Зеркало литература


Средневековый жанр зеркальной литературы , популярный с двенадцатого по шестнадцатый века, был вдохновлен стремлением охватить энциклопедические знания в рамках одного произведения. [1] Однако некоторые из этих работ имеют ограниченный объем и служат в качестве учебных пособий. [2] В этом смысле энциклопедия и зеркало похожи, но это не один и тот же жанр. [3] Некоторые [ кто? ] предположили, что современным эквивалентом является краткий обзор в смысле обзорной статьи в научном журнале, в которой обобщается область исследования. [ нужна ссылка ]

Спекула часто предлагала зеркала истории, доктрины или морали. Speculum Maius Винсента де Бове , в который входили « Зеркало природы» , «Зеркало истории » и «Зеркало доктрины» , не часто называют основным представителем жанра. Один историк предположил, что это связано с тем, что работа Винсента задумывалась как объективная работа, которая противоречит литературе о зеркалах , поскольку это «субъективный жанр». [3] В этом списке можно найти более обычных членов:

Ormulum , написанный неким Ормом в Центральной Англии, имеет косвенную ссылку на speculum и может быть переведен как «Зеркало Орма». Он универсален по своему содержанию, поскольку содержит соответствующие проповеднические материалы по всему церковному календарю.

Английское слово « зеркало » появляется в « Мирруре мира » Уильяма Кэкстона (1490 г.), одной из первых иллюстрированных книг, напечатанных на английском языке (перевод « Образа мира », обзора наук); в часто переиздаваемой «Зеркале для магистратов» (1559 г.); и в «Зеркале или стекле синей души », рукописном переводе с французского, сделанном молодой английской королевой Елизаветой I. «Зеркало простых душ» — это современный английский перевод аналогичного французского произведения.

Speculum Romanae Magnificentiae (« Зеркало великолепия Рима») представляла собой « книгу журнального столика » эпохи Возрождения с репродукциями достопримечательностей Рима, особенно древностей, выпущенную французским продавцом эстампов и издателем Антонио Лафрери (1512–1577). Он издавал и распространял такие гравюры и продавал их в своем магазине в Риме с 1540-х годов. В 1570-х годах ему пришла в голову идея сделать титульный лист для альбомов гравюр, которые он также продавал. Каждая копия Speculum могла иметь разное содержимое, поскольку покупатель в Риме мог сделать свой собственный выбор в магазине и перевязать их. [4]

В наше время журнал Speculum , издаваемый Средневековой академией Америки, освещает все аспекты средневекового мира.


Этот авторский портрет Винсента де Бове в рукописи его Speculum Historiale содержит настоящее выпуклое зеркало в качестве визуального каламбура. Французский перевод Жана де Винье , Брюгге, ок. 1478–1480, для Эдуарда IV ; Британская библиотека