Натронай Бен Хилай ( иврит : נטרונאי בן הלאי или Натронай Гаон , иврит : נטרונאי גאון ; полное имя: Натронай бен Р. Хилай бен Р. Мари ) был Гаоном Академии Сур в начале второй половины IX века и держал это пост на десять лет. [1] Он отвечает за большее количество письменных ответов на вопросы, заданные ему мировым еврейством, чем любой из его предшественников, и поддерживает тесные контакты с испанской еврейской общиной. [1]
Responsa
Хотя Накронай был в преклонном возрасте, когда вступил в должность, и хотя его официальный срок составлял менее десяти лет, им было выпущено необычно большое количество респонсов . К нему обращались со всеми частями еврейской диаспоры ; и его ответы, около 300 из которых сохранились в различных сборниках (например, в Sha'are edeḳ, Teshubot ha-Ge'onim и ebuẓat ha- akamim, Tshuvot Rav Natrunai Gaon, Jerusalem 5771, под редакцией Я. Броуди) , показать его глубокое владение изучаемыми предметами, а также его способность делиться знаниями. Он всегда использовал язык, на котором его корреспонденты были наиболее осведомлены. С равным умением он владел арамейским диалектом своих предшественников и неогебраическим языком; и он, как говорят, был первым из геонимов, который использовал арабский язык для схоластической переписки.
Противостояние караимам
Натронай стойко выступал против караизма . Он стремился обеспечить соблюдение всех раввинских предписаний, исходящих из двух великих вавилонских академий или объясненных ими ; и поскольку караимы отвергали ритуальные формы этих школ, он прилагал энергичные усилия для установления единообразия среди раббанитов . Отсюда и происхождение многих ритуальных формул. [2]
Нагронаю также приписывали мастерство трансцендентализма . Было сказано [ кто? ], что таким образом он чудесным образом переместил себя во Францию , где наставлял людей, а затем был чудесным образом перенесен обратно в Вавилонию. Однако Хай Гаон отрицал это, предполагая, что какой-то авантюрист мог выдать себя за Натроная и навязать евреям Франции . [3]
Рекомендации
- ^ а б Шерира Гаон (1988). Иггеры рава Шериры Гаона . Перевод Носона Довида Рабиновича. Иерусалим: издательство школы раввина Якоба Иосифа - Институт Ахават Тора Мознаим. п. 146. OCLC 923562173 .
- ^ Сидур Р. Амрам , пассим; см. также Zunz , Ritus, p. 220
- ^ Таам Зекеним, изд. Франкфорт-на-Майне , 1854 г., стр. 55а, 56а и след .; сравните A. Harkavy , Zikkaron la-Rishonim wegam la-Aaronim, iv., p. xxiii.
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Вильгельм Бахер и С. Мендельсон (1901–1906). «Натронай бен Хилай» . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка ) Библиография:
- Grätz, Gesch. 2-е изд., Т. 248;
- Галеви, Дорот а-Ришоним , iii. 122a et seq .;
- Каминка, Зима и Вюнше, Die Jüdische Litteratur, ii. 22;
- Вайс, Дор , iv. 114 и след.
Предшественник Сар Шалом бен Боаз | Гаон из Суры Академии 853-861 | Преемник Амрам Гаон |