Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кристин Квинтаскет или Хум-ишу-ма , более известная под своим именем автора Траурный голубь , [1] [примечание 1] была коренным американцем ( Okanogan ( Syilx ), Arrow Lakes ( Sinixt ) и Colville ) автором, наиболее известным по ее 1927 году. роман Cogewea , Полукровка: Изображение хребта крупного рогатого скота Большой Монтаны и ее работа 1933 года « Истории койотов» .

Cogewea был один из первых романов , которые будут написаны на родной американской женщиной и особенность женского героя . В нем рассказывается о жизни Когвеи, героини смешанной крови, чьи скотоводческие навыки, мастерство верховой езды и храбрость отмечены и очень уважаемы ковбоями смешанной расы на ранчо в резервации индейцев Флэтхед . Одноименный главный герой нанимает неопытный новоиспеченный с Востоком, Альфред Денсмор, который имеет конструкции на земле Cogewea, который она получила в качестве главы семьи в делянке под Законом Дауэса ).

«Истории о койоте» (1933) - это сборник того, что «Скорбящий голубь» назвал фольклором коренных американцев . [5]

Имя [ редактировать ]

Она родилась Кристин Квинтаскет около 1884 года или где-то между 1884 и 1888 годами. [6] Квинтаскет - фамилия, которую ее отец взял у своего отчима. [7] Ей также дали местное имя Хум-Ишу-Ма .

В начале своей жизни Квинтаскет была вынуждена отказаться от своего языка, посещая школу Святого Сердца в миссии Гудвина в Уорде , недалеко от Кеттл-Фолс, штат Вашингтон . В детстве она не могла вспомнить значение своего родного имени [7], но думала, что оно означает Скорбящий голубь. [2] Она поняла, что сначала написала это неправильно на английском языке как «Утренний голубь», увидев птицу с надписью « Скорбящий голубь» в музее; затем она изменила написание на «Скорбящий» Голубь. [8] Но позже она сказала: «Белый человек, должно быть, придумал название для этого», после того, как поняла, что ее народ не давал женщинам имена птиц или животных. [2]

Фон [ править ]

Хум-Ишу-Ма, также известная как Кристин Квинтаскет, родилась «в Луну из листьев» (апрель) 1888 года в каноэ на реке Кутенай возле Боннерс-Ферри, штат Айдахо . [7] [9]

Ее мать Люси Stukin была синикст (озер) и Colville ( Skoyelpi ) происхождения. [10] Люси была дочерью Sinixt Chief Seewhelken и женщины Colville. [7] Кристина много времени проводила со своей бабушкой по материнской линии Колвилл, обучаясь у нее рассказу историй.

Отцом Кристины был Джозеф Квинтаскет, представитель смешанной расы Оканаган . [7] Его мать Никола была Оканаган [10], а его отец был ирландцем . Он вырос с мамой и отчимом. [7] Живя в резервации Колвилл , Кристин Квинтаскет была записана как Синикст (Озера), но идентифицировалась как Оканоган. [10] Племена разделяли родственные языки и некоторую культуру.

Хум-Ишу-Ма выучил английский в школе. Прочитав книгу Терезы Бродерик «Клеймо: повесть о плоской резервации », она решила стать писателем. Она хотела опровергнуть уничижительное отношение Бродерика к коренным народам. [7] Благодаря знанию английского языка ее ценили другие туземцы, и она давала советы местным лидерам туземцев. [7] Она также стала активным участником местной политики. Она помогла племени Оканоган заработать причитающиеся им деньги. [7]

Личная жизнь [ править ]

Квинтаскет вышла замуж за Гектора МакЛеода, члена народа Плоскоголовых . Но он оказался жестоким мужем; [7] они расстались. В 1919 году она снова вышла замуж за Фреда Галлера из Венатчи . [7] [11]

Квинтаскет умер 8 августа 1936 года в государственной больнице в Медикал-Лейк, Вашингтон . [7]

Cogewea, the Half-Blood [ править ]

Передняя обложка торгового издания в мягкой обложке Университета Небраски 1981 года книги « Cogewea » Скорбящего голубя.

Роман «Скорбящий Голубь» 1927 года исследует тему, распространенную в ранней литературе коренных американцев: тяжелое положение смешанных кровей (или « племен »), которые живут как в белых, так и в индийских культурах. Обычно у коренных американцев смешанной расы были матери-индейцы и белые отцы. Многие такие союзы возникли между торговцами мехом или охотниками и женщинами из числа коренных народов. Позже другие исследователи также женились на коренных американках. Между племенами и торговцами были созданы прочные союзы в браке их дочерей с европейцами.

В романе у Cogewea есть две сестры Джулия (старшая) и Мэри. После того, как их мать Оканоган умирает, их белый отец оставляет их, чтобы присоединиться к золотой лихорадке на Аляске , присоединившись к десяткам тысяч мигрирующих туда мужчин. Их бабушка по материнской линии Стемтеема воспитывает девочек как Оканоган. После того, как Джулия выходит замуж за белого владельца ранчо, она забирает своих младших сестер на его ранчо, расположенное в пределах резервации индейцев Плоскоголовых . (Многие белые приобрели недвижимость в резервациях на Западе.)

Вскоре за Cogewea ухаживают Альфред Денсмор, белый жених с Восточного побережья , и Джеймс ЛаГриндер, бригадир ранчо, принадлежащий к смешанной расе. У ее сестер были противоположные взгляды на этих мужчин: Джулия одобряет Денсмора, но Мэри подозрительно относится к нему. Cogewea и Джим достигают счастливого конца.

Фон [ править ]

Скорбящая Голубь работала над этой работой со своим редактором Лукуллом Вирджилом Маквортером , белым человеком, который изучал и защищал коренных американцев.

Скорбящая Голубь была новым автором, и она чувствовала, что Маквортер как редактор сильно изменил ее книгу. В одном из писем к нему она написала:

«Я только что прочитал книгу« Cogewea »и удивлен внесенными вами изменениями. Я думаю, что они в порядке, и вы приготовили вкусную заправку, как повар приготовил бы к хорошей еде. Я уверен, что был заинтересован в книге, и муженек перечитал ее, а также все остальные члены семьи пренебрегли своей работой по дому, пока они не прочитали ее от корки до корки. Я чувствовал, что это была чужая книга, а не моя совсем. Фактически, последние штрихи нанесены там вы, и я никогда не видел этого ». [12]

Скорбящий Голубь согласился с изменениями, позже написав ему: «Моя книга Cogewea никогда не была бы ничем иным, как дешевой бумагой, на которой она была написана, если бы вы не помогли мне привести ее в форму. Я никогда не смогу отплатить вам. " [2]

Роман - один из первых романов, написанных индейской женщиной и опубликованный в Соединенных Штатах, и один из самых ранних романов коренных американцев, в котором главная героиня - женщина. Это последовало за « Винемой, Дитя леса» (1891) автора Маскоги ( Крик ) Софии Алис Каллахан , которая была заново открыта в конце 20 века и опубликована в 1997 году в научном издании.

Научное издание из Cogewea было опубликовано Университетом Небраска в 1981 году и до сих пор не вышли из печати .

Передняя обложка (суперобложка) первого издания книги « Истории о койоте», написанного «Скорбящим голубем» компанией Caxton Printers 1933 года .

Истории койотов [ править ]

В 1933 году «Скорбящая голубка» опубликовала « Истории о койоте» - сборник легенд, рассказанных ей бабушкой и другими старейшинами племени.

Предисловие Главным Стоящий Медведь в этой книге , включает в себя эти слова: «! Эти легенды Америки, как и его горы, реки и леса, а также его люди они принадлежат»

Литературные влияния [ править ]

Скорбящая Голубь научилась рассказывать истории от своей бабушки по материнской линии и от Тееквальта, старейшины, которая жила со своей семьей, когда девочка была маленькой. [7] На нее также повлияли криминальные романы, которые ее приемный брат Джимми Райан разрешал ей читать. [7] Она процитировала роман Терезы Бродерик «Клеймо: повесть о резервации плоской головы » как вдохновляющий ее начать писать. Она была вынуждена противостоять тому, что, по ее мнению, было уничижительным изображением местной культуры в романе Бродерика. [7]

Работает [ править ]

  • Cogewea: Полукровка (1927) [3]
  • Истории о койоте (1933) [3] (27 рассказов) (229 страниц)
На испанском языке как: Cuentos Indios del Coyote , Paloma Triste (Скорбящий голубь)
Короче (17 рассказов) Английская версия: Истории Скорбящего Голубя [примечание 2] (117 страниц) (1991)
  • Сказки об Оканоганах (1976) [3]
  • Скорбящий голубь: автобиография Салишана (1990) [3]

См. Также [ править ]

  • Список писателей коренных народов Америки
  • Исследования коренных американцев

Заметки [ править ]

  1. ^ Хум-ишу-ма (Скорбящий голубь - не прямой перевод), как было предоставлено самой Скорбящей Голубкой в ее введении к Cogewea : «Белый человек, должно быть, придумал название для него как Скорбящий голубь, потому что перевод на индийский язык не означает слово вообще ". Женские имена Оканоган относятся к воде, а не к птицам или животным.
  2. ^ 17 историй:
    1. "Муравей"
    2. «Соперники на последнем рубеже»
    3. «Легенда озера Омак»
    4. "Рысь и жена"
    5. "Рысь охотник"
    6. "Тот, кто следует"
    7. «Как болезнь дошла до людей»
    8. "Койот-знахарь"
    9. "Дочь Койота"
    10. «Койот и лисица»
    11. "Слепая собака-монстр"
    12. «Койот наказан»
    13. "Медведь гризли ухаживает"
    14. «Койот и кит-монстр»
    15. "Монстр северного ветра"
    16. «Койот приносит лосося»
    17. «Лосось и гремучая змея»

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j Джон Брент Масгрейв. «Скорбящий голубь: летописец и защитник народа Оканаган» . Проверено 2 февраля 2012 .
  2. ^ а б в г Арлоа. "Скорбящий голубь (Кристал Квинтаскет)" . Архивировано из оригинала на 2016-03-05 . Проверено 2 февраля 2012 .
  3. ^ a b c d e f g h Кэрол Миллер. «Скорбящий голубь (Кристин Квинтаскет)» . Проверено 2 февраля 2012 .
  4. ^ Ryals, Митч (5 сентября 2017). «Могущественный дух: писательница из Колвилла и общественный интеллектуал наслаждалась своей ролью моста между культурами» (Ежегодное руководство). The Inlander . Проверено 2 января 2018 .
  5. ^ См. Введение Декстера Фишера к изданию Cogewea Университета Небраски , стр. viii.
  6. ^ Nisbet, Джек и Клэр (7 августа 2010). «Скорбящий голубь (Кристин Квинтаскет) (ок. 1884-1936)» . HistoryLink.org . Проверено 19 апреля 2017 года . Однажды между 1884 и 1888 годами, согласно семейным преданиям, женщина из предков Лейкс и Колвиллов по имени Люси Стукин (ум. 1902) плыла на каноэ через реку Кутенай на севере Айдахо, когда у нее начались схватки.
  7. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о ABC Book World. «Голубь, траур» . Проверено 2 февраля 2012 .
  8. ^ Лукулл Верджил Маквортер. «Сброс» . Проект Гутенберга . Проверено 2 февраля 2012 .
  9. ^ Траур Голубя, Койот истории , Университет Небраски, 1990, p10
  10. ^ a b c Браун, Аланна К. «Скорбящий голубь», в Словаре литературы коренных американцев Эндрю Вигета , 1994, ISBN 0-8153-1560-0 , p145 
  11. ^ Маршалл, Темное прошлое Морин Э. Венатчи . Венатчи, Вашингтон: Мир Венатчи, 2008.
  12. Джек и Клэр Нисбет. «Скорбящий голубь (Кристин Квинтаскет) (ок. 1884-1936), эссе 9512» . HistoryLink.org . Проверено 7 февраля 2012 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Батай, Гретхен М., Индейские женщины: Биографический словарь , стр. 178–179.
  • Блум, Гарольд, Американские писательницы-индейцы , стр. 69–82.
  • Бак, Клэр, Путеводитель по женской литературе Блумсбери , стр. 838.
  • Виталес, Джанет и др., Литературный компаньон коренных жителей Северной Америки .
  • Арнольд, Лори, «Больше, чем голубь в трауре: Кристин Квинтаскет - активистка, лидер, общественный интеллигент», Монтана: журнал западной истории .

Внешние ссылки [ править ]

  • «Скорбящий голубь» , HistoryLink , биография и несколько фотографий писателя
  • "Скорбящий голубь" , авторский проект коренных американцев , Интернет-публичная библиотека
  • Библиография стипендии по Скорбящему голубю
  • Блог Cogewea "Расширение прав и возможностей женщин из числа коренных народов с помощью литературы и публикаций" включает историю публикаций и фотографии.
  • Биография онлайн.
  • Тереза ​​Бродерик, Бренд: Повесть о Резервации Плоскоголовых (Сиэтл: Компания Элис Харриман, 1909), роман доступен бесплатно в Интернете