Nātyakalpadrumam


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Натьякалпадрумам )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Nātyakalpadrumam (നാട്യകല്പദ്രുമം в малаялам , नाट्यकल्पद्रुमम् в деванагари ) книга написана (конце) Nātyāchārya Vidūshakaratnam Падма Шри Гуру Мани Мадхава Чакяр [1] (который был окончательным показателем кудияттам и Абхинаи ) [2] о всех аспектах древнего санскрита драмы театральная традиция Кералы - Кутияттам . Впервые он был опубликован на малаялам (1975) в штате Керала Каламандалам при финансовой поддержке Sangeet Natak Academi , Нью-Дели.. [3] Это монументальное произведение служит справочником для ученых и студентов. Вся книга написана на старом санскритском тексте, в строгом соответствии с натйашастрой . Как структура, так и содержание книги демонстрируют превосходное владение автором как санскрита, так и натйашастры. Он получил престижную Кералу сахитие Academy Award за 1975 год [4] Книга была переведена и издана на хинди по Сангиту Натака Акадого, Нью - Дели. [5]

СОДЕРЖАНИЕ

Натьякалпадрума - театральное исследование, написанное Мани Мадхавой Чакьяром, великим гуру традиционного санскритского театра Кудияттам, разделено на восемь глав. На обложке изображена знаменитая Пакарннаатта-Абхиная (мужской персонаж, исполняющий женский образ) маэстро в Кудияттам. Предисловие к книге написано известным ученым Шри Кунджунни Раджа. [6] Книга содержит фотографии маэстро Наварасы, а также многие из его редких фотографий Кудияттам.

Вступление

Автор начинает свою работу с введения и нескольких благословляющих и вводных статей, написанных на санскрите. Здесь он приветствует богов, богинь и своих великих гуру, таких как Пандитаратнам Панниссери Шанкаран Нампотирипад и Его Высочество Даршанакаланидхи Рама Варма Парикшит Тампуран . Затем он резюмирует начало Nātya и Nātyaveda, сказанное великим мудрецом Бхаратой в его монументальном труде Nātyaśāstra, и приветствует мудреца. Затем в одной строфе автор излагает свой гороскоп (Джатака), который показывает его стипендию в Джйотиша . Затем он снова молится о благословениях мудреца Бхараты, распространителяНатйа на земле.

В последней строфе он сравнивает свою работу с Кальпадрумой - небесным деревом, которое дает все, о чем просят. Натйакалпадрума также дает все подробности о Натье, то есть Кудияттам, поэтому название работы Натйакалпадрума имеет значение во всех смыслах.

Главы

В эту работу включены восемь глав:

  • Самджняпракарана
  • Парибхашапракарана
  • Мудра-таалапракарана
  • Сварапракарана
  • Расапракарана
  • Абхьясапракарана
  • Дриштантапракарана
  • Вайшешикапракарана .

В первой главе Самджнапракарана даются названия костюмов и других материалов, используемых в Кудияттам. Подробное описание различных имен и т. Д., Используемых в Кудияттам для различных шагов, действий и т. Д., Также дается в этой главе.

Сатвикабхиная - Гуру Мани Мадхава Чаккияр в образе Раваны (кати вешам) в Кутияттам

Во второй главе Paribhashapakarana дает имена и описание различных типов повествования, принятие, персонажи, их языков, характерные черты и т.д. Эта глава также рассказывает различные типы действия , которые включены в кудияттах по особым случаям. Например, как действовать на сцене без диалога, такие вещи, как столица, горы, деревья, сад, скит, времена года, небеса и т. Д., Даются в первую очередь. Известная Абхинайя с (действия) , такие как Kailasoddhārana (лифтинг Кайласа ), Парватите вирах (разделение Парвати) и т.д., также включены в этой главе. Детали ношения разных костюмов и разных типовабхиная также приведены здесь.

Третья глава Мудра-Таалапракарана дает подробное повествование о мудрах (движениях рук и пальцев), их названиях и их использовании в Абхинае. Здесь также описаны различные таалы, используемые в Кудияттам. Использование разных таал в соответствии с разными сварами ( рагами ) и в разных контекстах - это следующий момент, обсуждаемый в этой главе.

Четвертая глава, Сварапракарана, имеет дело с различными Сварами (Рагами), используемыми в Кудияттам, их всего 20, которые называются Муддан, Шрикантти, Тонду, Аартан, Индалам, Муралиндалам, Веладхули, Данам, Виратаркан, Таркан, Кораккурунджи, Погранерунджи. , Четипанчамам, Бхиннапанчамам, Шрикамарам, Кайшики, Гхаттантхари и Антари . Подробности их использования в абхинае в соответствии с расами, персонажами, контекстами и т. Д. Также описаны с соответствующими примерами.

Пятая глава, которая называется Расапракарана, посвящена Сатвика-Абхиная ( Satwikābhinaya ) - самому важному из четырех типов Абхиная . Здесь также обсуждаются такие темы, как Натья, Нритья, Нритта, Раса , Бхава, Вибхава, Анубхава, Сатвикабхава, Вьябхичарибхава, их исполнение, движения глаз для различных Рас и Бхав и т. Д. Также приводятся некоторые примеры Расабхиная (Раса-Абхиная). Таким образом, в этой главе дается четкое представление о теории и практике Расабхинаи. Мельчайшие детали Нетрабхиная - разыгрывание глазами, только глазами даны здесь величайшим мастером Нетрабхиная.

Шрингара Раса Гуру Мани Мадхава Чакьяр

Шестая глава Абхьясапракарана посвящена практическому обучению Кудияттам. Здесь автор приводит двадцать один тип движения глаз, который должен практиковать художник Кудияттам, специализирующийся на расабхинае. Это очень важно для художника Кудияттам, а также для художников из других классических форм искусства. Также здесь подробно рассказывается об особых обязанностях чакяров (актеров), Нангиарамм (актрис) и Намбиаров (барабанщиков, играющих Мижаву ).

Дриштантапракарана, седьмая глава содержит примеры различных типов абхиная , повествования различных типов историй и разговоров и т. Д., Используемых в Кудияттам. Здесь также приведены особенности языков, которые могут использоваться разными персонажами в разных контекстах.

В последней главе Vaisheshikaprakarana дает Slokas используется как благословляющий стихи в начале различных Koodiyattams с и без Абхинаи , Slokas используется в Nirvahana , Slokas используется во время сложного специального Abhinayas , такие как красота героини и т.д., Slokas используется Vidūshaka (Vidushaka ), которые в основном на региональном языке малаялам или пракрит, примеры рассказов, использованных Видушакой и т. д. В нем также подробно описаны специальные сценические мероприятия, которые необходимо выполнить для исполнения некоторых редких сцен. Затем автор дает особые правила и нормы, которые должны соблюдаться отрядом Кудияттам во время представления, особенно когда оно проводится в Кутхампаламе (традиционном театре) или в традиционном индуистском храме, которые являются настоящими этапами этого традиционного, классического искусства. форма. Даны также некоторые особые права традиционным семьям художников. В этой главе также обсуждаются подробности особых представлений в некоторых традиционных индуистских храмах Кералы.

Таким образом, работа в целом содержит все детали, касающиеся традиционного классического храмового искусства. В этом похвальном произведении можно увидеть следы великого ученого, великого художника и великого Ачарьи (учителя или Гуру), прожившего на сцене около 80 золотых лет. Его навыки во всех аспектах Кудияттам, особенно бесподобной Нетрабхинаи, известны во всем мире.

Перевод

Это монументальное произведение было опубликовано на хинди издательством Sangeet Natak Akademi , Нью-Дели (1996). Перевод был сделан Чакьяром Куту - художником Кудияттам и сыном Гуру Мани Мадхава Чакьяра, П. К. Говиндана Намбьяра, и отредактировал доктор Прем Лата Шарма .[7] [8]

Смотрите также

  • Мани Мадхава Чакьяр
  • Натьяшастра
  • Абхиная
  • Навараса
  • Чакьяр Куту
  • Кудияттам
  • Санскритский театр
  • Мани Дамодара Чакьяр
  • Катхакали
  • Мохинияттам
  • Thulall

Примечания

  1. ^ Nāṭyakalpadrumam . OCLC  44811805 .
  2. ^ «Спектр» . The Sunday Tribune.
  3. ^ Natyakalpadrumam http://www.antiqbook.com/boox/bbn/99816.shtml Архивировано 30 марта2007 г. в Wayback Machine
  4. ^ см. раздел Разное «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 3 февраля 2007 года . Проверено 19 января 2007 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. ^ «Книги и фильмы» . Сангит Натак Академи , Нью-Дели .
  6. ^ Kunjunni Раджа
  7. ^ Nāṭyakalpadruma: Кералы KI Кутияттам nāṭyakalā KI rūparekhā (хинди) . OCLC 44811805 . 
  8. ^ «Натьякалпадрума (хинди)» . Вашингтонский университет .[ постоянная мертвая ссылка ]

внешние ссылки

  • Натьякалпадрумам в открытой библиотеке
  • заказать Natyakalpadrumam
  • Книги и фильмы в Sangeet Natak Akademy
  • Натьякалпадрумам , Вашингтон [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Публикации Департамента по делам культуры, Govt. Кералы
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nātyakalpadrumam&oldid=997073549 »