(Перенаправлено с микенских божеств )
Перейти к навигации Перейти к поискуЭта статья содержит текст на микенском греческом языке, написанный линейным письмом B. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы . |
Многие греческие божества известны еще со времен микенской (поздний бронзовый век) цивилизации. Это неполный список этих божеств [N 1] и пути их имена, эпитеты или названия полбы и заверенный в микенской греческой , написанный в линейных B [N 2] слоговой , наряду с некоторыми реконструкций и эквивалентных форм позже греч .
Божества [ править ]
Боги [ править ]
- Anemoi - засвидетельствовано * Anemohiereia или * Anemon Hiereia , «Жрица ветров» (Линейное письмо B: 𐀀𐀚𐀗𐀂𐀋𐀩𐀊 , a-ne-mo-i-je-re-ja , 𐀀𐀚𐀗𐄀𐀂𐀋𐀩𐀊 , a-ne-mo, i-je -re-ja ) [1] [2] [3] [4] [n 3] [n 4] [n 5] [n 6]
- Арес (линейное письмо B: 𐀀𐀩 , a-re ) [1] [8] [9] [10] [11]
- Деспоты (?) - неясно, возможно, домашнее божество (Линейное письмо B: 𐀈𐀡𐀲 , do-po-ta ) [11] [12] [13] [n 7] [n 8] [n 9]
- Дионис (Линейное письмо B: 𐀇𐀺𐀝𐀰 , di-wo-nu-so ) [11] [18] [n 10]
- Dipsioi - возможно, «Жаждущие и, следовательно, Мертвые»; возможно, связан с фессалийским месяцем Dipsos , что означает неясный (Линейное письмо B: 𐀇𐀠𐀯𐀍𐀂 , di-pi-si-jo-i ) [11] [24] [25] [26] [27] [n 11]
- Дримиос - неизвестный, в более поздние времена сын Зевса, возможно, предшественник Аполлона (Линейное письмо B: 𐀇𐀪𐀖𐀍 , di-ri-mi-jo ) [11] [26] [29] [n 7] [n 12]
- Энесидаон - возможно, теоним; возможно, эпитет Посейдона, который, как предполагается, означает «Землетрясение» или что-то подобное (Линейное письмо B: 𐀁𐀚𐀯𐀅𐀃𐀚 , e-ne-si-da-o-ne ) [2] [29] [32] [n 9] [n 13] [n 14]
- Эниалиус - более поздний эпитет Ареса (Линейное письмо B: 𐀁𐀝𐀷𐀪𐀍 , e-nu-wa-ri-jo ) [2] [11] [20] [26]
- Гефест - косвенно подтвержденный именем * Haphaistios или * Haphaistion , которое , как предполагается, является теофорическим именем (Линейное письмо B: 𐀀𐀞𐀂𐀴𐀍 , a-pa-i-ti-jo ) [19] [21] [35]
- Гермес (линейное письмо B: 𐀁𐀔𐁀 , e-ma- * 25 или e-ma-ha ) [11] [30] [36] [37] [38] [n 15]
- Areias - эпитет (Линейное письмо B: 𐀀𐀩𐀊 , a-re-ja ) [30] [40] [n 7]
- Маринеус (?) - неизвестное божество, возможно, «Бог шерсти», что означает неясное (Линейное письмо B: 𐀔𐀪𐀚 , ma-ri-ne (-u?) , 𐀔𐀪𐀚𐀸 , ma-ri-ne-we, 𐀔𐀪𐀚𐀺 , ma-ri -ne-wo) [11] [19] [21] [41] [42]
- Паде (?) - возможно, неизвестный бог, считается критским, минойским по происхождению (Линейное письмо B: 𐀞𐀆 pa-de , 𐀞𐀆𐀂 pa-de-i ) [1] [2] [11] [43]
- Пеан - предшественник Аполлона (Линейное письмо B: 𐀞𐀊𐀺𐀚 , pa-ja-wo-ne ) [2] [11] [44] [45] [n 16]
- Посейдон - главное божество (Линейное письмо B: 𐀡𐀮𐀆𐀃 , po-se-da-o , 𐀡𐀮𐀆𐀺𐀚 , po-se-da-wo-ne ) [11] [47] [48] [n 9]
- Тришерос - теоним, «Трижды Герой»; думал, чтобы засвидетельствовать и иметь отношение к почитанию мертвых (Линейное письмо B: 𐀴𐀪𐀮𐀫𐀁 , ti-ri-se-ro-e ) [11] [26] [54] [55] [56] [n 17] [n 18] [№ 19]
- Ванакс - «Король»; в данном случае он считается теонимом в дательном падеже, возможно, как эпитет Зевса (Линейное письмо B: 𐀷𐀙𐀏𐀳 , wa-na-ka-te ) [11] [26] [64] [n 20] [ n 21]
- Зевс - бог неба (Linear B: 𐀇𐀸 , ди-мы , 𐀇𐀺 , ди-горе ) [11] [67] [68]
- Диктайос - местный эпитет Зевса на Крите (линейное письмо B: 𐀇𐀏𐀲𐀍 𐀇𐀸 , di-ka-ta-jo di-we ) [1] [11] [69] [70] [n 22] [n 23]
Богини [ править ]
- Артемида (Линейное письмо B: 𐀀𐀳𐀖𐀵 , a-te-mi-to , 𐀀𐀴𐀖𐀳 , a-ti-mi-te ) [11] [72] [73] [74] [75]
- Дивия - возможно, женский аналог Зевса, возможно, Диона на позднем греческом языке (Линейное письмо B: 𐀇𐀄𐀊 , ди-у-я , 𐀇𐀹𐀊 , ди-ви-я ) [2] [11] [13] [26]
- Doqeia (?) - возможно, неизвестная богиня, но могло быть только прилагательным женского рода (Линейное письмо B: 𐀈𐀤𐀊 , do-qe-ja ) [76] [77] [78] [n 24]
- Eileithyia - засвидетельствовано в критской форме Eleuthia ; возможно минойского происхождения (Линейное письмо B: 𐀁𐀩𐀄𐀴𐀊 , e-re-u-ti-ja ) [2] [11] [80] [81] [82]
- Erinyes - обе формы теонима считаются в единственном числе , Erinys (линейное письмо B: 𐀁𐀪𐀝 , e-ri-nu , 𐀁𐀪𐀝𐀸 , e-ri-nu-we ) [1] [11] [47] [83] [84] [n 25]
- Гера (линейное письмо B: 𐀁𐀨 , e-ra ) [11] [26] [86]
- Ифемедея - теоним; вероятно вариантная форма Ифимедиа , имени мифологического человека, найденного в « Одиссее Гомера » (Линейное письмо B: i , i-pe-me-de-ja ) [11] [13] [26] [87]
- Komawenteia (?) - возможно, неизвестное божество, возможно, означающее «длинноволосая богиня» (Линейное письмо B: 𐀒𐀔𐀸𐀳𐀊 ko-ma-we-te-ja ) [13] [88] [n 26]
- Манаса - неизвестная богиня (Линейное письмо B: 𐀔𐀙𐀭 , ma-na-sa ) [11] [26] [76] [91] [92] [n 7] [n 27]
- Mater Theia - возможно, «Мать богов» или богиня-мать (Линейное письмо B: 𐀔𐀳𐀩𐄀𐀳𐀂𐀊 , ma-te-re, te-i-ja ) [11] [93] [94] [n 28]
- Пипитуна - неизвестное божество, считающееся догреческим или минойским (линейное письмо B: 𐀠𐀠𐀶𐀙 , пи-пи-ту-на ) [1] [2] [11] [27] [29] [97] [98] [сущ. 29]
- Посидея - вероятно, женский аналог Посейдона (Линейное письмо B: 𐀡𐀯𐀅𐀁𐀊 , po-si-da-e-ja ) [11] [13] [n 7]
- Потня - «Хозяйка» или «Дама»; может использоваться как эпитет для многих божеств, но также проявляется как единое божество (Линейное письмо B: 𐀡𐀴𐀛𐀊 , po-ti-ni-ja ) [11] [100] [101] [102] [n 9]
- Potnia Athena - или Potnia of At (h) ana ( Афины (?)); упоминание последнего не определено (линейное письмо B: 𐀀𐀲𐀙𐀡𐀴𐀛𐀊 , a-ta-na-po-ti-ni-ja ) [2] [11] [94] [n 30]
- Potnia Hippeia - Хозяйка лошадей; более поздний эпитет Деметры и Афины (Линейное письмо B: 𐀡𐀴𐀛𐀊𐄀𐀂𐀤𐀊 , po-ti-ni-ja, i-qe-ja ) [11] [94] [n 31] [n 32]
- Potnia of Sitos - Хозяйка зерна, предшественница бронзового века или эпитет Деметры (Линейное письмо B: 𐀯𐀵𐀡𐀴𐀛𐀊 , si-to-po-ti-ni-ja ) [11] [76] [94] [104] [n 33]
- Потния Лабиринта (Линейное письмо B: 𐀅𐁆𐀪𐀵𐀍𐄀𐀡𐀴𐀛𐀊 , da-pu 2 -ri-to-jo, po-ti-ni-ja ) [2] [11] [26] [94]
- Potnia, в Фивах , не имеют засвидетельствовано имени или названия, кроме того, что предложения сделаны в ее дом , ее помещение (Linear B: 𐀡𐀴𐀛𐀊𐄀𐀺𐀒𐀆 , по-Ti-Ni-я, горе-ко-де ) [11] [ 19] [26] [106] [107] [n 34]
- Potnia, неопознанных Пилос святилища - неизвестной местной богини (?) Па-ки-я-пе (* Sphagianes ?) Святилища в Пилос (Linear B: 𐀡𐀴𐀛𐀊 , ро-Ti-Ni-JA ) [94] [109] [ 110] [n 7] [n 35] [n 36]
- Potnia, неопределенное А место или эпитет (Линейный B: 𐀡𐀴𐀛𐀊𐄀𐀀𐀯𐀹𐀊 , ро-Ti-Ni-Ja, а-Si-Wi-я ) [11] [115] [N 37] [38 н]
- Potnia, неизвестного места E или эпитета (Линейное письмо B: 𐀁𐀩𐀹𐀍𐀡𐀴𐀛𐀊 , e-re-wi-jo-po-ti-ni-ja ) [76] [n 39]
- Potnia, неизвестного N места или эпитета (Линейное письмо B: 𐀚𐀺𐀟𐀃𐄀𐀡𐀴𐀛𐀊 , ne-wo-pe-o, po-ti-ni-ja ) [11] [76]
- Potnia, неизвестного места или эпитета U (Линейное письмо B: 𐀄𐀡𐀍𐀡𐀴𐀛𐀊 , u-po-jo-po-ti-ni-ja ) [11] [76] [n 40]
- Потня, неизвестного ? место или эпитет (Линейное письмо B: 𐀀𐀐𐀯𐄀𐀡𐀴𐀛𐀊 , (?) - a-ke-si, po-ti-ni-ja ) [76] [n 41]
- Пресва (?) - обычно интерпретируется как богиня-голубь или ранняя форма Персефоны ( Линия B: 𐀟𐀩𐁚 , пе-ре- * 82 или пе-ре-сва ) [11] [13] [91] [119]
- Керасия (?) - неизвестная богиня, возможно, минойского происхождения или, возможно, связанная с thēr (Линейное письмо B: 𐀤𐀨𐀯𐀊 , qe-ra-si-ja ) [1] [2] [11] [26] [76] [120] [ 121] [122] [n 42] [n 43]
- Qowia (?) - неизвестное божество, возможно, означающее «Она коровы» (линейное письмо B: 𐀦𐀹𐀊 , qo-wi-ja ) [13] [66] [76] [n 7] [n 44] [n 45]
- Ванассо (?) - «Две Королевы », возможно, Деметра и Персефона, * wanassojin (?), Рассматриваемая как двойная форма дательного падежа (Линейное письмо B: 𐀷𐀙𐀰𐀂 , wa-na-so-i ) [11] [26] [109] [127] [n 20] [n 21] [n 46]
Пантеон [ править ]
- Pantes Theoi - особое обращение «ко всем богам», независимо от пола и т.д .; периодически засвидетельствовано в Кноссе (Линейное письмо B: 𐀞𐀯𐀳𐀃𐀂 , pa-si-te-oi ) [2] [30] [130] [131] [n 47] [n 48] [n 49]
Герои, смертные и другие сущности или концепции [ править ]
- Протей - могло быть теонимом морского бога Протея , но, вероятно, просто антропонимом дворянина (Линейное письмо B: 𐀡𐀫𐀳𐀄 , po-ro-te-u ) [133] [134] [135]
Возможные божества [ править ]
Считается, что божествам поклонялись, но до сих пор в таблицах с линейным письмом Б не упоминалось.
- Возможная богиня солнца , предшественница Гелиоса и, возможно, родственница Хелен . [136] [ необходима страница ] [n 50] Пока не найдено однозначных подтверждений слов, обозначающих «солнце», хотя микенское слово, обозначающее «солнце», реконструируется как * hāwélios.
См. Также [ править ]
Викискладе есть медиафайлы, связанные с |
Список слов, относящихся к микенскому греческому и линейному письму B , можно найти в категории слов микенского греческого языка в Wiktionary , бесплатном словаре. |
- Эгейские цивилизации
- Кикладская культура
- Эпиграфия
- История Греции
- История религий
- История написания
- Лейденские конвенции
- Линейное письмо А
- Линейное письмо B
- Микенская религия
- Палеография
Примечания и ссылки [ править ]
- Примечания
- ↑ В этот список входят божества, которые в более поздние греческие времена и источники считались полубогами или смертными героями. Ученые назначить заверенных слов в линейных B возможность или вероятность, иногда спорно, тогобыть theonym или антропоним , A топоним и т.д .; Микенские источники с линейным письмом B часто представляют собой поврежденные надписи с лакунами , и в любом случае их слишком мало, чтобы можно было с уверенностью классифицировать.
Наконец, есть список засвидетельствованных слов, которые, кажется, относятся к смертным или чье упоминание неясно, но все же они могут иметь связь с религией или с божественной или героической фигурой более поздних времен. - ^ Имена / слова в линейном письме B и их транслитерация не обязательно в именительном падеже, а также не обязательноотносятсяк упомянутым богам как таковым , как, например, в случае с Гефестом.
- ^ См. Существительное ἱέρεια . [5]
- ↑ Найдено напланшетах KN Fp 1 и KN Fp 13. [6] [7]
- ^ Надписи гласят, что предложения сделаны ей, таким образом, они могут относиться к богине; это не то, во что, кажется, верят современные ученые.
- ^ Первая процитированная форма могла быть просто случаем, когда писец забыл написать знак разделителя слов 𐄀 между двумя словами. В этом случае * Anemohiereia следует читать также как * Anemon Hiereia .
- ^ a b c d e f g Найдено на планшете PY Tn 316. [14] [15]
- ^ Ср. существительные δεσπότης , δόμος , πόσις ; [16] откуда деспот на английском языке; [17] в этимологическом смысле буквально означает «хозяин дома» и связано с потнией .
- ^ a b c d Само слово Посейдон ( Ποσειδῶν ; варианты формы включают Ποσειδάων , последний слог первого является синерезисом последних двух последних) может быть связано в этимологическом смысле - ср. πόσις - деспотам (если это действительно правильное прочтение-толкование do-po-ta ) и Potnia ; [26] также сравните то же слово в связи с Ge - Gaia (следовательно, возможно, с Ma Ga ) и возможным Enesidaonи другие несомненные эпитеты более позднего времени о нем, принимая во внимание окончания слов и т. д. Более того, некоторые ученые соединили - аналогично эпитету Посейдона - Деметру с "Землей" через De ( Da ; рассматривается в этот случай , как догреческого и в качестве означающего) слог «Земля», богиня , таким образом , рассматривается как представляющий Da - матер , «Мать - Земля» или аналогичный; другие с другой стороны интерпретировали Demeter ' s Da слог , как связанные с ДОМОС (т.е. быть индоевропейское), Интерпретируя ее имя как «Матери Дома», создавая , таким образом , этимологический подключение к Despotas и Potnia . А предположительно, некоторые ученые сочли засвидетельствованное на табличке PY En 609 [49] микенское слово 𐀅𐀔𐀳 , da-ma-te , читающим Деметру , но эта точка зрения больше не поддерживается; Считается, что первое действительно связано с домоседом и т. д., но считается, что оно, вероятно, является формой или чем-то подобным δάμαρ . [50] [51] [52] [53]
- ↑ Согласно Чедвику, [19] «Дионис неожиданно появляется дважды в Пилосе, в форме Дивонуса , оба раза достаточно раздражающе на фрагментах, так что у нас нет никаких средств проверить его божественность». Этот старый взгляд может быть найден отражением других ученых [20], но он изменился после того, как в 1989-90 годах греко-шведские раскопки на холме Кастелли, Ханья, обнаружилитабличку KH Gq 5. [11] [21] [22] [23]
- ^ Ср. глагол διψάω-ῶ . [28]
- ^ Надпись гласит (строка 10): ди-ри-ми-дзё ⌞ди-во, и- дже -мы , т.е. * Drimii Diwos hiēwei , «Дримиосу, сыну Зевса». [14] [30] [31]
- ^ Найден на планшете KN M 719. [33]
- ^ Ср. Ἐνοσίχθων, Ἐννοσίγαιος , поздние эпитеты Посейдона. [34]
- Считается , что ^ 𐀁𐀔𐁀 в именительном падеже читается как άἁςρμάἁς (Ἑρμάhας) . [39]
- ^ Па-джа-во Хиллера [2] или Шофилда [20] фактически не засвидетельствованы сами по себе; слово, которое действительно засвидетельствовано на поврежденной табличке KN V 52 и ее фрагментах, читается как па-джа-во-нэ ; последний будетформой дательного падежа первого. [45] [46]
- ↑ Найдено на табличках PY Tn 316 и PY Fr 1204. [14] [57]
- ^ См. Слова τρίς, ἥρως . [58] [59] [60]
- ^ Обычно считается, что это связано с τριπάτορες , то есть «коллективными анонимными семейными предками», [55] [61] [62], но, возможно, вместо этого он мог бы относиться к Триптолему , который, возможно, сам был « ипостасью » Посейдона ». [61] [63]
- ^ a b Король и Две Королевы иногда вместе засвидетельствованы на скрижалях, в подношениях или возлияниях им; формы как «Король», так и «Две Королевы» находятся в дательном падеже. Примером упомянутого одновременного засвидетельствованного богослужения является табличка PY Fr 1227. [65]
- ^ a b С другой стороны, есть ученые, которые утверждали, что «Король» и «Две Королевы» не теонимы, что они просто относятся к смертной королевской семье. [66]
- ^ Относительно Дикти . [71]
- ^ Нашел на планшете KN Fp 1. [6]
- ↑ Найдено на планшете PY An 607. [79]
- ↑ Найдено на табличках KN Fp 1, KN V 52 и KN Fh 390. [46] [85]
- ^ Ср. ко-ма-мы , κομήεις, κόμη . [89] [90]
- ^ Ср. индуистская богиня из одноименного названия .
- ^ См. Существительные μήτηρ, θεός, θεά и прилагательное θεῖος-α-ον . [95] [96]
- ^ Ср. Диктынна о словообразовании, считающемся характерным для догреческого происхождения. [27] [99]
- ↑ Найдено на планшете KN V 52. [46]
- ^ См. Слова ἵππειος-α-ον, ἵππος . [103]
- ^ Также может быть предшественником Лето . [ необходима цитата ]
- ^ См. Существительное σῖτος и эпитет Σιτώ . [105]
- ^ Said Potnia или Potnia вообще встречается толькоодной таблице в Фивах: TH Из 36. [108] Ее помещения , ее дом , как полагают, был ее храм. [19] [106]
- ^ Слово на той же табличке, 𐀡𐀩𐀙 , po-re-na , * phorenas , понимается как означающее «принесенные или приносящие» (на самом деле оно читается как 𐀡𐀩𐀙𐀤 , po-re-na-qe , но с добавлением post , qe , обычно является союзом ; ср. καί, τε и латинское et , qve ), [111] [112] интерпретируется некоторыми учеными как свидетельство человеческих жертвоприношений в указанном святилище: [113]"Согласно этой интерпретации, текст Tn 316 был написан как одна из многих чрезвычайных чрезвычайных мер незадолго до разрушения дворца. Tn 316 тогда будет отражать отчаянную и ненормальную попытку умиротворить божественные силы посредством принесения в жертву мужчин-жертв. мужским богам и женщинам-жертвам женским богам ". [114]
- ^ Форма именительного падежа места (т.е. святилища) - 𐀞𐀑𐀊𐀚 , pa-ki-ja-ne ; он также встречается в других формах, включая производные слова; конкретная форма, найденная на табличке PY Tn 316, - это 𐀞𐀑𐀊𐀯 , pa-ki-ja-si , то есть, возможно, его местная форма множественного числа. [110]
- ^ Возможно, этническое или географическое прилагательное Азии, понимаемое в этом контексте как относящееся к Лидии или лиге Ассува ; то есть в смысле или аналогично Анатолии . [115]
- ↑ Возможно, эпитет Артемиды.
- ↑ Возможно, эпитет Геры. [ необходима цитата ]
- ^ Может быть какой-то эпитет «под» или «сплетать»; [76] ср. Предлог ὑπό и глагол ὑφαίνω . [116] [117]
- ↑ Найдено на планшете PY An 1281. [118]
- ↑ Возможно, эпитет Артемиды; ср. Πότνια θηρῶν , θήρ . [122] [123] [124]
- ^ Вместо этого может быть форма Тиресия . [ необходима цитата ]
- ^ Ср. существительное βοῦς . [125]
- ^ Может быть связаны с предлагаемой PIE * Gʷouu̯indā ; ср. Говинда и древнеирландский Боанд . [126]
- ^ Также отмечен однажды в таблице PY 1219 как 𐀷𐀜𐀰𐀂 , wa-no-so-i . [128] [129]
- ^ Этот термин, например, встречается на табличках Kn Fp 1 и KN Fp 13. [6] [7]
- ^ Следует прояснить, что отсутствие подношений параллельно явно названным божествам или людям (например, священникам или жрицам) на соответствующих засвидетельствованных надписях не обязательно следует из наличия этого особого посвящения; например, надпись Kn Fp 1 также включает, среди прочего, подношения Зевсу Диктайосу, Паде, Эринису и Анемону Иерию.
- ^ Слова два - несмотря на отсутствие символа разделителя - и в дательном падеже множественного числа; их реконструированная форма - * pansi tʰeoihi ; см. слова πᾶς , θεός . [30] [96] [132]
- ^ См. Этимологию Ἑλένη .
- Рекомендации
- ^ Б с д е е г Gulizio (2008) , стр 4 .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Хиллер (1997) , стр 206 .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : a-ne-mo .
- ^ Billigmeier, Джон-Кристиан; Тернер, Джуди А. (2004) [1981]. «Социально-экономическая роль женщин в микенской Греции: краткий обзор свидетельств табличек с линейным письмом B» . В Фоли, Хелен П. (ред.). Размышления женщин в древности . Корень. п. 15. ISBN 0-677-16370-3.
- ^ ἱέρεια . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте « Персей» .
- ^ а б в Дамос : KN Fp 1 + 31 .
- ^ a b Дамос : KN 13 Fp (1) (138)
- ^ Гулицио, Джоанна. «A-re в линейных таблицах B и преемственность культа Ареса в исторический период» (PDF) . Журнал доисторической религии . 15 : 32–38.
- ^ Транслитерация линейного письма B : a-re .
- ^ Палеолексикон : Линейное слово B a-re .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al Hägg (1997) , стр. 165 .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : do-po-ta .
- ^ Б с д е е г Chadwick (1976) , стр 95 .
- ^ a b c Dāmos : PY 316 Tn (44) .
- ^ Бальсер, Джек Мартин; Штокхаузен, Джон Мэтью, Микенское общество и его крах (PDF) , стр. 66–67 [ постоянная мертвая ссылка ] .
- ^ δεσπότης , δόμος , πόσις у Лидделла и Скотта .
- ^ Харпер, Дуглас. «деспот» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Palaeolexicon : Линейная B слово ди-горе-ню-так .
- ^ a b c d e Чедвик (1976) , стр. 99 .
- ^ a b c Шофилд (2007) , стр. 160 .
- ^ a b c Trzaskoma et al (2004) , стр. 443–446 .
- ^ Транслитерация линейного письма B : Транслитерация линейного письма Khania .
- ^ Дамос : KH 5 Gq (1) .
- ^ Маринатос, Спиридон (1966). "Πολυδίψιον Ἄργος" . В Палмер, Л. Р .; Чедвик, Джон (ред.). Труды Кембриджского коллоквиума по микенским исследованиям . Издательство Кембриджского университета. С. 265–274.
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : ди-пи-си-дзё
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н Будин (2004) , страницы 235-236 .
- ^ a b c Гарсия-Рамон, JL, в Duhoux and Morpurgo Davies (2011) , стр. 236 .
- ^ διψάω у Лидделла и Скотта .
- ^ a b c Вентрис и Чедвик (1973) .
- ^ a b c d e Гарсия-Рамон, JL, в Duhoux and Morpurgo Davies (2011) , стр. 230 .
- ^ Палеолексикон : Линейное слово B i-je-we .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : e-ne-si-da-o-ne .
- ^ ДАМОС : КН 719 М (140) .
- ^ Ἐνοσίχθων , Ἐννοσίγαιος у Лидделла и Скотта .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : a-pa-i-ti-jo .
- ^ Gulizio (2000) .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : e-ma-a2 .
- ^ Палеолексикон : слово линейного письма B e-ma-ha .
- ^ Gulizio (2000) , стр 106 .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : a-re-ja .
- ^ Castleden (2003) , стр 122 .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : ma-ri-ne , ma-ri-ne-we .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : pa-de .
- ^ Линейная транслитерация B : KN V 52+ .
- ^ а б Чедвик (1976) , стр. 89 .
- ^ a b c Dāmos : KN 52 V + 52 bis + 8285 (неизвестно) .
- ^ a b Палаима, Томас Г. (2009). «Преемственность микенского периода в историческом беотийском культе Посейдона (и Эрины)» (PDF) . В Danielidou, Despoina (ред.). Δώρον. Ιμητικός Τόμος για τον καθηγητή Σπύρο Ιακωβίδη [ Festschrift for Spyros Iakovides ]. Σειρά Μονογραφιών. 6. Афины: Афинская академия . С. 527–536.
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : po-se-da-o .
- ^ ДАМОС : PY 609 En .
- ^ Ποσειδών у Лидделла и Скотта .
- ^ Бикс, Роберт (2010) [2009]. «Например, sv γαῖα, δάμαρ, πόσις, Δημήτηρ ». Этимологический словарь греческого языка . С помощью Люсьена ван Бека. В двух томах. Лейден, Бостон. ISBN 9789004174184.
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : da-ma-te .
- ^ δάμαρ у Лидделла и Скотта .
- ^ Палеолексикон : Линейное слово B ti-ri-se-ro-e .
- ^ a b Линейное письмо B Транслитерация : ti-ri-se-ro-e .
- ^ Trckova-Flamee, Ален. «Трижды-герой» . Книга троек . Проверено 27 апреля 2012 .
- ^ ДАМОС : PY 1204 Fr (4) .
- ^ τρίς у Лидделла и Скотта .
- ^ ἥρως у Лидделла и Скотта .
- ^ Харпер, Дуглас. "герой" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ a b Герда, Александр (2011). "Похоронение мудреца: Герон Фалеса в Агоре Милета" (PDF) . Rencontres d'Archéologie de l'IFEA . Стамбул: Французский институт анатолий: 105.
- ^ τριπάτωρ у Лидделла и Скотта .
- ^ Петерс, Мартин (2002), «Aus der Vergangenheit von Heroen und Ehegöttinnen», в Fritz, Matthias; Zeifelder, Susanne (ред.), Novalis Indogermanica: Festschrift für Günter Neumann zum 80. Geburstag , Grazer vergleichende Arbeiten (на немецком языке), Graz: Leykam, стр. 357–380, ISBN 3701100322.
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : ва-на-ка .
- ^ ДАМОС : PY 1227 Fr (2) .
- ^ a b Palaima (2006) , стр. 66 .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : ди-мы .
- ^ Палеолексикон : слово ди-мы в линейном письме B ; Линейные В слове ди-WO .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : ди-ка-та .
- ^ Palaeolexicon : Линейная B слово ди-ка-та-дзё .
- ^ Δικταῖος у Лидделла и Скотта .
- ^ Чедвик, Джон; Баумбах, Лидия (1963). «Микенский греческий словарь». Глотта . 41 .3 и 4: 157–271, с. 176f, sv ρτεμις.
a-te-mi-to-
(родительный падеж)
- ^ Souvinous, C. (1970). «А-ТЕ-МИ-ТО и А-ТИ-МИ-ТЕ». Кадмос . 9 : 42–47. DOI : 10.1515 / kadm.1970.9.1.42 . S2CID 162990140 .
- ^ Christidis, Т. (1972). «Дополнительные замечания по A-TE-MI-TO и A-TI-MI-TE». Кадмос . 11 .2: 125–28.
- ^ Палеолексикон : Линейное слово B a-ti-mi-te .
- ^ a b c d e f g h i j Нош, Мария-Луиза , в Fischer-Hansen and Poulsen (2009) , стр. 22 .
- ^ Palaima, Thomas G. (2008) [Дата конференции: 25-29 марта 2008]. «Значение микенских слов, относящихся к еде, ритуалам приема пищи и еде» (PDF) . В Hitchcock, Louise A .; Лаффинёр, Роберт; Кроули, Дженис (ред.). ДАИС Эгейский праздник . Материалы 12-й Международной эгейской конференции . 12-я Международная Эгейская конференция. Мельбурнский университет. Эгеум . Льеж, Остин. С. 383–389.
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : do-qe-ja .
- ^ ДАМОС : PY 607 Ап (1) .
- ^ Линейная транслитерация B : KN Gg 705 , KN Od 714+ .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : e-re-u-ti-ja .
- ^ Палеолексикон : Линейное слово B e-re-u-ti-ja .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : e-ri-nu .
- ^ Палеолексикон : слово линейного письма B e-ri-nu-we .
- ^ Dāmos : KN 1 Fp (1) + 31 (138) , KN 390 Fh (141) .
- ^ Палеолексикон : слово линейного письма B e-ra .
- ^ Палеолексикон : слово линейного письма B i-pe-me-de-ja .
- ^ Палеолексикон : ко-ма-ве-те-я .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : ko-ma-we .
- ^ κόμη у Лидделла и Скотта .
- ^ a b Castleden (2003) , стр.112 .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : ма-на-са .
- ^ "Богини-матери" . Вневременные мифы: классическая мифология .
- ^ Б с д е е Burkert (1985) , стр 44 .
- ^ μήτηρ у Лидделла и Скотта .
- ^ a b θεῖος-α-ον , θεός , θεά у Лидделла и Скотта .
- ^ Линейные транслитерации B : KN Fp 13 .
- ^ Палеолексикон : слово линейного письма B пи-пи-ту-на .
- ^ Hägg (1997) , стр 166 .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : Po-ti-ni-ja .
- ^ Палеолексикон : слово линейного письма B po-ti-ni-ja .
- ^ πότνια у Лидделла и Скотта .
- ^ Ἵππειος-α-ον , ἵππος в Лидделл и Скотт .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : si-to-po-ti-ni-ja .
- ^ σῖτος , Σιτώ у Лидделла и Скотта .
- ^ Б Nosch, Мари Луиз, в синтезе Фишера-Хансен и Poulsen (2009) , стр 31 .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : wo-ko-de .
- ^ ДАМОС : TH Из 36 (303) .
- ^ a b «Урок 26: Повествование. Микенская и поздняя кикладская религия и религиозная архитектура» . Эгейская доисторическая археология . Дартмутский колледж.
- ^ a b Линейное письмо B Транслитерация : pa-ki-ja-ne .
- ^ καί , τε у Лидделла и Скотта .
- ^ et , qve . Чарльтон Т. Льюис и Чарльз Шорт. Латинский словарь по проекту Персей .
- ^ Gulizio (2000) , страницы 107-108 .
- ^ Trzaskoma et al (2004) , стр. 450 .
- ^ a b Линейное письмо B Транслитерация : a-si-wi-ja , a- * 64-ja .
- ^ ὑπό у Лидделла и Скотта .
- ^ ὑφαίνω у Лидделла и Скотта .
- ^ ДАМОС : PY 1281 An + ФПП .: 10 + фр. (12) .
- ^ Burkert (1985) , стр 45 , 364 .
- ^ Чедвик, Джон (1966). «Кносские таблетки оливкового масла» . В Палмер, Л. Р.; Чедвик, Джон (ред.). Труды Кембриджского коллоквиума по микенским исследованиям . Издательство Кембриджского университета. п. 29.
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : qe-ra-si-ja .
- ^ a b Палеолексикон : слово линейного письма B qe-ra-si-ja .
- ^ θήρ у Лидделла и Скотта .
- ^ Nosch, Мари Луиз, в синтезе Фишера-Хансен и Poulsen (2009) , страницы 22-23 .
- ^ βοῦς у Лидделла и Скотта .
- Перейти ↑ Campanile, Enrico (1985). « Староирландский Боанд ». Журнал индоевропейских исследований . 13 .3 & 4: 477-479.
- ^ Бартонек, Антонин (2002). "2. Substantiva und Adjektiva der I., II. И III. Deklination: I. Deklination (Substantiva)". Handbuch des mykenischen Griechisch . Гейдельберг: Universitätsverlag C. ЗИМА. С. 165–6. ISBN 3825314359.
- ^ Вентрис и Чедвик (1973) , микенский словарь wa-no-so-i .
- ^ ДАМОС : PY 1219 .
- ^ Gulizio (2008) , стр 3 сл. .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : pa-si-te-oi .
- ^ πᾶς у Лидделла и Скотта .
- ^ Линейное письмо B Транслитерация : po-ro-te-u .
- ^ Бартонек, Антонин (2002). «Микенские слова у Гомера» . В Clairis, Christos (ред.). Recherches en linquistique grecque . L'Harmattan. п. 94. ISBN 2-7475-2742-5.
- ^ Палеолексикон : слово линейного письма B po-ro-te-u .
- ^ Кристиансен, Кристиан; Ларссон, Томас Б. (2005). Расцвет общества бронзового века: путешествия, передачи и преобразования . Издательство Кембриджского университета.
Источники [ править ]
Книги [ править ]
- Вентрис, Майкл ; Чедвик, Джон (1973). Документы на микенском греческом языке: триста избранных табличек из Кносса, Пилоса и Микен . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521085588.
- Чедвик, Джон (1976). Микенский мир . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-29037-6.
- Буркерт, Уолтер (1985). Греческая религия . Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674362810.
- Каслден, Родни (2003) [1990]. Кносский лабиринт. Новый вид «дворца Миноса» в Кноссе . Корень. ISBN 9780415033152.
- Антология классического мифа: первоисточники в переводе . Отредактировано и переведено Стивеном М. Трзаскома, Р. Скоттом Смитом, Стивеном Брюнетом; с Приложением к источникам линейного типа B Томаса Г. Палаймы. Hackett Publishing. 2004. ISBN. 0-87220-721-8.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Будин, Стефани Линн (2004). Древние греки. Новые перспективы . Понимание древних цивилизаций. ABC-CLIO. ISBN 1576078140.
- Шофилд, Луиза (2007). Микенцы . Британский музей прессы. ISBN 978-0-89236-867-9.
- Фишер-Хансен, Тобиас; Поульсен, Бирте, ред. (2009). От Артемиды до Дианы. Богиня человека и зверя . 12 Acta Hyperborea. Collegium Hyperboreum и Museum Tusculanum Press. ISBN 9788763507882.
- Duhoux, Ив; Морпурго Дэвис, Анна, ред. (2011). Компаньон к линейному письму B: микенские греческие тексты и их мир . 2 . Петерс. ISBN 9782758401162.
Статьи в журналах, периодических изданиях и на конференциях [ править ]
- Suppléments au Bulletin de Correspondance Hellénique . La Crète mycénienne: Actes de la Table Ronde Internationale organisée par l'École française d'Athènes. Bulletin de Correspondance Hellénique . 30 . Афины : Коллекции французской экологии д'Атен в линии. 1997 [Дата конференции: 26–28 марта 1991 г.].
- Хэгг, Робин (1997). «Религиозный синкретизм в Кноссе и на пост-дворцовом Крите?» : 163–168. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - Хиллер, Стефан (1997). «Критские святилища и микенское дворцовое управление в Кноссе» : 205–212. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь )
- Хэгг, Робин (1997). «Религиозный синкретизм в Кноссе и на пост-дворцовом Крите?» : 163–168. Цитировать журнал требует
- Материалы Международной конференции Antiquitas Viva. Antiquitas Viva. Živa Antika . 50 . 2000 [Дата конференции: 5–7 декабря 2000 г.].
- Гулицио, Джоанн (2000). Гермес и э-ма-а 2 : Преемственность его культа от бронзового века до исторического периода (PDF) . С. 105–116.
- Дегер-Джалкотзи, Сигрид; Лемос, Ирен С., ред. (2006) [Дата конференции: 22–25 января 2003 г.]. Древняя Греция: от микенских дворцов до эпохи Гомера . Эдинбургские исследования Левентиса 3. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0748618899.
- Палаима, Томас Г. (2006), Ванаки и связанные с ними властные термины на микенском и более позднем греческом (PDF) , стр. 53–72.
- Саккони, А., изд. (2008 г.) [Дата конференции: 20–25 февраля 2006 г.]. "Colloquium romanum: Пастухи в серии Cn в Пилосе; М. Линдгрен, Использование кипрской слоговой речи в мультикультурном окружении; С. Лупак, Северо-восточное здание Пилоса и 1281 год; М. Марацци, Il" sistema "Argolide: l'Organizzazione Territoriale del golfo argolideo; M. Meier-Brügger, Une lecture en langue mycénienne des textes de la série Ta de Pylos; Т. Мейснер, Заметки о микенском правописании; А. Михайлиду, Экономика позднего бронзового века: медь ». Colloquium Romanum: atti del XII colloquio internazionale di micenologia (в двух томах) . XII colloquio internazionale di micenologia. Рим. Пасифае. и другие. Ред. Пиза и Рим. ISBN 9788862270564.
- Гулицио, Джоанн (2008). «Микенская религия в Кноссе» . Academia.edu .
Онлайн-базы данных и словари [ править ]
- Микенский греческий и линейный B
- Палеолексикон. Инструмент изучения слова древних языков . Ок. 2008 г. и далее.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Аврора, Федерико; Хауг, Даг Трюгве Труслев. DMOS: База данных микенского языка в Осло . И др . Ок. 2010 г. и далее. Университет Осло . Кафедра философии, классики, истории искусства и идей.
- Raymoure, KA Ca. 2012–2019 гг. «Транслитерация линейного письма B» . Мертвые языки Средиземноморья . Архивировано из оригинального 12 февраля 2019 года.
- Древнегреческий, латинский и английской этимологии
- Латинский словарь . Основано наиздании Эндрюса латинского словаря Фройнда . Переработано, дополнено и по большей части переписано Чарльтоном Т. Льюисом , доктором философии. и Чарльз Шорт, доктор юридических наук. Оксфорд: Clarendon Press. 1879 г.CS1 maint: другие ( ссылка )В Perseus Project , проекте цифровой библиотеки Университета Тафтса .
- Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт (1889). Греко-английский лексикон среднего уровня . Оксфорд: Clarendon Press. На проекте "Персей".
- Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт (1940). Греко-английский лексикон . Отредактировано и дополнено сэром Генри Стюартом Джонсом с помощью Родерика Маккензи. Оксфорд: Clarendon Press. На проекте "Персей".
- Харпер, Дуглас . Интернет-словарь этимологии . Ок. 2000 и вперед.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Моррис, СП (2001) [Дата конференции: 12–15 апреля 2000 г.]. Laffineur, R .; Хэгг, Р. (ред.). "Potnia Aswiya: Анатолийские вклады в греческую религию". Эгеум . Бельгия. 22: Potnia. Божества и религия в эгейском бронзовом веке. Материалы 8-й Международной эгейской конференции, Гетеборг, Гетеборгский университет: 423–434.
- Сержент, Бернар (1990). "Héortologie du mois Plowistos de Pylo". Dialogues d'histoire ancienne . 16, № 1: 175–217. DOI : 10,3406 / dha.1990.1464 .