и убийство лорда Дарнли . Лондон, Англия: Random House. ISBN 978-0-09-952707-7.
  • Уильямс, Невилл (1964). Томас Ховард, четвертый герцог Норфолк . Лондон, Англия: Барри и Роклифф.
  • Вормальд, Дженни (1988). Мария, королева Шотландии . Лондон, Англия: Джордж Филип. ISBN 978-0-540-01131-5.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ванна, Майкл (2008). Эмблемы для королевы: рукоделие Марии, королевы Шотландии . Лондон: публикации архетипа. ISBN 978-1-904982-36-4.
  • Лабанов А.И. (князь Лобанов-Ростовский) (1844). Lettres et Memoires de Marie, Reine d'Ecosse . Лондон: Чарльз Долман.
  • Маршалл, Розалинда (2006). Женщины королевы Марии: родственницы, слуги, друзья и враги Марии, королевы Шотландии . Эдинбург: Джон Дональд. ISBN 978-0-85976-667-8.
  • Маршалл, Розалинда (2013). Мария, королева Шотландии . Эдинбург: Национальные музеи Шотландии. ISBN 978-1-905267-78-1.
  • Прочтите, Коньерс (1909). Документы Бардона: документы, относящиеся к тюремному заключению и суду над Марией, королевой Шотландии . Лондон: Camden Series.
  • Суэйн, Маргарет (1973). Рукоделие Марии Королевы Шотландии . Нью-Йорк: Ван Ностранд Рейнхольд. ISBN 978-0-442-29962-0.
  • Варнике, Рета М. (2006). Мария Королева Шотландии . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-29182-8.
  • Уилкинсон, Александр С. (2004). Мария Королева Шотландии и французское общественное мнение, 1542–1600 . Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан. DOI : 10,1057 / 9780230286153 . ISBN 978-0-230-28615-3.

Внешние ссылки [ править ]

  • Портреты Марии, королевы Шотландии в Национальной портретной галерее, Лондон
  • Исследование Эдинбургского замка: куклы королевы Шотландии Марии (Историческая среда Шотландии, 2019).