Избегающая речь


Избегающая речь — это группа социолингвистических явлений, при которых должен использоваться особый ограниченный стиль речи в присутствии или в отношении определенных родственников. Избегающая речь встречается во многих языках австралийских аборигенов [1] и австронезийских языках [2] , а также в некоторых языках Северной Америки [ нужна ссылка ] , хайлендских восточно-кушитских языках [3] и южных языках банту . [4] Китайское табу на имена запрещает говорить и писать слоги или иероглифы, которые встречаются в именах уважаемых людей, таких как императоры, родители и предки.

Стили избегающей речи, как правило, имеют ту же фонологию и грамматику , что и стандартный язык, частью которого они являются. Лексикон , однако, имеет тенденцию быть меньше, чем в обычной речи, поскольку стили используются только для ограниченного общения.

Избегающая речь в языках австралийских аборигенов тесно связана со сложными племенными системами родства, в которых некоторые родственники считаются табуированными . Отношения избегания различаются от племени к племени с точки зрения строгости и того, к кому они относятся. Как правило, между мужчиной и его свекровью существуют отношения избегания, обычно между женщиной и ее свекром, а иногда и между любым человеком и его свекром того же пола. В некоторых племенах отношения избегания распространяются на других членов семьи, например, на брата свекрови в Варлпири или на двоюродных братьев и сестер в Дюрбале . Все отношения являются классификационными– в категорию «свекровь» может попасть больше людей, чем просто мать жены мужчины. [5]

Стили избегающей речи, используемые с табуированными родственниками, часто называют тещин языками , хотя на самом деле это не отдельные языки, а отдельные лексические наборы с одинаковой грамматикой и фонологией . Как правило, табуированный лексический набор имеет однозначное соответствие с повседневным набором. Например, в Дьирбале стиль избегания имеет одно слово, джиджан , для всех ящериц, в то время как повседневный стиль различает множество разновидностей. В куугу йимидхирр глагол избегания речи бали-л«путешествовать» охватывает несколько повседневных глаголов, означающих «идти», «ходить», «ползать», «грести», «плавать, плыть, дрейфовать» и «хромать». Соответствующее избегание и повседневные слова, как правило, лингвистически не связаны. Формы избегания, как правило, длиннее, чем повседневные формы. [6]

В некоторых областях стиль избегания используется обоими участниками отношений избегания; в других старший участник может разговаривать с младшим в повседневном стиле. Поведение, связанное с избеганием речи, представляет собой континуум и варьируется между племенами. Для народа дьирбал мужчина и его свекровь не могут смотреть друг другу в глаза, смотреть друг другу в глаза или напрямую разговаривать друг с другом. Скорее, они должны обращаться к третьему лицу или даже к ближайшему объекту. Для чуть менее ограниченных отношений, например, между мужчиной и его тестем, используется стиль избегания, и его следует говорить медленным, мягким голосом. Крайний случай поведения избегания встречается в Умпиле , когда мужчина и его свекровь могут вообще не разговаривать в присутствии друг друга. [7]

Дети в этих культурах усваивают формы избегающей речи как часть своего нормального языкового развития, учась, с кем их использовать, в довольно раннем возрасте. [8] Кроме того, у некоторых языков есть другой стиль, называемый «тайным языком» или «мистическим языком», который преподается мальчикам как часть ритуалов инициации и используется только между мужчинами. [9]