Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Рождества ночью (Geertgen tot Sint Jans) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Рождество в ночное время» или « Ночное Рождество» - это ранняя нидерландская картина около 1490 года, написанная Гертгеном тотом Синт Янсом из Национальной галереи в Лондоне (NG 4081). [1] Это панель окраски в масле на дуб , размером 34 × 25,3 см., [1] , хотя она была обрезана вниз в размере со всех четырех сторон. На картине изображено Рождество Иисуса в сопровождении ангелов и Благовещение пастухам на склоне холма позади, видимое через окно в центре картины. [1]Это небольшая картина, предположительно сделанная для личного религиозного использования, и версия Гертгена, со значительными изменениями, утраченной работы Хуго ван дер Гуса около 1470 года [2].

Живопись [ править ]

Как и во многих картинах Рождества Христова , на изображение повлияли видения святой Бриджит Шведской (1303–1373), очень популярного мистика. [3] Незадолго до смерти она описала видение младенца Иисуса, лежащего на земле и испускающего свет:

... Дева преклонила колени с большим почтением в молитвенной позе, и ее спина была повернута к яслям ... И пока она стояла так в молитве, я увидел, как ребенок в ее чреве пошевелился, и внезапно в мгновение ока она родила сына, от которого исходил такой невыразимый свет и великолепие, что солнце было несопоставимо с ним, и свеча, которую поставил туда святой Иосиф, не давала вообще никакого света, божественный свет полностью уничтожил материю свет свечи ... Я увидел славного младенца, лежащего на земле обнаженным и сияющего. Его тело было чистым от любой грязи и нечистоты. Затем я услышал также пение ангелов, которое было чудесной сладостью и великой красотой ... [4]

Версия Майкла Ситтоу оригинала Хьюго ван дер Гуса, ок. 1510-1520, сохраняя исходную ориентацию.

Многие изображения уменьшали количество других источников света в сцене, чтобы подчеркнуть этот эффект, и Рождество оставалось очень часто обработанным светотенью до барокко . Источниками света здесь являются сам младенец Иисус, согласно видению Бриджит, который является единственным источником света для главной сцены внутри конюшни, огня пастухов на холме позади и ангела, который является им. Фактически, этот эффект теперь выходит за рамки того, что задумал художник, поскольку картина была повреждена в результате пожара в 1904 году, когда она находилась в частной коллекции в Берлине . Различные оттенки синего в верхней и нижней частях одежды Богородицы и в небе снаружи теперь выглядят как мутные темно-коричневые или черные цвета, а картина в целом темнее.[5] Картина была вырублена к 1901 году. В Епархиальном музее в Барселоне есть копия картины, из которой следует, что исходный размер составлял примерно 45 × 31 см. Здесь лучи, исходящие от Младенца Христа, более очевидны, а животные позади - менее заметны. [6]

Картина Гертгена переворачивает (делает зеркальное отображение) основные фигуры более ранней работы, предположительно принадлежавшей ван дер Гёсу, которая сейчас утеряна, но известна по нескольким версиям. Перевернуты только основные фигуры, а не фон здания и сцена пастухов снаружи.

Деталь, Гертген

Помимо переворота, были и другие отличия: в ван дер Гоесе четыре ангела преклонили колени вокруг яслей, а большая группа парила около вершины картинного пространства; у окна был подоконник выше головы Богородицы; а святой Иосиф держал в руках зажженную свечу. Композиция показывала вид в целом отстраненный, без интимного эффекта крупного плана версии Гертгена, в которой фигуры сдвинуты близко друг к другу. Считается, что наиболее близкой к оригиналу является версия церкви в Аннаберге в Саксонии (проиллюстрирована в Кэмпбелле), а версия Майкла Ситтова в Художественно-историческом музее в Вене.(проиллюстрировано) очень похож, за исключением формы верхнего края. [7] Хотя архитектурные детали различаются, на картинах Аннаберга и Ситтоу изображены более величественные здания, находящиеся в лучшем состоянии ремонта, чем Гертген, здание которого имеет покатую деревянную крышу. В начале нидерландской живописи обычного простого навеса Рождества, мало изменился по сравнению с поздней античности, часто развиваются в сложный разрушенный храм, первоначально романский стиль, который представлял собой ветхое состояние Ветхого Завета о еврейском законе . [8]

Состав [ править ]

Деталь, Гертген

Гертген упростил композицию ван дер Гуса до «смелого дизайна, основанного на сетчатых узорах», что еще больше упростило влияние огня на значения цвета. Оригинал ван дер Гуса «был более сложной, более амбициозной и более торжественной, но, возможно, менее трогательной картиной». [9] Гертген - известная картина, которая привлекла много критического внимания, не все из которых принимали во внимание более раннюю работу Ван дер Гуса, а также эффекты пожара и вырубки. [10] Заявление Эрвина Панофски о том, что Гертген был «самым ранним ноктюрном в оптически строгом смысле этого слова», описывается в каталоге Национальной галереи как «необдуманное заявление». [11] Совершенно независимо от ван дер Гуса, ночные сцены, по существу, были разработаны в освещенных рукописях, прежде чем перейти к панельным картинам, а реалистичный эффект ночного видения с очень приглушенными цветовыми значениями и «упрощением объемов» во многом обязан последнему огню, как и творческому потенциалу художника. намерение. [12] Джеймс Снайдер , возможно, не подозревая, что картина была вырезана, сравнивает «дробные фигуры» по бокам картины с фигурами в « Человеке печали» Гертгена и говорит, что они «привлекают зрителя к картине, позволяя ему смотреть. через их плечи ". [13] В версии «Барселона» фигура крайнего левого ангела все еще обрезается рамкой.

Гертген работал в Харлеме и был ведущим нидерландским художником своего времени, который приехал и работал в Северных Нидерландах (примерно современные Нидерланды ), а не во Фландрии (в основном сейчас в Бельгии ). Различные попытки были сделаны , чтобы связать его стиль, в этом и других работ, гораздо позже голландской живописи , например, Макс Фридлендер , [14] , но «националистические утверждения , что Geertgen был квинтэссенцией" голландский»отвергаются Лорн Кэмпбелл. [9]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c «Ночное Рождество» . Национальная галерея . Проверено 22 октября 2018 года .
  2. Кэмпбелл, 232 и 238
  3. ^ Кэмпбелл, 232; Шиллер, 78–81 о влиянии Бриджит и 84 на эту работу.
  4. ^ Шиллер, 78, включая цитату.
  5. Кэмпбелл, 232
  6. Кэмпбелл, 236
  7. ^ Кэмпбелл, 237-8. Венская картина ранее была приписана Жерару Давиду (например, см. Châtelet, 221).
  8. Шиллер, 49–50. Подробнее см. Рождество Иисуса в искусстве # Western image.
  9. ^ а б Кэмпбелл, 238
  10. Кэмпбелл, 238, Снайдер 178
  11. ^ Кэмпбелл, 238 (обе цитаты). Заявление Панофски было взято со стр. 325 его Ранней нидерландской живописи (1953).
  12. Кэмпбелл, 238; Шатле, 114 (цитата)
  13. Снайдер, 178
  14. ^ Фридлендер, 53-55

Ссылки [ править ]

  • Кэмпбелл, Лорн, Каталоги Национальной галереи (новая серия): Нидерландские картины пятнадцатого века , публикации Национальной галереи, 1998, ISBN 1-85709-171-X 
  • Шатле, Альбер, Ранняя голландская живопись, Живопись в Северных Нидерландах в пятнадцатом веке , 1980, Монтрё, Лозанна, ISBN 2-88260-009-7 
  • Фридлендер, Макс Дж. , От Ван Эйка до Брейгеля (первый паб. На немецком языке, 1916 г.), Phaidon, 1981, ISBN 0-7148-2139-X 
  • Шиллер, Гертруда , Иконография христианского искусства, Vol. I , 1971 (английский перевод с немецкого), Lund Humphries, London, ISBN 0-85331-270-2 
  • Снайдер, Джеймс ; Искусство Северного Возрождения , 1985, Гарри Н. Абрамс, ISBN 0-13-623596-4 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • ван Эльсланд, Руди; Het Clair-obscure in de 'Kerstnacht' van Hugo van Der Goes Vernieuwer en voorloper van het 17de-eeuwse caravaggisme ("Светотень в" Морском флоте "Гуго ван дер Гуса, новатора и предшественника стиля Караваггиста 17 века") , 2011.

Внешние ссылки [ править ]

  • Национальная галерея, с масштабируемым изображением
  • Интернет-версия лучше показывает темный фон
  • Кембриджский университет; 11-минутная проповедь, основанная на картине преподобного доктора Гранта Бейлисса.