Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из народов науа )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нахуасы ( / п ɑː ш ɑ г / [1] ) представляют собой группу из коренных народов Мексики и Сальвадора , исторически также присутствуют в некоторых частях Гватемалы , Гондураса и Никарагуа . [2] Науа составляют самую большую группу коренного населения в Мексике и вторую по численности группу в Сальвадоре. [3] [4] Ацтеки были науа этнической принадлежности, а тольтеков часто полагают, был также.

Их науанские языки , или науатль , состоят из множества вариантов , некоторые из которых взаимно непонятны . Около 1,5 миллионов науа говорят на науатле, а еще миллион - только на испанском . В Сальвадоре осталось менее 1000 носителей языка науатль. [5]

Предполагается, что народы науа возникли в Аридоамерике , в регионах нынешних мексиканских штатов Дуранго и Наярит . Они отделились от других народов, говорящих на уто-ацтекском языке, и мигрировали в центральную Мексику около 500 г. н.э. Затем науа поселились в бассейне Мексики и вокруг него и распространились, чтобы стать доминирующим народом в центральной Мексике. Однако население, говорящее на науатль, было меньше по всей Мезоамерике.

В доколумбовый период не существовало единой идентичности науа, и вместо этого люди определялись по племени и альтепетлю . Название науа происходит от названия языка. По этим причинам может быть полезно рассматривать народ науа как совокупность этнических групп, говорящих на схожих языках, а не как одну монолитную группу.

Номенклатура [ править ]

Имя науа происходит от корня слова науатль nāhua- [Naːwa-] , [6], что обычно означает «слышимый, разборчивый, ясный» с разными производными, включая «язык» (отсюда nāhuat (i) [Nawat (i)] «говорить ясно» и nāhuatl [ˈNaːwat͡ɬ] и «что-то, что издает приятный звук» и «тот, кто хорошо говорит или говорит на своем родном языке»). [7] Он использовался в отличие от popoloca [popoˈloka] , «говорить неразборчиво» или «говорить на иностранном языке». [8] Другой родственный термин - науатлакатль. [naːwaˈt͡ɬaːkat͡ɬ] (единственное число) или Nāhuatlācah [naːwaˈt͡ɬaːkaʔ] ( множественное число ) буквально «люди, говорящие на науатль». [7]

Науа также иногда называют ацтеками . Использование этого термина для науа в целом не пользуется популярностью среди ученых, хотя он все еще используется в отношении Империи ацтеков . Их также называли Mēxihcatl [meːˈʃiʔkat͡ɬ] (единственное число), Mēxihcah [meːˈʃiʔkaʔ] (множественное число) [9] или по-испански Mexicano (s) [mexikano (s)] « Мексиканцы », в честь мексики , племени науа, основавшего Империю ацтеков .

География [ править ]

Количество носителей науатля в штате, согласно переписи населения Мексики 2000 года.
Текущее распространение вариантов науатля

На рубеже 16 века народы науа занимали территории от Мезоамерики до Панамы . [10] Однако их основной областью была Центральная Мексика , включая долину Мексики , долину Толука , восточную половину бассейна реки Бальзас , а также современную Тласкала и большую часть Пуэблы , хотя в этих местах проживали другие языковые и этнические группы. области. Они также были в большом количестве в Сальвадоре , юго-востоке Веракруса , Колиме и прибрежном Мичоакане.. Классический науатль был лингва-франка в Центральной Мексике до испанского завоевания из-за гегемонии ацтеков [11], и его роль не только сохранилась, но и расширилась на начальном этапе колониального правления, поощряемого испанцами как литературный язык и инструмент для обращения разнообразных мезоамериканских народов. Есть много топонимов науатля в регионах, где науа не были самой густонаселенной группой (включая названия Гватемалы и нескольких мексиканских штатов) из-за доиспанской экспансии ацтеков, испанских вторжений, в которых тласкальтеки служили основной силой, и использования науатля как лингва-франка.

Последняя из южных популяций науа сегодня - это пипил из Сальвадора. Население науа в Мексике сосредоточено в центре страны, с большинством говорящих в штатах Пуэбла , Веракрус , Идальго , Герреро и Сан-Луис-Потоси . Однако меньшие группы населения рассредоточены по стране из-за недавних перемещений населения в Мексике. За последние 50 лет популяции науа появились в Соединенных Штатах, особенно в Нью-Йорке , Лос-Анджелесе и Хьюстоне . [12]

История [ править ]

Период до завоевания [ править ]

Керамическая скульптура божества науа из Пуэблы

Археологические, исторические и лингвистические данные свидетельствуют о том, что науа первоначально пришли из пустынь северной Мексики ( Аридоамерика ) и мигрировали в центральную Мексику несколькими волнами. [13] Присутствие мексиканцев (говорящих на языке науатль) в этой области до настоящего времени подтверждает эту теорию. Перед тем, как Нахуасы вошел Мезоамерики, они, вероятно , живут некоторое время на северо - западе Мексики , наряду с Корой и Huichol народов. [14] Первой группой науа, отделившейся от основной группы, были почутеки, которые поселились на тихоокеанском побережье Оахаки, возможно, уже в 400 году нашей эры. [15]Из c. 600 CE науо быстро пришел к власти в центральной части Мексики и расширено в районы ранее занимаемого Oto-Manguean , Totonacan и Huastec народов. [16] Благодаря интеграции в мезоамериканскую и мезоамериканскую культурную зону науа переняли многие культурные черты, включая выращивание кукурузы и урбанизм, религиозные обычаи, включая 260-дневный ритуальный календарь, практику человеческих жертвоприношений, строительство монументальной архитектуры и использование логографических изображений. письмо .

« Фигуры атлантов » из культуры науа тольтеков в Туле .

Около 1000 г. н.э. народ тольтеков , обычно считавшийся этническим науа, установил господство над большей частью центральной Мексики, которой они управляли с Толлана Ксикокотитлана . [17]

С этого периода науа были доминирующей этнической группой в долине Мексики и далеко за ее пределами, и миграции продолжали прибывать с севера. После падения тольтеков период больших перемещений населения с последующим и некоторые группы науа , такие как пипил и Никарао прибыл на юг в Никарагуа. А в центральной части Мексики различные группы науа, базирующиеся в разных городах-государствах «Альтепетль», боролись за политическое господство. Ксочимилька из Сочимилько управляла территорией к югу от озера Тескоко ; тепанеков управлял областью на запад и на акольуаправил областью к востоку от долины. Один из последних мигрантов науа, прибывший в долину, поселился на острове в озере Тескоко и продолжил подчинение окружающих племен. Этой группой были мексики, которые в течение следующих 300 лет стали доминирующей этнической группой Мезоамерики, правящей из Теночтитлана, столицы их острова. Они сформировали Империю ацтеков после союза с народами тепанеки и аколхуа из Тескоко, распространив политическое и языковое влияние науа в Центральной Америке.

Период завоеваний (1519–1523) [ править ]

Изображение солдат тласкальтеков, ведущих испанца в Чалько из Лиенцо де Тласкала

В 1519 году экспедиция испанцев, приплывавших с Кубы под руководством Эрнана Кортеса, прибыла на побережье Мексиканского залива недалеко от тотонакского города Кияуизтлан . Тотонаки были одним из народов, которые были политически порабощены ацтеками, и известие было немедленно отправлено ацтекскому императору (на науатле, Тлатоани ) Теночтитлан Мотекухзома II . Идя вглубь испанцы , с которыми сталкиваются и боролись с тотонакскими силами и силами науы от независимого альтепетль из Tlaxcallan . Tlaxcaltecsбыли группой науа, которые избежали порабощения ацтеками. После поражения в битве от испанцев тлашкальцы заключили союз с Кортесом, который имел неоценимое значение в борьбе с ацтеками. [18]Испанские и тласкальтекские войска двинулись на несколько городов, которые находились под властью ацтеков, и «освободили» их, прежде чем они прибыли в столицу ацтеков Теночтитлан. Там их встретил как гостей Мотекухзома II, но через некоторое время они взяли правителя в плен. Когда ацтекская знать поняла, что их правитель превратился в испанскую марионетку, они напали на испанцев и выгнали их из города. Испанцы искали убежище в Тласкале, где они перегруппировались и ждали подкрепления. В течение следующего года они сотрудничали с большими армиями тласкальтеков и предприняли осадную кампанию, которая привела к окончательному падению Теночтитлана. После падения Теночтитлана испанские войска теперь также объединились с ацтеками, чтобы включить все предыдущие провинции ацтеков в состав Новой Испании.. Новая Испания была основана как государство под властью Испании, но в которой народ науа был признан союзником правителей и как таковой получил привилегии и определенную степень независимости, которыми другие коренные народы этого района не пользовались. Недавно историки, такие как Стефани Вуд и Мэтью Ресталл , утверждали, что науа не воспринимали завоевание как нечто существенно отличное от того вида этнических конфликтов, к которому они привыкли, и что на самом деле они могли сначала интерпретировать это как поражение одна группа науа за другой. [19]

Колониальный период 1521-1821 гг. [ Править ]

С приходом испанцев в Мезоамерику возникла новая политическая ситуация. Этот период широко изучался историками, Чарльз Гибсон опубликовал классическую монографию под названием «Ацтеки под правлением Испании» . [20] Историк Джеймс Локхарт, опираясь на эту работу, опубликовал книгу «Науа после завоевания» в 1992 году. Он делит колониальную историю науа на три этапа, в значительной степени основываясь на лингвистических данных из местных источников науатля, которые, по его мнению, являются указателем степень взаимодействия между испанцами и науа и изменения в культуре науа. [21] Обзор науа колониальной Центральной Мексики можно найти вКембриджская история коренных народов Америки . [22]

Первый этап (1519 – ок. 1550) Завоевание и ранний колониальный период [ править ]

Изображение тлашкальтов и испанцев при основании колониальной провинции Тласкала в 1545 году.

Ранний период был отмечен первыми этапами создания церквей нищими монахами в крупных и важных индийских городах, утверждением верховного суда ( Audiencia ) короны над Новой Испанией, а затем установлением наместничества и расцветом завоевателей. власть над коренными народами через энкомьенды . На начальном этапе колониального периода контакты между испанцами и коренным населением были ограничены. Он состоял в основном из нищенствующих, которые стремились обратить население в католицизм, и реорганизации местной системы данников в пользу отдельных испанцев. Коренная система уплаты дани и оказания рабочей силы доминирующим политическим образованиям в небольших поселениях была преобразована вСистема энкомьенды . Коренные жители определенных городов отдали дань уважения испанскому энкомендеро , награжденному трудом и данью этого города. [23] [24] В этот ранний период наследственные коренные правители или тлатоани и дворяне продолжали удерживать власть на местном уровне и были ключом к мобилизации дани и труда для энкомендеро. Они также продолжали носить титулы еще до завоевания. Большинство желающих приняли крещение, так что записи за этот период показывают элиту науа с христианскими именами (что указывает на крещение) и многие носители испанского дворянского титула дон. Набор переписей на алфавитном языке науатль для региона Куэрнавака c. 1535 дает нам основу для влияния испанского языка на науатль, показывая несколько заимствованных испанских слов, принятых в науатль. [25]

Поскольку испанцы стремились распространить свое политическое господство на самые отдаленные уголки Месоамерики, науа сопровождали их в качестве помощников. В ранний колониальный период новые поселения науа были созданы в северной Мексике и далеко на юге в Центральной Америке. Силы науа часто составляли основную часть испанских военных экспедиций, которые завоевали другие мезоамериканские народы, такие как майя , сапотеки и миштеки .

С приходом христианских миссионеров первоочередной задачей колониальных властей стало искоренение местных религиозных обрядов, чего они добились за счет сочетания насилия и угроз насилия, а также просвещения пациентов. Науа крестили с испанскими именами. Те немногие науа, которые добровольно не отказались от своих религиозных обрядов, были сурово наказаны или казнены. Однако науа часто включали в христианскую религию дохристианские обычаи и верования, а власти этого не замечали. Часто они продолжали исповедовать свою религию в уединении своих домов, особенно в сельской местности, где испанское присутствие почти полностью отсутствовало, а процесс обращения был медленным.

Науа быстро восприняли латинское алфавитное письмо как свое собственное. В течение 20 лет после прихода испанцев науа сочиняли тексты на своем родном языке. В 1536 году был открыт первый университет Америки , Колледж Санта-Крус-де-Тлателолко . Он был основан францисканцами, цель которых заключалась в том, чтобы обучить молодых дворян науа католическим священникам, владеющим тремя языками: грамотными на испанском, латыни и науатль. [26]

Второй этап (ок. 1550 - ок. 1650) [ править ]

В этот средний период существует большое количество текстов на науа и о науа, и в этот период науатль впитал большое количество заимствований из испанского языка, особенно существительных, обозначающих определенные предметы, что указывает на более тесный контакт между европейской сферой и коренными народами. Тем не менее, глаголы и синтаксис науатля не показывают никаких доказательств воздействия испанского контакта. [27] В середине XVI века культурные изменения на местном уровне можно было проследить с помощью создания алфавитных текстов науатля. С этого периода началось производство широкого спектра письменных документов на науатле, включая юридические документы для транзакций (счета-продажи), протоколы записей городского совета коренных народов ( кабильдо ), петиции к короне и другие.

Институционально местное городское правительство перешло от правления тлатоани и дворян к созданию городских советов в испанском стиле ( cabildos ) с офицерами, имеющими стандартные испанские титулы. Классическое исследование Тласкалы шестнадцатого века, главного союзника испанцев в завоевании Мексики, показывает, что большая часть доиспанской структуры сохранилась и в колониальный период. [28] Важный набор записей кабильдо на науатле для Тласкалы сохранился и показывает, как местные органы власти функционировали в течение почти столетия. [29]

Что касается религии, то к середине-концу 16 века даже самые рьяные нищие первого поколения сомневались в способности людей науа становиться христианскими священниками, поэтому Коллегия Санта-Крус-де-Тлателолко прекратила свою деятельность с этой целью, и в 1555 году индейцы были отстранены от посвящения в священство. Однако в местных общинах продолжали строиться и дорабатываться каменные церковные комплексы с фресками в смешанных коренных и испанских формах. [30] Братства ( cofradías) были созданы для поддержки празднования определенного христианского святого и функционировали как погребальные общества для членов. В этот период, выражая личное благочестие, Церковь способствовала составлению последних завещаний и завещаний, при этом многие наследодатели жертвовали деньги своей поместной церкви, чтобы провести мессы для своих душ.

Для отдельных мужчин и женщин науа диктование последней воли и завещания местному нотариусу науа ( эскрибано ) стало стандартом. Эти завещания предоставляют обширную информацию о месте жительства людей, родственных связях и владении имуществом, открывая окно в социальное положение, различия между полами и методы ведения бизнеса на местном уровне. показывая не только то, что грамотность некоторых элитных мужчин в алфавитном письме на науатле была нормальной частью повседневной жизни на местном уровне [31], и что идея составления окончательного завещания была ожидаемой даже для тех, у кого мало собственности. В ряде исследований в традиции того, что сейчас называется Новой филологией, широко используются завещания науатля в качестве источника. [32] [33] [34]

Третий этап (ок. 1650–1821) Поздний колониальный период независимости [ править ]

С середины семнадцатого века до обретения независимости в 1821 году науатль демонстрирует значительное влияние европейской сферы и полный спектр двуязычия. [35] Тексты, созданные на местном уровне, которые в конце шестнадцатого и начале семнадцатого веков иногда представляли собой смесь изобразительных и алфавитных форм выражения, теперь стали преимущественно алфавитными. [36] В конце восемнадцатого века есть свидетельства того, что текст был написан на "науатлизированном испанском" языке науа, которые теперь общались на своем собственном испанском языке. [37] Ежегодные отчеты об основных событиях, текст, известный как аннал, больше не ссылается на доиспанский период. [38]Документация местного уровня для отдельных науа продолжала выпускаться, в частности, последние завещания и завещания, но они намного более упрощены, чем те, которые были созданы в конце шестнадцатого века. [39] [40]

Науа начали создавать совершенно новый тип текста, известный как «исконные титулы» или просто «титулы» ( títulos ), в которых утверждаются права коренных общин на определенную территорию, часто путем вневременной записи местных знаний. Нет никаких известных доиспанских прецедентов для этой текстовой формы, и они не появлялись до 1650 года. [41] На появление заголовков могут влиять несколько факторов. Один из них может быть возрождением коренного населения после десятилетий восстановления после разрушительных эпидемий, когда общины могли быть менее обеспокоены вторжением Испании. Другим может быть толчок короны к упорядочению дефектных прав на землю с помощью процесса, известного как composición . [42]Корона установила минимальные земельные владения для коренных общин в 600 варах в собственности, которая была известна как законное основание , и отделяла общины коренных народов от испанских земель более чем на 1100 варов. Города должны были иметь доступ к воде, возвышенности для заготовки дров и сельскохозяйственных угодий, а также общие земли для пастбищ. [43] Несмотря на эти санкционированные правовые гарантии для индийских городов, суды продолжали выносить решения в пользу испанцев, а правила о минимальных землях для индийских городов на практике игнорировались. [44]

Трудовые отношения между науа и испанцами были в основном неформальными, а не организовывались посредством в основном несуществующих энкомьенд и плохо функционирующих repartimiento . Испанские землевладельцы нуждались в надежной рабочей силе, часто состоящей из небольшой группы постоянных рабочих и частично или сезонных рабочих, привлеченных из близлежащих коренных общин. Отдельные индейцы договаривались с владельцами поместья, а не мобилизовали рабочую силу через общину. Коренные общины продолжали функционировать как политические образования, но происходила большая фрагментация единиц, поскольку зависимые деревни ( sujetos ) от основного поселения ( cabecera ) сами стремились к полному, независимому статусу. [38] Официальные лица коренных народов перестали быть дворянами.

Национальный период (1821-) [ править ]

С достижением мексиканской независимости в 1821 году система casta , которая делила население на расовые категории с дифференцированными правами, была ликвидирована, и термин "индейцы" ( indio ) больше не использовался правительством, хотя продолжал использоваться в повседневной жизни. речь. [45]Создание республики в 1824 году означало, что мексиканцы всех типов были гражданами, а не вассалами короны. Одним из важных последствий для науа и других коренных народов было то, что документация на местных языках вообще перестала выпускаться. Местные города не прекратили свое существование, и коренное население не перестало говорить на своем родном языке, но коренные жители были гораздо более маргинализованы в период после обретения независимости, чем в колониальную эпоху. В колониальную эпоху корона занимала патерналистскую позицию по отношению к индейцам, по сути предоставляя им особые права, a fuero., а также оказание поддержки структурам в городах коренных народов и предоставление коренным жителям уровня защиты от неиндейцев. Это можно увидеть в учреждении Общего индейского суда, где индийские города и отдельные индейцы могли подавать в суд на тех, кто совершает вторжения на их землю и другие злоупотребления. [46] Эти меры защиты исчезли в национальный период. Один ученый охарактеризовал ранний национальный период науа и других коренных народов «как начало систематической политики культурного геноцида и растущей утраты родных языков». [47] Отсутствие официального признания, а также экономическое и культурное давление означало, что большинство коренных народов Центральной Мексики стали более европеизированными, и многие стали говорящими по-испански. [47]

В Мексике девятнадцатого века так называемый «индейский вопрос» волновал политиков и интеллектуалов, считавших коренное население отсталым, не ассимилированным с мексиканской нацией, чей обычай общинной, а не индивидуальной собственности на землю был препятствием для экономического прогресса. [48] Неиндийские землевладельцы поместья уже посягали на владение коренными народами в колониальную эпоху, но теперь либеральная идеология стремилась положить конец общинной защите прав собственности с упором на частную собственность. [49] Поскольку земля была экономической основой способности индейцев сохранять самостоятельность, землевладение стало центральным вопросом для либеральных реформаторов. Либеральная реформа, закрепленная в Конституции 1857 г.санкционировал разделение корпоративной собственности, таким образом нацелившись на общины коренных народов и Римско-католическую церковь, у которых также были значительные владения. Эта мера затронула все коренные общины, в том числе науа, владеющие землей. Либерал Бенито Хуарес , сапотек, ставший президентом Мексики, полностью поддерживал законы о прекращении корпоративного землевладения. Вспышка мексиканской революции в Морелосе, где все еще проживало значительное население науа, была вызвана сопротивлением крестьян расширению сахарных плантаций. Этому предшествовали в XIX веке небольшие восстания коренных народов против посягательств, особенно во время гражданской войны Реформы, иностранной интервенции и ослабления государства после ухода французов в 1867 году [50].

Ряд мужчин из числа коренного населения обосновались в Мексике после обретения независимости, самым известным из которых был Бенито Хуарес. Но важной фигурой науа девятнадцатого века был Игнасио Мануэль Альтамирано (1834–1893), родившийся в Тикстле, Герреро, который стал уважаемым либеральным интеллектуалом, писателем, политиком и дипломатом. Альтамирано был ярым антиклерикальным политиком, какое-то время был известен как « Марат радикалов» и поклонник Французской революции. [51] Альтамирано, наряду с другими либералами, рассматривал всеобщее начальное государственное образование как ключевой способ изменить Мексику, способствуя продвижению вверх. С этой точки зрения главным учеником Альтамирано был Хусто Сьерра . [52]

Демография [ править ]

Человек науа из Морелоса вспахивает бобовое поле на муле

Правительство Мексики делит своих граждан не по этническому признаку, а только по языку. Статистическая информация, полученная о науа, касается только носителей языка науатль, хотя неизвестное количество людей этнической принадлежности науа отказались от этого языка и теперь говорят только на испанском языке. Другие науа, хотя и двуязычные на науатле и испанском, стремятся избежать широко распространенной дискриминации по отношению к коренным народам, отказываясь идентифицировать себя как науа в десятилетней переписи населения INEGI . [54] Также перепись не засчитывается детьми коренного населения в возрасте до 5 лет (по оценкам, это 11-12% коренного населения [55] ). В отчете INI -Conepo указывается, что численность коренного населения Мексики почти на 250% больше, чем сообщает INEGI. [56]

По всей Мексике, науатль говорят , по оценкам , 1,4 миллиона людей, в том числе около 190000 , которые являются одноязычными . [57] В штате Герреро самый высокий показатель одноязычных говорящих на науатле, рассчитанный на уровне 24,8% по данным переписи 2000 года. Доля моноязычных в большинстве других штатов составляет менее 5%. [58]

Наибольшая концентрация носителей языка науатль находится в штатах Пуэбла , Веракрус , Идальго , Сан-Луис-Потоси и Герреро . Значительные группы населения также находятся в штате Мехико , Морелосе и мексиканском федеральном округе , с небольшими общинами в Мичоакане и Дуранго . На науатле раньше говорили в штатах Халиско и Колима., где он вымер в 20 веке. В результате внутренней миграции внутри страны во всех мексиканских штатах сегодня есть отдельные районы и группы носителей языка науатль. Современный приток мексиканских рабочих и семей в Соединенные Штаты привел к созданию нескольких небольших сообществ, говорящих на науатле, особенно в Техасе , Нью-Йорке и Калифорнии . [59]

64,3% говорящих на науатле владеют испанским языком по сравнению с 97,5% в среднем по стране. Мужчины, говорящие на науатле, имеют в среднем 9,8 года образования, а женщины - 10,1 года, по сравнению с 13,6 и 14,1 годами, которые являются средними по стране для мужчин и женщин, соответственно. [60]

Культура [ править ]

Экономика [ править ]

Многие науа - земледельцы. Они практикуют различные формы выращивания, включая использование лошадей или мулов для пахоты или рубки и сжигания . Общие культуры включают кукурузу, пшеницу, бобы, ячмень, перец чили, лук, помидоры и кабачки. Некоторые науа также разводят овец и крупный рогатый скот. [61]

Язык [ править ]

Науатль , Пипил

Религия [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ "Науа" . Dictionary.com . 2012 . Проверено 7 сентября 2012 года .
  2. ^ http://www.famsi.org/maps/linguistic.htm
  3. ^ Беженцы, Верховный комиссар ООН. "Refworld | Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Сальвадор" . Refworld . Проверено 6 мая 2019 .
  4. ^ "Народы науа | Encyclopedia.com" . www.encyclopedia.com . Проверено 6 мая 2019 .
  5. ^ "Вы знали, что Пипил находится в критической опасности?" . Вымирающие языки .
  6. ^ Karttunen, Френсис (1992). Аналитический словарь науатля . Норман: Университет Оклахомы Press. С. 156–157. ISBN 0806124210.
  7. ^ Б Kartunnen 1992, стр. 157-158.
  8. ^ Kartunnen 1992, стр. 203.
  9. ^ Kartunnen 1992, стр. 145.
  10. Fowler (1985, стр.38).
  11. ^ Сара Клайн, "Коренные народы колониальной Центральной Мексики" в Кембриджской истории коренных народов Америки, Мезоамерика . Том II, часть 2. Отредактированный Ричардом Э. У. Адамсом и Мердо Дж. Маклаудом. Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2000, стр. 187.
  12. ^ Flores Farfán (2002, p.229).
  13. ^ Canger (1980, с.12)
  14. Перейти ↑ Kaufman (2001, p.12).
  15. Суарес (1983, с. 149).
  16. Кауфман (2001).
  17. ^ Портер Уивер. 1993. С. 388-412.
  18. ^ Счет Бернала Диаса от победителей и побежденных: взгляды испанцев и науа на завоевание Мексики. под редакцией Стюарта Шварца (Бостон: Бедфорд / Св. Мартина, 2000).
  19. ^ Рестолл, 2003
  20. ^ Чарльз Гибсон, Ацтеки под правлением Испании: История индейцев долины Мексики, 1519-1810. Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета 1964.
  21. ^ Джеймс Локхарт, науа после завоевания: социальная и культурная история индейцев Центральной Мексики, с шестнадцатого по восемнадцатый века . Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета 1992.
  22. ^ Сара Клайн, "Коренные народы колониальной Центральной Мексики" в Кембриджской истории коренных народов Америки, том. II, часть II, Mesoamerica, 2000, стр. 187-222.
  23. ^ Джеймс Локхарт, 1969, "Энкомьенда и Гасиенда: Эволюция большого поместья в Испанской Индии", Hispanic American Historical Review 49: 411-29
  24. ^ Роберт Химмерих и Валенсия, Энкомендерос Новой Испании , Остин: Техасский университет Press 1991.
  25. Сара Клайн, Книга Дани: Переписи науатля шестнадцатого века из Морелоса . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA 1993.
  26. ^ Матес, Майкл, 1985, первая академическая библиотека Америки Санта-Крус-де-Тлателолко , Сакраменто, Калифорнийская государственная библиотека.
  27. ^ Джеймс Локхарт, Науа после завоевания , Стэнфорд: Stanford University Press, 1992.
  28. ^ Чарльз Гибсон, Тласкала в шестнадцатом веке . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета 1952.
  29. ^ Джеймс Локхарт, Фрэнсис Бердан и Артур Джо Андерсон. Tlaxcalan Actas: Компендиум записей Кабильдо Тласкалы, 1545-1627 гг. Солт-Лейк-Сити: Университет штата Юта, 1986.
  30. ^ Жанетт Фавро Петерсон, Фрески Райского сада Малиналько: Утопия и Империя в Мексике шестнадцатого века . Остин: Техасский университет Press 1993.
  31. ^ Фрэнсис Карттунен, "Грамотность науатля" в Джордж А. Коллиер и др. ред. Государства инков и ацтеков, стр. 395-417. Нью-Йорк: Academic Press.
  32. ^ SL Клайн и Мигель Леон-Портилья, Заветы Кулуакана . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA 1984.
  33. ^ SL Клайн, Colonial Culhuacan, 1580-1600: Социальная история в городе ацтеков. Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико, 1986.
  34. Сьюзан Келлог, «Социальная организация в раннем колониальном Теночтитлан-Тлателолко: этноисторическое исследование». Кандидат наук. диссертация, Университет Рочестера.
  35. Джеймс Локхарт, Науа после завоевания , Стэнфорд: Stanford University Press, 1992, стр. 428.
  36. Локхарт, Науа после завоевания , стр. 428.
  37. Локхарт, Науас после завоевания , стр. 450. Локхарт предполагает, что это может означать «четвертую стадию» языковых изменений.
  38. ^ a b Локхарт, Науас после завоевания , стр. 428.
  39. ^ Катерина Пиццигони, Заветы Толуки . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета и публикации Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 2007 г.
  40. ^ Caterina Pizzigoni, Жизнь В: Общество местного коренного населения в Толука долине Мексики, 1650-1800 . Издательство Стэнфордского университета 2012.
  41. ^ Локхарт, Нахуасы После завоевания , стр. 410-11.
  42. ^ Чарльз Гибсон, Ацтеки под властью Испании . Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, 1964 г., стр. 285.
  43. ^ Гибсон, Ацтеки под властью Испании , стр. 285.
  44. Гибсон, Ацтеки под властью Испании , стр. 285-287.
  45. ^ Франс Дж. Шрейер, "Коренные народы Центральной Мексики с момента обретения независимости" в Кембриджской истории коренных народов Америки , Ричард Н. Адамс и Мердо Маклауд, ред. Vol. II, часть 2, 2000, с. 229.
  46. ^ Сара Клайн, "Коренные народы колониальной Центральной Мексики", стр. 216-217.
  47. ^ a b Шрейер, "Коренные народы Центральной Мексики с момента обретения независимости" стр. 229.
  48. ^ Чарльз А. Хейл, Мексиканский либерализм в эпоху Моры , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета 1968, 224-225.
  49. Перейти ↑ Hale, Mexican Liberalism , p. 225.
  50. ^ Шрейер, "Коренные народы Центральной Мексики с момента обретения независимости", стр. 243.
  51. ^ DA Brading, Первая Америка: Испанская монархия, креольские патриоты, и либеральное государство 1492-1867 . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета 1991, стр. 659, 663
  52. ^ Брэдинг, Первая Америка с. 665
  53. ^ Источник: ИНЕГИ (2000). Приведенные проценты приведены по сравнению с общей численностью населения соответствующего штата.
  54. ^ Пабло Янес (2008). "Diferentes y desiguales: Los indígenas urbanos en el Distrito Federal". В Роландо Кордера Кампос; и другие. (ред.). Pobreza, desigualdad y exclusión social en la ciudad del siglo XXI (на испанском языке). Мексика: Siglo XXI Editores. п. 228. ISBN 978-607-3-00043-7.
  55. ^ Янссен, Эрик; Касас, Регина Мартинес (май 2006 г.). "Una propuesta para Estimar la población indígena en México a partir de los datos censales" (PDF) . Estudios Demográficos y Urbanos . МЕКСИКА: El Colegio de México, AC 21 (2): 457–471. ISSN 0186-7210 .  
  56. ^ Энрике Серрано Каррето; Арнульфо Эмбрис Осорио; Патрисия Фернандес Хэм; и другие. (2002). "Indicadores socialeconómicos de los pueblos indígenas de México, 2002" (на испанском языке). Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. п. 82 . Проверено 22 декабря 2012 года .
  57. ^ "Perfil Sociodemografica de la Populacion Hablante de Nahuatl" (PDF) . inegi.gob.mx . ИНЕГИ. 2000. с. 43. Архивировано из оригинального (PDF) 02.10.2008.
  58. ^ Другими словами, более 95% населения, говорящего на науатль, также говорят по крайней мере на одном другом языке, чаще всего на испанском. См. Соответствующие таблицы в INEGI (2000), стр. 43.
  59. ^ Flores Farfán (2002), стр. 229
  60. ^ "Perfil Sociodemografica de la Populacion Hablante de Nahuatl" (PDF) . inegi.gob.mx . ИНЕГИ. Архивировано из оригинального (PDF) 2 октября 2008 года.
  61. ^ Уинстон, Роберт, изд. (2004). Человек: полное наглядное руководство . Нью-Йорк: Дорлинг Киндерсли . п. 364. ISBN 0-7566-0520-2.

Ссылки [ править ]

  • Кангер, Уна (1980). Пять исследований, вдохновленных глаголами науатль в -oa . Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, Vol. XIX. Копенгаген: лингвистический круг Копенгагена; распространяется CA Reitzels Boghandel. ISBN 87-7421-254-0. OCLC  7276374 .
  • Кангер, Уна (1988). «Диалектология науатля: обзор и некоторые предложения». Международный журнал американской лингвистики . Чикаго: Издательство Чикагского университета . 54 (1): 28–72. DOI : 10.1086 / 466074 . ISSN  0020-7071 .
  • Флорес Фарфан; Хосе Антонио (2002). «Использование мультимедиа и искусства в возрождении, поддержании и развитии языка: пример Бальзаса Науаса из Герреро, Мексика» (PDF) . В Барбаре Джейн Бернаби; Джон Аллан Рейнер (ред.). Языки коренных народов в сообществе . Материалы ежегодной конференции по стабилизации языков коренных народов (7-е, Торонто, Онтарио, Канада, 11–14 мая 2000 г.). Флагстафф, Аризона: Центр передового опыта в области образования, Университет Северной Аризоны . С. 225–236. ISBN 0-9670554-2-3. OCLC  95062129 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Фридлендер, Джудит (1975). Быть индейцем в Уэяпан: исследование принудительной идентичности в современной Мексике . Нью-Йорк: Saint Martin's Press.
  • Фаулер, Уильям Р. младший (1985). «Этноисторические источники на Пипиле Никарао: критический анализ». Этноистория . Дарем, Северная Каролина: издательство Duke University Press и Американское общество этноистории. 32 (1): 37–62. DOI : 10.2307 / 482092 . ISSN  0014-1801 . JSTOR  482092 . OCLC  62217753 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Хилл, Джейн Н .; Кеннет С. Хилл (1986). Разговорный мексиканец: динамика синкретического языка в Центральной Мексике . Тусон, Аризона: Университет Аризоны Press . ISBN 0-8165-0898-4. OCLC  13126530 .
  • Кауфман, Терренс (2001). «История языковой группы нава с древнейших времен до XVI века: некоторые первые результаты» (PDF) (Пересмотренная ред.). Проект документации языков Мезоамерики . Проверено 7 октября 2007 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Локхарт, Джеймс (1996). Науа после завоевания: социальная и культурная история индейцев Центральной Мексики, с шестнадцатого по восемнадцатый века . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета . ISBN 0-8047-2317-6. OCLC  24283718 .
  • Рестолл, Мэтью (2003). Семь мифов об испанском завоевании . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-516077-0. OCLC  51022823 .
  • Саагун, Бернардино де (1950–82) [ок. 1540–85]. Флорентийский кодекс: Всеобщая история вещей Новой Испании . тт. I-XII. Чарльз Э. Диббл и Артур Джо Андерсон (ред., Пер., Примечания и иллюстрации) (перевод « Хенераль-де-лас-Косас-де-ла-Нуэва, Испания» , 13 томов в 12 изд.). Санта-Фе, Нью-Мексико, и Солт-Лейк-Сити: Школа американских исследований и Университет Юты Пресс . ISBN 0-87480-082-X. OCLC  276351 .
  • Суарес, Хорхе А. (1983). Языки мезоамериканских индейцев . Серия Cambridge Languages ​​Surveys. Лондон: Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-22834-4.
  • Уорд, Томас (2018). Формирование латиноамериканских наций: от поздней античности до раннего современности . Норман, ОК: Университет Оклахомы Press . ISBN 9780806161501. OCLC  1035463634 .
  • Уивер, Мюриэл Портер (1993). Ацтеки, майя и их предшественники: археология Мезоамерики (3-е изд.). Сан-Диего, Калифорния: Academic Press . ISBN 0-01-263999-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с народом науа на Викискладе?