Музыка для видеоигры Final Fantasy X была написана композитором обычных серий Нобуо Уэмацу , вместе с Масаши Хамаузу и Джунья Накано . Это была первая игра в основной серии Final Fantasy, в которой Уэмацу не был единственным композитором. Final Fantasy X Оригинальный саундтрек был выпущен на четырех компакт - дисков в 2001 году DigiCube , и был повторно выпущен в 2004 году Square Enix . До Североамериканской выпуска альбома, уменьшенной версии под названием Final Fantasy X Оригинальный саундтрек был выпущен на одном диске по Tokyopop в 2002. EPПод названием « Feel / Go Dream: Yuna & Tidus», содержащий дополнительные синглы, отсутствующие в игре, был выпущен DigiCube в 2001 году. Коллекции фортепиано Final Fantasy X , сборник фортепианных аранжировок оригинальных саундтреков Масаси Хамаузу в исполнении Аки Курода, был выпущен выпущен DigiCube в 2002 году и переиздан Square EA в 2004 году. Сборник вокальных аранжировок отрывков из игры, аранжированных Кацуми Суяма, вместе с треками радиодрамы был выпущен DigiCube как Final Fantasy X Vocal Collection в 2002 году.
Музыкальная тема игры называется «Suteki da ne» и была исполнена японским народным певцом Рицуки Накано , известным как «RIKKI». Песня была выпущена как сингл DigiCube в 2001 году и была переиздана Square Enix в 2004 году. Музыка игры была в целом хорошо принята; Рецензенты высоко оценили дополнения к саундтреку двух новых композиторов к сериалу. Они особенно высоко оценили Hamauzu, как для его работы в оригинальной звуковой дорожке и в организациях тема для фортепиано Коллекции Final Fantasy X . Несколько треков, особенно "Suteki da ne" и "To Zanarkand", остаются популярными и сегодня, и были многократно исполнены в сериях оркестровых концертов.
Создание и влияние [ править ]
Final Fantasy X знаменует собой первый раз, когда Нобуо Уэмацу оказал какую-либо помощь в составлении партитуры дляигры Final Fantasy . Его коллегами-композиторами по Final Fantasy X были Масаси Хамаузу и Джунья Накано. Уэмацу внес 51 трек, Хамаузу 20 треков, а Накано 18 треков в игру. [1] Два новых композитора были выбраны для саундтрека на основании их способности создавать музыку, отличную от музыки Уэмацу, пока они все еще работали вместе. [2] Уэмацу утверждает, что его музыка была вдохновлена музыкой айдолов поп-звезд, таких как Элтон Джон и Пол Маккартни.и что его любимая часть в саундтреке - хорошие отзывы слушателей. [2] [3] Накано намеревался создавать музыку с «ярким и динамичным ощущением», которая объединила его многолетний опыт работы с игровой музыкой, в то время как Хамаузу пытался использовать саундтрек, чтобы вывести музыку из видеоигр на «большую высоту». [3]
"To Zanarkand" изначально был написан Уэмацу до разработки Final Fantasy X для выступления друга-флейтиста по имени Со. В конце концов Уэмацу решил, что трек был слишком мрачным, и оставил его для дальнейшего использования. Когда началась разработка Final Fantasy X , он решил использовать трек для игры. [4]
Альбомы [ править ]
Оригинальный саундтрек Final Fantasy X [ править ]
Оригинальный саундтрек Final Fantasy X | |
---|---|
Студийный альбом по Нобуо Уэмацу , Масаси Хамаузу , Дзюнья Накано | |
Вышел | 1 августа 2001 г. 10 мая 2004 г. (переиздание) |
Длина | Диск 1: 66 : 47 Диск 2: 64:05 Диск 3: 60:39 Диск 4: 74:50 |
Этикетка | DigiCube (Япония) Tokyopop (Северная Америка) Square Enix (переиздание) |
Режиссер | Нобуо Уэмацу |
Final Fantasy X Оригинальный саундтрек к фильму (ファイナルファンタジーXオリジナルサウンドトラック, Fainaru Fantajī Ten Orijinaru Saundotorakku ) является саундтрек музыки из Final Fantasy X состоит, организованы и произведены Нобуо Уэмацу, Масаси Хамаусу и Junya Накано. Вокал исполняет RIKKI для "Suteki da ne", Билл Мьюир для "Otherworld" и припевы для " Hymn of the Fayth ". Он состоит из четырех дисков и 91 трека общей продолжительностью 4:32:26. Впервые он был выпущен в Японии 1 августа 2001 года компанией DigiCube с каталожным номером SSCX-10054 и переиздан 10 мая 2004 года компанией Square Enix с каталожным номером SQEX-10013 . [5]
В 2002 году Tokyopop выпустил версию оригинального саундтрека Final Fantasy X в Северной Америке под названием Final Fantasy X Official Soundtrack , которая содержала 17 треков из оригинального альбома на одном диске. Этот выпуск имел каталожный номер TPCD-0211-2. Кроме того, в 2001 году, перед выпуском игры, Square выпустила промо-диск под названием Final Fantasy X Promo CD , который содержал отредактированные версии «Other World», «Zanarkand» и «Battle 1». Диск имеет длину 7:08 и был выпущен только в Японии. [6]
Оригинальный саундтрек Final Fantasy X занял 4-е место в чарте Oricon, и по состоянию на январь 2010 года было продано 140 000 копий. [7] [8] Альбом получил умеренно хорошие отзывы; в то время как некоторые рецензенты сочли это «совершенно потрясающим» саундтреком, другие сочли это «удовлетворительной» работой, которая «не совсем то, на что я надеялся». [5] [9]Некоторые рецензенты считали, что из трех композиторов произведения Уэмацу были самыми слабыми, ссылаясь на их склонность «похоронить» сочинения других. Однако те же рецензенты отметили, что некоторые из лучших произведений саундтрека, такие как «В Занарканд», были работой Уэмацу. Вклад Хамаузу был признан одним из его лучших работ, и рецензенты считали, что и он, и Накано привнесли в саундтрек «мириады новых вкусов», которые были очень хорошо приняты. [5] [9] Официальный саундтрек Final Fantasy X , хотя и не был переиздан после того, как оригинальный саундтрек был доставлен в Северную Америку, был замечен как хороший сэмплер музыки из полного саундтрека. [6]
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Музыка | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Послушайте мою историю» ( 「全部 話 し て お き た い ん だ」 Zenbu Hanashite Okitai nda ) | Масакадзу Морита (озвучивает Тидуса ) | 0:08 |
2. | «Занарканд» (ザ ナ ル カ ン ド に て Zanarukando nite ) | Нобуо Уэмацу | 3:05 |
3. | «Прелюдия» (プ レ リ ュ ー ド Пуррюдо ) | Уэмацу | 3:44 |
4. | «Тема Тидуса» (テ ィ ー ダ の テ ー マ Tīda no Tēma ) | Уэмацу | 3:34 |
5. | "Другой мир" ( Otherworld ) | Уэмацу | 3:15 |
6. | "Пробег!!" (げ !! Изоге !! ) | Дзюня Накано | 2:40 |
7. | «Это твоя история» (こ れ は お 前 の 物語 だ Kore wa Omae no Monogatari da ) | Накано | 2:21 |
8. | «Ползучесть» (不 気 味 Букими ) | Накано | 2:48 |
9. | «Тема битвы» (ノ ー マ ル バ ト ル Nōmaru Batoru , букв. «Обычная битва») | Уэмацу | 3:22 |
10. | "Победные фанфары" (勝利 の フ ァ ン フ ァ ー レ Shōri no Fanfāre ) | Уэмацу | 1:35 |
11. | «Игра окончена» (ゲ ー ム オ ー バ ー Gēmu bā ) | Уэмацу | 0:34 |
12. | «Из сковороды» (夢 も 希望 も あ り ま せ ん Yume mo Kibō mo Arimasen , букв. «Нет надежд, нет мечтаний») | Уэмацу | 3:07 |
13. | «Прыжок во тьму» (暗 躍 An'yaku ) | Накано | 1:27 |
14. | «Подводные руины» (海底 遺跡 Kaitei Iseki ) | Накано | 4:16 |
15. | "Oui Are Al Bhed" (チ イ は ア ル ベ ド 族 Chii wa Arubedo-zoku ) | Уэмацу | 3:24 |
16. | «Атака врага» (敵 襲 Tekishū ) | Накано | 2:42 |
17. | «Блицеры» (ブ リ ッ ツ に 賭 け た 男 達 Burittsu ni Kaketa Otoko-tachi ) | Уэмацу | 3:53 |
18. | «Бесаид» (ビ サ イ ド 島 Бисайдо-дзима ) | Масаси Хамаузу | 4:44 |
19. | "Spira Unplugged" (ス ピ ラ の 情景 Supira no Jōkei , букв. "Spiran Scenery") | Уэмацу, Хамаузу | 2:49 |
20. | «Гимн Файта» (祈 り の 歌 Inori no Uta , букв. «Песнь молитвы») | Уэмацу, Хамаузу | 0:44 |
21. | «Фантомы» (幻想 Gensō ) | Накано | 3:46 |
22. | «Испытания» (試練 の 間 Shiren no Ma ) | Уэмацу | 3:34 |
23. | "Гимн Файта - Валефор" (祈 り の 歌 ~ ヴ ァ ル フ ァ ー レ Inori no Uta ~ Varufāre ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:42 |
24. | « Призыв » (召喚 Сёкан ) | Накано | 0:39 |
25. | «Дочь Браски» (大 召喚 士 の 娘 Daishkanshi no Musume ) | Уэмацу | 3:46 |
26. | «Спокойной ночи» (お や す み Оясуми ) | Уэмацу | 0:08 |
Нет. | Заголовок | Музыка | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Тема Юны» (ユ ウ ナ の テ ー マ Yūna no Tēma ) | Уэмацу | 3:30 |
2. | «Движение в зеленом» (萌動 Hōd , букв. «Прорастание») | Уэмацу, Накано | 3:16 |
3. | "Посылающий" (異界送り Ikai Окури ) | Уэмацу, Хамаузу | 1:33 |
4. | «Затишье перед бурей» (嵐 の 前 の 静 け さ Arashi no Mae no Shizukesa ) | Уэмацу | 3:10 |
5. | «Гимн Файта - Ифрит» (祈 り の 歌 ~ イ フ リ ー ト Inori no Uta ~ Ifurīto ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:41 |
6. | «Лука» (ル カ Рука ) | Накано | 3:41 |
7. | «Великий мейстер Мика» (マ イ カ 総 老師 歓 迎 Майка Сёроши Кангей , букв. «Приветствие Великого мейстера Мика») | Накано | 1:16 |
8. | «Решение на скамье подсудимых» (不 撓 の 決意 Futō no Ketsui , букв. «Непоколебимая решимость») | Накано | 1:12 |
9. | "Великолепное представление" ( Великолепное представление ) | Хамаузу | 3:32 |
10. | «Вбрасывание» (対 峙 Тайцзи ) | Хамаузу | 2:07 |
11. | "Blitz Off" ( Блиц выключен ) | Хамаузу | 3:32 |
12. | «Тема Аурона» (ア ー ロ ン の テ ー マ ron no Tēma ) | Уэмацу | 2:44 |
13. | "Mi'ihen Highroad" (ミ ヘ ン 街道 Михен Кайдо ) | Уэмацу | 3:23 |
14. | "Chocobo Jam" (ブ ラ ス de チ ョ コ ボ Burasu de Chokobo , букв. "Brass de Chocobo") | Уэмацу | 2:52 |
15. | «Туристическое агентство» (旅行 公司 Ryok Kshi ) | Хамаузу | 3:05 |
16. | «Они могут пройти» (通行 を 許可 し ま す Tsūkō o Kyokashimasu ) | Уэмацу | 1:10 |
17. | «Тема Сеймура» (シ ー モ ア の テ ー マ Shīmoa no Tēma ) | Уэмацу | 3:06 |
18. | «Сумерки» (宵 闇 Yoiyami ) | Накано | 4:40 |
19. | «Храм Джосе » (ジ ョ ゼ 寺院 Джозе Джиин ) | Уэмацу | 3:18 |
20. | "Гимн Файт - Иксион" (祈 り の 歌 ~ イ ク シ オ ン Inori no Uta ~ Ikushion ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:40 |
21. | "Райдесс Шупуф?" (シ パ ー フ 乗 る ぅ Шипафу Нору? ) | Уэмацу | 4:12 |
22. | «Тема Рикку» (リ ュ ッ ク の テ ー マ Ryukku no Tēma ) | Уэмацу | 4:02 |
23. | "Гуадосалам" (グ ア ド サ ラ ム Guadosaramu ) | Накано | 3:23 |
Нет. | Заголовок | Музыка | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Громовые равнины" (雷 平原 Kaminari Heigen ) | Хамаузу | 3:44 |
2. | «Тема Джехта» (ジ ェ ク ト の テ ー マ Jekuto no Tēma ) | Уэмацу | 2:33 |
3. | «Лес Макалании» (マ カ ラ ー ニ ャ の 森 Makarānya no Mori ) | Хамаузу | 3:20 |
4. | «Пустота» (霧海 Кирикай , букв. «Море тумана») | Накано | 2:19 |
5. | «Храмовые игроки» (寺院 楽 隊 Jiin Gakutai , букв. «Temple Orchestra») | Накано | 2:22 |
6. | «Амбиции Сеймура» (シ ー モ ア の 野 望 Shīmoa no Yabō ) | Уэмацу | 2:14 |
7. | "Гимн Файта - Шивы" (祈 り の 歌 ~ シ ヴ ァ Inori no Uta ~ Shiva ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:41 |
8. | «Погоня» (迫 り く る 者 た ち Семари Куру Монотати ) | Накано | 2:10 |
9. | «Горящие пески» (灼熱 の 砂 漠 Shakunetsu no Sabaku ) | Хамаузу | 3:46 |
10. | «Опасность» (危機 Кики ) | Хамаузу | 4:03 |
11. | « Открытая правда» (明 か さ れ た 真 実 Akasareta Shinjitsu ) | Уэмацу | 4:06 |
12. | «Запуск» (発 進 Hasshin ) | Хамаузу | 3:29 |
13. | «Свадьба» (結婚 式 Кекконшики ) | Хамаузу | 1:12 |
14. | «Нападение» (襲 撃 Сюгеки ) | Хамаузу | 4:06 |
15. | «Трагедия» (悲劇 Хигеки ) | Хамаузу | 4:03 |
16. | «Верить» (私 は 飛 べ る Watashi wa Toberu , букв. «Я могу летать») | Хамаузу | 1:27 |
17. | «Via Purifico» (浄 罪 の 路 Jōzai no Michi , букв. «Путь очищения») | Уэмацу | 2:29 |
18. | "Гимн Файта - Бахамут" (祈 り の 歌 ~ バ ハ ム ー ト Inori no Uta ~ Bahamūto ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:41 |
19. | «Момент истины» (審判 の 時 Shinpan no Toki , букв. «Время испытания») | Хамаузу | 3:38 |
20. | «Отцеубийца» (父 を 殺 め た 男 Chichi o Ayameta Otoko ) | Уэмацу | 2:42 |
21. | «Сутэки да нэ (разве это не прекрасно?)» (素 敵 だ ね Suteki da ne ) | Рикки , Уэмацу | 5:34 |
Нет. | Заголовок | Музыка | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Решение Юны» (ユ ウ ナ の 決意 Yūna no Ketsui ) | Уэмацу, Накано | 3:42 |
2. | «Тема Лулу» (ル ー ル ー の テ ー マ Rūrū no Tēma ) | Уэмацу | 3:52 |
3. | «Смело вперед» (勇 ま し く 進 め Исамашику Сусумэ ) | Уэмацу | 3:25 |
4. | "Гимн Файта - Ёдзимбо" (祈 り の 歌 ~ よ う じ ん ぼ う Inori no Uta ~ Yjinb ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:42 |
5. | «Слуги горы» (極 北 の 民 Kyokuhoku no Tami , букв. «Северное племя») | Хамаузу | 4:42 |
6. | "Гимн Файта - Ронсо" (祈 り の 歌 ~ ロ ン ゾ 族 Inori no Uta ~ Ronzo-zoku ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:42 |
7. | «Блуждающий» (彷徨 の 炎 Hōkō no Honō , букв. «Блуждающее пламя») | Хамаузу | 4:41 |
8. | «Мимолетная мечта» (い つ か 終 わ る 夢 Itsuka Owaru Yume , букв. «Мечта когда-нибудь заканчивается») | Уэмацу, Хамаузу | 4:24 |
9. | "Гимн Файта - Юналеска" (祈 り の 歌 ~ ユ ウ ナ レ ス カ Inori no Uta ~ Yūnaresuka ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:42 |
10. | «Вызов» (挑 戦 Chōsen ) | Хамаузу | 4:18 |
11. | «По ту сторону тьмы» (深淵 の 果 て に Shin'en no Hate ni , букв. «По ту сторону бездны») | Хамаузу | 4:38 |
12. | «Мрак» (暗 澹 Антан ) | Накано | 4:28 |
13. | "Гимн Файта - Спира" (祈 り の 歌 ~ ス ピ ラ Inori no Uta ~ Supira ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:43 |
14. | «Неосознанный смех» (死人 が 笑 う Shibito ga Warau ) | Уэмацу | 3:33 |
15. | «Бой с Сеймуром» (シ ー モ ア バ ト ル Шимоа Батору , букв. «Сеймурская битва») | Уэмацу | 5:46 |
16. | "Гимн Файта - Анима" (祈 り の 歌 ~ ア ニ マ Inori no Uta ~ Anima ) | Уэмацу, Хамаузу | 0:42 |
17. | «Соревнование эонов» (召喚 獣 バ ト ル Shōkanjū Batoru , букв. «Битва призванных монстров») | Накано | 5:56 |
18. | «Последняя битва» (決 戦 Kessen , букв. «Решающая битва») | Хамаузу | 5:50 |
19. | «Конечная тема» ( Конечная тема ) | Уэмацу | 5:30 |
20. | «Никогда не забывай их» ( 「思 い 出 し て く だ さ い」 «Омоидашите Кудасай» , букв. «Пожалуйста, помни») | Маюко Аоки (актриса озвучивания Юны ) | 0:15 |
21. | " Сутэки да нэ (разве это не чудесно?) Оркестровая версия" (素 敵 だ ね オ ー ケ ス ト ラ ・ ヴ ァ ー ジ ョ ン Suteki da ne Ōkesutora Vājon ) | Рикки, Уэмацу | 6:19 |
Feel / Go Dream: Юна и Тидус [ править ]
Feel / Go Dream: микс Юны и Тидуса Короткий отрывок из "Feel / Yuna", "Go dream / Tidus" и "Endless Love Endless Road / Yuna & Tidus" - 158 КБ | |
Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ . |
Feel / Go Dream: Yuna & Tidus - это EP, содержащий треки, написанные Нобуо Уэмацу и вдохновленные фрагментами игры. "feel" был основан на "Hymn of the Fayth", а "Go dream" был основан на "теме Тидуса". Музыкальные аранжировки были выполнены Масаси Хамаузу, Цуёси Сэкито и Масаёси Сокеном (под псевдонимом «Масаёси Кикучи»). Вокал исполняют Маюко Аоки для трека "feel" и Масакадзу Морита для трека "Go Dream". Ремикс на «ощупь» был включен в качестве бонус - трека в вокального Коллекция Final Fantasy X . Он был выпущен в Японии компанией DigiCube 11 октября 2001 года.. [10] EP достиг 13 места в чартах Oricon. [11]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "чувствовать" (Юна) | 4:36 |
2. | «Иди мечтай» (Тидус) | 4:40 |
3. | "Бесконечная любовь, бесконечная дорога" (Юна и Тидус) | 5:40 |
4. | "чувствовать (инструментальный)" | 4:36 |
5. | "Go dream (Инструментальная)" | 4:41 |
6. | "Endless Love Endless Road (Инструментальная музыка)" | 5:36 |
Коллекции фортепиано Final Fantasy X [ править ]
Suteki da ne (Фортепианные коллекции: Final Fantasy X) Краткий образец "Suteki da ne" - 56,1 КБ. Конечная тема (Фортепианные коллекции: Final Fantasy X) Краткий образец «Конечной темы» - 52,5 КБ | |
Проблемы с воспроизведением этих файлов? См. Справку по СМИ . |
Коллекции фортепиано Final Fantasy X - это сборник музыки из оригинального саундтрека в аранжировке для фортепиано Масаси Хамаузу в исполнении Аки Курода. Хамаузу задумал процесс аранжировки пьес, чтобы «рассмотреть основу отдельных композиций, чтобы преобразовать эти пьесы в фортепианные аранжировки», а не просто проигрывать темы на фортепиано, как они изначально звучали. [12] Он охватывает 15 треков и имеет продолжительность 56:43. Впервые он был выпущен в Японии 20 февраля 2002 года компанией DigiCube с каталожным номером SSCX-10064 и переиздан 22 июля 2004 года компанией Square Enix с каталожным номером SQEX-10028 . [13]
Коллекции фортепиано Final Fantasy X достигла 89 места в чарте Oricon и продано 2900 копий. [14] [15] Он был очень хорошо принят, рецензенты сочли его «отличным» альбомом и заявили, что он превосходит большинство саундтреков к видеоиграм, как для фортепиано, так и для других. [13] [16] Они особенно похвалили Хамаузу, назвав его «очень опытным аранжировщиком и исполнителем». [16]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Занарканд» (ザ ナ ル カ ン ド に て Zanarukando nite ) | 3:18 |
2. | «Тема Тидуса» (テ ィ ー ダ の テ ー マ Tīda no Tēma ) | 4:07 |
3. | «Бесаид» (ビ サ イ ド 島 Бисайдо-дзима ) | 3:01 |
4. | "Гимн Файта" (祈 り の 歌 Inori no Uta ) | 6:18 |
5. | «Туристическое агентство» (旅行 公司 Ryok Kshi ) | 3:00 |
6. | «Тема Рикку» (リ ュ ッ ク の テ ー マ Ryukku no tēma ) | 2:49 |
7. | "Гуадосалам" (グ ア ド サ ラ ム Guadosaramu ) | 3:08 |
8. | "Громовые равнины" (雷 平原 Kaminari Heigen ) | 3:21 |
9. | «Нападение» (襲 撃 Сюгеки ) | 3:28 |
10. | "Via Purifico" (浄 罪 の 路 Jōzai no Michi ) | 3:13 |
11. | «Сутэки да нэ (разве это не прекрасно?)» (素 敵 だ ね Suteki da ne ) | 4:17 |
12. | «Решение Юны» (ユ ウ ナ の 決意 Yūna no Ketsui ) | 3:02 |
13. | «Слуги горы» (極 北 の 民 Kyokuhoku no Tami ) | 4:03 |
14. | «Последняя битва» (決 戦 Kessen ) | 3:54 |
15. | «Конечная тема» ( Конечная тема ) | 5:34 |
Вокальный сборник Final Fantasy X [ править ]
Final Fantasy X Vocal Collection (ファイナルファンタジーXボーカル·コレクション, Fainaru Fantajī Ten Bōkaru Korekushon ) представляет собой сборник вокальных расположений частей из игры , устроенных Кацуми Suyama вместе с радио драмы треков в исполнении игры персонажей голоса актеров на японском языке . Он охватывает 14 треков и имеет продолжительность 42:21. Он был выпущен в Японии 18 декабря 2002 года компанией DigiCube под каталожным номером SSCX-10073 . [17]Альбом был плохо воспринят критиками. Они посчитали, что альбом, несмотря на то, что в нем был "довольно хороший" вокал, имел в целом плохое качество звука и шаблонный музыкальный стиль. Хотя альбом «не ужасен», они обнаружили, что цена на сборник была завышена, а производство было недостаточно. [17] Он достиг 69 места в чартах Oricon, и было продано более 11 700 копий. [14] [18]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Монолог (Юна)" (монолог ~ ユ ウ ナ ~, "Монолог Юны") | 1:59 |
2. | «Намида но Ато ни» (涙 の あ と に, «После слез») | 4:30 |
3. | "Монолог (Тидус)" (монолог ~ テ ィ ー ダ ~, "Монолог Тидуса") | 1:44 |
4. | "Луч надежды" | 4:22 |
5. | «Диалог (Тидус, Вакка)» (диалог ~ テ ィ ー ダ 、 ワ ッ カ ~, «Диалог между Тидусом и Ваккой») | 1:43 |
6. | "И мы идем" | 3:59 |
7. | "Монолог (Рикку)" (монолог ~ リ ュ ッ ク ~, "Монолог Рикку") | 1:53 |
8. | "Стать счастливым!" | 3:44 |
9. | «Диалог (Юна, Рикку, Лулу)» (диалог ~ ユ ウ ナ 、 リ ュ ッ ク 、 ル ー ル ー ~, «Диалог между Юной, Рикку и Лулу») | 1:33 |
10. | "Весь путь" | 4:05 |
11. | "Монолог (Аурон)" (монолог ~ ア ー ロ ン ~, "Монолог Аурона") | 1:27 |
12. | «Неджи» (螺旋, «Спираль») | 4:58 |
13. | «Послесловие (Тидус, Юна, Рикку, Лулу, Вакка, Кимахри)» (эпилог ~ テ ィ ー ダ ユ ウ ナ 、 リ ュ ッ ク ル ー ル ー 、 ~, «Эпилог», Тидускуна, «Ридускуна», «Ридускуна», «Кимахриу», «Эпилог», «Ридускуна, ~»). | 1:57 |
14. | "Feel" (ремикс) (бонус-трек) | 4:27 |
Песни [ править ]
Сутэки да нэ [ править ]
«Suteki да пе» является песня из Final Fantasy X . Он был написан Нобуо Уэмацу и Кадзусигэ Нодзима, а спел его японский фолк-певец Рицуки Накано, известный как « Рикки », с которым музыкальная команда связалась в поисках певца, чья музыка отражала атмосферу Окинавы . [19] «Suteki да пе» поется в оригинальной японской форме в обеих версиях японского и английского Final Fantasy X . Название песни переводится как «Разве это не прекрасно?» на английском языке, а его тексты были написаны сценаристом Казусигэ Нодзима [19], в то время как Уэмацу сочинил инструментальные партии и Широ Хамагутиаранжировал инструментал. Как и баллада из Final Fantasy VIII , «Suteki da ne» имеет внутриигровую версию, используемую в кат-сценах, вместе с оркестрованной версией, используемой как часть финальной темы.
Песня была выпущена как сингл DigiCube 18 июля 2001 г. и переиздана Square Enix 22 июля 2004 г. Диск также содержит инструментальную версию, несвязанную песню под названием "Gotsuki-sama ~ UTIKISAMA ~" (" The Moon "), и вокальная версия заглавной песни Аэрис из Final Fantasy VII под названием" Pure Heart ". Сингл имеет продолжительность 20:35. Первоначальный выпуск имеет каталожный номер SSCX-10053 , а повторный выпуск имеет каталожный номер SQEX-10029 . [20] Оригинальный релиз "Suteki da ne" достиг 10-го места в чарте Oricon и был продан тиражом 130 000 копий. [14] [21]
Есть также "осенняя версия" песни, также исполненная Рицуки Накано, выпущенная Universal 3 октября 2001 года на мини-альбоме "KANARIA" вместе с шестью несвязанными треками. [22] Выпуск имеет каталожный номер UMCK-1056 . Эта версия песни, как и все версии сингла, также находится на бутлег-диске Final Fantasy Single Collection, выпущенном EverAnime с каталожным номером GM-496 , компанией Archer Records с каталожным номером SA-007 [23] и от Miya Records с каталожным номером MICA-0068 . [24] Официальный английский перевод песни был создан для игры « Далекие миры: музыка из Final Fantasy». серия концертов и впервые была исполнена в Чикаго вокалисткой Сьюзан Кэллоуэй 12 декабря 2009 года.
Другой мир [ править ]
«Другой мир», открывающая тема Final Fantasy X , была написана Нобуо Уэмацу на слова Александра О. Смита . Его спел Билл Мьюир, фронтмен xtillidiex (произносится «Till I die»), дэт-металлической группы, действовавшей в то время в Токио. Песня была уже полностью сформирована, когда Смиту было поручено написать для нее текст на основе путеводителя. Лирика Смита была основана на стихотворении У. Б. Йейтса «Песнь странствующего Энгуса» . Смит принял часть гитарного соло в песне за другую часть, которую он должен был заполнить лирикой, и поэтому он написал часть устных слов в «одной из тех неудач в стиле Limp Bizkit ».[25]
Наследие [ править ]
Черные Маги , группа во главе с Нобуо Уэмацу , что устраивает музыка из Final Fantasy видеоигр в музыкальном рок - стиле, расположены три кусочка из Final Fantasy X . Это "Fight With Seymour" из одноименного альбома , опубликованного в 2003 году [26], а также "Otherworld" и "The Skies Above", оба из которых можно найти в альбоме The Skies Above , изданном в 2004 году. [ 27] Уэмацу продолжает исполнять определенные пьесы из своей серии концертов « Дорогие друзья: Музыка из Final Fantasy ». [28] Музыка Final Fantasy Xтакже появлялся на различных официальных концертах и концертных альбомах, таких как 20020220 Music from Final Fantasy , концертная запись оркестра, исполняющего музыку из сериала, включая несколько пьес из игры. [29] Кроме того, "Swing de Chocobo" был исполнен Королевским Стокгольмским филармоническим оркестром для дальних миров - музыка из концертного тура Final Fantasy , [30] в то время как "Zanarkand" был исполнен Новым японским филармоническим оркестром в рамках Tour de Japon : Музыка из концертной серии Final Fantasy . [31] Аранжировка "Мимолетная мечта" была исполнена 9 июля 2011 года в Симфонической Одиссее.концерт, посвященный музыке Уэмацу. [32] Независимые, но официально лицензированные релизы музыки Final Fantasy X были написаны такими группами, как Project Majestic Mix, которая занимается аранжировкой музыки для видеоигр. [33] Выборы также появляются в японских альбомах ремиксов, называемых музыкой додзин , и на английских сайтах ремиксов. [34]
Ссылки [ править ]
- ↑ Иноуэ, Акито. «元 Road of SQUARE デ ー タ ベ ー ス» (на японском). Критика игр. Архивировано 8 февраля 2012 года . Проверено 14 февраля 2007 .
- ^ а б Хуанг, Майкл. «Интервью RocketBaby.net» . nobuouematsu.com. Архивировано из оригинала на 2013-02-06 . Проверено 24 марта 2007 .
- ^ а б Уэмацу, Нобуо; Хамаузу, Масаси; Накано, Дзюня (2001-08-01). «Подложка для оригинального саундтрека Final Fantasy X» . Уголок Чуды. Архивировано из оригинала на 2012-05-23 . Проверено 12 марта 2008 .
- ^ Норт, Дейл (2009-04-17). «Интервью Destrucoid: композитор Final Fantasy Нобуо Уэмацу» . Деструктоид. Архивировано 28 октября 2012 года . Проверено 22 апреля 2009 .
- ^ a b c Гаан, Патрик; Швейцер, Бен. "Final Fantasy X OST" . RPGFan. Архивировано 16 января 2013 года . Проверено 4 марта 2008 .
- ^ a b Рземинский, Люси. "Официальный саундтрек Final Fantasy X" . RPGFan. Архивировано 16 января 2013 года . Проверено 4 марта 2008 .
- ^ フ ァ イ ナ ル フ ァ ジ ー X オ リ ジ ナ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク(на японском языке). Орикон . Архивировано 22 октября 2012 года . Проверено 24 июня 2010 .
- ^ «『 FF XIII 』サ ウ ン ド ト ラ ッ が 初 日 TOP3 入 り» (на японском языке). Орикон . 2010-01-28. Архивировано 20 января 2013 года . Проверено 3 февраля 2010 .
- ^ а б Энгельхорн, Исаак; МакКоули, Джеймс. "Оригинальный саундтрек Final Fantasy X" . Саундтрек Центральный. Архивировано 20 апреля 2012 года . Проверено 17 марта 2008 .
- ^ a b "Чувствую / Иди мечтай ~ Юна и Тидус" . RPGFan. Архивировано 16 января 2013 года . Проверено 4 марта 2008 .
- ^ feel / Go dream(на японском языке). Орикон . Архивировано 22 октября 2012 года . Проверено 24 июня 2010 .
- ^ Jeriaska (2010-09-22). «13 вопросов композитору Final Fantasy 13» . 1UP.com . Архивировано из оригинала на 2013-02-06 . Проверено 27 апреля 2011 .
- ^ a b Маас, Лиз; Томас, Дамиан. «Коллекции фортепиано Final Fantasy X» . RPGFan. Архивировано 16 января 2013 года . Проверено 4 марта 2008 .
- ^ a b c Гриннинг, Крис. "Продажа альбомов Square Enix" . Square Enix Music Online. Архивировано 18 июня 2018 года . Проверено 20 июня 2018 .
- ^ Piano Collections FINAL FANTASY X(на японском языке). Орикон . Архивировано 22 октября 2012 года . Проверено 24 июня 2010 .
- ^ а б Делл, Патрик; МакКоули, Джеймс. "Коллекции фортепиано Final Fantasy X" . Саундтрек Центральный. Архивировано 20 августа 2012 года . Проверено 17 марта 2008 .
- ^ a b Рземинский, Люси. "Вокальный сборник Final Fantasy X" . RPGFan. Архивировано 16 января 2013 года . Проверено 4 марта 2008 .
- ^ FINAL FANTASY X VOCAL COLLECTION(на японском языке). Орикон . Архивировано 22 октября 2012 года . Проверено 24 июня 2010 .
- ^ а б «Создатели» . Square Enix Северная Америка. Архивировано из оригинала на 2009-04-10 . Проверено 4 декабря 2006 .
- ^ Ганн, Патрик. «Final Fantasy X - Сутэки да нэ» . RPGFan. Архивировано 16 января 2013 года . Проверено 4 марта 2008 .
- ^ 素 敵 だ ね featured in FINAL FANTASY X(на японском языке). Орикон . Архивировано 22 октября 2012 года . Проверено 24 июня 2010 .
- ^ «РИККИ: Канария» . Универсальная музыка . Архивировано из оригинала на 2012-03-30 . Проверено 23 октября 2008 .
- ^ "Чувствую / Иди мечтай - Юна и Тидус" . Библиотека Дэрила. Архивировано 19 августа 2012 года . Проверено 23 октября 2008 .
- ^ "Final Fantasy Single Collection" . Скидочная манга. Архивировано из оригинала на 2008-12-02 . Проверено 23 октября 2008 .
- ^ http://www.rpgsite.net/interview/3030-alexander-o-smith-interview
- ^ (19 февраля 2003 г.). Черные маги . DigiCube. SSCX-10080
- ^ (22 декабря 2004 г.). Черные маги II: Небеса выше . Универсальная музыка. УПЧ-1377
- ^ Schnieder, Peer (2005-05-11). «Дорогие друзья: Музыка из Final Fantasy» . IGN. Архивировано 20 января 2013 года . Проверено 1 марта 2006 .
- ^ "20020220 - Музыка из FINAL FANTASY" . RPGFan. Архивировано 20 января 2013 года . Проверено 1 апреля 2007 .
- ^ «Далекие миры - Музыка из Final Fantasy - Информация об альбоме» . Square Enix Music Online. Архивировано 09 апреля 2012 года . Проверено 22 февраля 2008 .
- ^ "Информация об альбоме - Tour de Japon: Музыка из DVD Final Fantasy" . Square Enix Music Online. Архивировано из оригинала на 2013-01-20 . Проверено 22 февраля 2008 .
- ^ "Программа Симфонических Одиссеев" (PDF) . Симфонические одиссеи. Архивировано (PDF) из оригинала 08.07.2011 . Проверено 8 июля 2011 .
- ^ Rzeminski, Люси (2002-07-02). "Project Majestic Mix: дань уважения Нобуо Уэмацу - Золотое издание" . RPGFan. Архивировано 19 июня 2012 года . Проверено 13 августа 2008 .
- ^ «Игра: Final Fantasy X (PlayStation 2)» . OverClocked ReMix . Архивировано 17 января 2013 года . Проверено 4 марта 2008 .
Внешние ссылки [ править ]
- Официальный сайт Нобуо Уэмацу
- Официальный музыкальный магазин Square Enix