Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Занимайтесь своим делом » - это распространенная английская поговорка, которая требует уважения к частной жизни других людей. Это может означать, что человек должен прекратить вмешиваться в то, что его не касается, и т. Д. Его инициализм - MYOB .

Происхождение [ править ]

Большинство современных теологов не верят, что фраза «Занимайся своим делом» имеет прямое библейское происхождение, [ цитата необходима ], хотя нечто подобное появляется в Библии, где Св. Павел рассказывает церкви Салоников об этом образе жизни в своих наставлениях: образ христианской жизни (1 Фессалоникийцам 4:11). Греческое словосочетание πράσσειν τὰ ἴδια, что переводится как «управлять собой». [1]

На первой из монет, отчеканенных Соединенными Штатами в соответствии с Законом о чеканке монет 1792 года, на одной стороне изображена надпись «Следи за своим бизнесом».

20 век [ править ]

В 1930-х годах на сленге поговорка была переведена как «Позаботься о своем собственном пчелином воске ». Это сделано для того, чтобы смягчить силу реторты. [2] Народная этимология гласит, что эта идиома использовалась в колониальный период, когда женщины вместе сидели у камина и лепили восковые свечи [3], хотя есть много других теорий. [4]

В классическом научно-фантастическом рассказе «... И тогда не было никого» автор Эрик Фрэнк Рассел сократил «занимайся своим делом» до «MYOB» или «Myob!», Что использовалось как форма гражданского неповиновения на планете. либертарианских Гандов. [5] Рассказ Рассела впоследствии был включен в его роман 1962 года «Великий взрыв» .

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "1 Фессалоникийцам 4: 11-12 NIV" . biblegateway.com . Проверено 26 марта 2012 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  2. ^ Palmatier, Роберт Аллен (1995). Говоря о животных: Словарь метафор животных . Гринвуд Пресс. стр.  Поиск в Google Книгах , стр.23. ISBN 0-313-29490-9.
  3. ^ "Остерегайтесь пчелиного воска" . Theidioms.com. 2006-01-16.
  4. ^ "World Wide Words: берегите пчелиный воск" . Всемирные слова .
  5. ^ " ' And Then There Were None' Эрика Фрэнка Рассела" . www.abelard.org .

Внешние ссылки [ править ]

  • Theidioms.com , Происхождение общепринятых высказываний - Пчелиный воск в уме
  • Abelard.org , And Then There Were None (соответствующий отрывок из книги "Великий взрыв" )