Negeri Sembilan Malay | |
---|---|
Bahasa Melayu Negeri Sembilan بهاس ملايو نݢري سمبيلن Baso Nogoghi | |
Произношение | [basɔ nɔgɔɣi] |
Родной для | Малайзия |
Область, край | Негери-Сембилан , северная Малакка |
Носитель языка | 508 000 человек (этническое население) (2004 год) [1] |
Языковая семья | Австронезийский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | zmi |
Glottolog | nege1240 |
Негери-сембилан Малайский ( малайский : Bahasa Melayu Negeri Sembilan ; также известный как Baso Nogoghi ) - австронезийский язык, на котором говорят в основном в малайзийском штате Негери-Сембилан и на севере Малакки в Алор-Гаджа . На этом языке говорят потомки поселенцев минангкабау с Суматры , которые мигрировали в Негери-Сембилан еще в 14 веке. [2] Его часто считают вариантом или диалектом языка минангкабау.; лексические и фонологические исследования, однако, показывают, что он более тесно связан со стандартным малайским, чем с минангкабау. [3] [4]
История [ править ]
Люди минангкабау начали миграцию с нагорья Суматры на Малайский полуостров в 14 веке. [3] Миграция резко возросла с 15 по 16 век. [5] В то время торговая активность через Малаккский пролив увеличилась, и многим мигрантам была предоставлена защита Малаккского султаната . Из портов Малакки группы и группы поселенцев Минангкабау начали продвигаться вглубь страны. Это была первая волна миграции народа минангкабау в Малакку. Большинство мигрантов из минангкабау были из Лухак Танах Датар и Лухак Лимапулух Кота. [6] Эта первая волна миграции привела к открытию нового мукима .
Число жителей внутри страны начало увеличиваться из-за увеличения количества мигрантов, и эти мигранты превратились в свои собственные группы сообществ. Эти группы привели к созданию 12 кланов в целом. В отличие от Суматры, названия кланов основывались на происхождении мигрантов. Мигранты из Лимапулух Кота образовали кланы:
- Паякумбу (Пайо Кумбух / Пайокумбу)
- Бату Хампар
- Мунгкал
- Сери Меленганг (Somolenggang / Simalanggang)
- Сери Лемак (Соломак / Сариламак)
- Тига Ненек (Tigo Nenek)
- Бату Беланг (Batu Bolang)
- Тига Бату (Tigo Batu / Тиго Батуа Ситууа)
Тем временем переселенцы из Танах Датар образовали клан Танах Датар. Эти мигранты также сформировали три других клана в результате смешанных браков с общинами, уже поселившимися в которых мигрировали вышеупомянутые мигранты Танах Датар. [6] Эти кланы были:
- Анак Ачех
- Анак Мелака (Anak Mlako)
- Бидуанда (Бидуандо)
Клан Бидуанда считался лидером кланов, которые присутствовали, потому что они образовались в результате смешения между людьми минангкабау и оранг-асли , коренными народами Малайского полуострова.
Открытие новых мукимов внутри страны привело к образованию девяти нагари , состоящих из луаков, которыми управляли унданги . Нагари были:
- Jelebu
- Кланг
- Johol
- Рембау
- Сунгай Уджонг
- Джелай, Наннинг
- Сегамат
- Пасир Бесар
Эти девять нагари позже сформировали федерацию, которая была названа Правлением Негери Сембилан ( малайский : Лембага Негери Сембилан ). Эта федерация находилась под защитой Джохорского султаната .
В 18 веке Джохорский султанат подвергся нескольким нападениям и пребывал в безмятежном состоянии. В течение этого периода Негери Сембилан находился под властью Буги , поскольку датуки Негери Сембилана сотрудничали, чтобы обратиться к султану Джохора ( Абдул Джалил Шах IV ) с просьбой пригласить короля из Пагаруюнга, чтобы тот сделал его лидером, просьба, которая была принял. [5] Приглашение царя (Раджа Мелевара) вызвало вторую волну миграции людей минангкабау [7] и привело к образованию государства Негери-Сембилан с Ямтуан Бесар в качестве его лидера и Адат Перпатих в качестве его закона. [8]
Две волны миграции людей минангкабау и ассимиляция языка минангкабау с языками аборигенов - вот что привело к появлению малайского языка негери сембилан. Negeri Sembilan Malay находился под влиянием нескольких языков, таких как малайский малайский, стандартная малазийская разновидность малайского, английского и арабского языков, в отличие от языка Minangkabau на Суматре, на который больше повлияли индонезийский, индонезийская стандартизированная форма малайского и голландского. [9] Народ минангкабау Негери-Сембилан был отделен от народа минангкабау Суматры на 500-600 лет. [10] Это привело к тому, что малайский язык Negeri Sembilan развил свои уникальные особенности. [3]
Фонология [ править ]
Сравнение со стандартным малайским [4] [ править ]
Гласные [ править ]
Правило переписки (SM ≙ NSM) | Стандартный малайский (СМ) | Negeri Sembilan Malay (NSM) | Английский перевод | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Финал / а / | ≙ | Полунизкая спина / ɔ / | апа | / apa / | [apɔ] | 'какие' |
Начальный / о / | апельсин | / oraŋ / | [aŋ] | 'человек' | ||
Начальный открытый слог / ə / | Beras | / bəras / | [bh] | 'сырой рис' | ||
/ u / в финале / uh / | бунух | / bunuh / | [bunɔh] | 'убийство' | ||
Закрытый финал / а / | ≙ | Полунизкий передний / ɛ / | кепат | / t͡ʃəpat / | [cɔpɛɁ] | 'быстро' |
/ i / в финале / ih / | Benih | / bənih / | [bɔnɛh] | 'семя' | ||
/ u / в финале / ут / | ≙ | Полувысокая спинка / о / | рамбут | / рамбут / | [Шамбот] | 'волосы' |
/ u / в финале / uŋ / | Кампунг | / kampuŋ / | [kampoŋ] | 'деревня' | ||
/ i / в финале / ir / | ≙ | Полувысокий перед / e / | бибир | / bibir / | [bibe] | 'губы' |
/ i / в финале / it / | букит | / букит / | [букет] | 'холм' | ||
/ i / в финале / iŋ / | анжинг | / aɲd͡ʒiŋ / | [aɲd͡ʒeŋ] | 'собака' |
Согласные [ править ]
Правило переписки (SM ≙ NSM) | Стандартный малайский (СМ) | Negeri Sembilan Malay (NSM) | Английский перевод | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Начальный / r / | ≙ | Звонкий небный фрикативный звук / ɣ / | Рамай | / ramai / | [ɣamaj] | 'многие' |
/ r / в конце слов | ≙ | Пропущено | воздуха | /воздуха/ | [ae] | 'вода' |
Начальная / ч / | спрятаться | / hiduŋ / | [idoŋ] | 'нос' | ||
/ т / в финале / у / | ≙ | Глоттал взрывной / ʔ / | булат | / булат / | [BulɛɁ] | 'круг' |
/ s / в финале / как / | ≙ | Сибилянт фрикативный / ч / | Лекас | / ləkas / | [lɔkɛh] | 'быстро' |
/ s / в финале / is / | нипис | / nipis / | [нипих] | 'тонкий' | ||
/ s / в финале / us / | ≙ | Группа согласных / ʲh / | ребус | / rəbus / | [buʲh] | 'готовить' |
Словарь [ править ]
Согласно Reniwati (2012), Negeri Sembilan Malay имеет лексическое сходство 94,74% со стандартным малайским и лексическое сходство 83,16% с Minangkabau. [3]
Стандартный малайский | Минангкабау (Стандарт) | Negeri Sembilan Malay | |
---|---|---|---|
1 | Семуа | Садо | Сомуво / Сумо |
2 | Абу | Абу | Абу |
3 | Кулит Кайу | Кулик Каю | Кулет Покок |
4 | Перут | Паруик | Погут |
5 | Бесар | Гаданг / Баса | Годанг / Боза |
6 | Бурунг | Буруанг | Bughong |
7 | Гигит | Гигик | Giget |
8 | Hitam | Итам | Итам |
9 | Дара | Дара | Дага |
10 | Туланг | Туланг | Туланг |
11 | Тетек / Сусу | Susu | Susu |
12 | Бакар | Бака | Бака |
13 | Куку | Куку | Куку |
14 | Аван | Аван | Аван |
15 | Седжук / Дингин | Саджуак / Дингин | Соджук |
16 | Датанг | Датанг / Тибо | Датанг |
17 | Мати | Мати | Мати |
18 | Anjing | Аньцзян | Андженг |
19 | Минимум | Минимум | Минам |
20 | Керинг | Карианг | Когинг |
21 год | Телинга | Талинго | Толинго |
22 | Танах | Танах | Танах |
23 | Макан | Макан | Макан |
24 | Телур | Талуа | Толо |
25 | Мата | Мато | Мато |
26 год | Лемак | Гомок | Гомук |
27 | Булу | Булу | Булу |
28 год | API | API | API |
29 | Икан | Лауак / Икан | Икан |
30 | Terbang | Табанг | Тогхобанг |
31 год | Penuh | Пануах | Понух |
32 | Каки | Каки | Каки |
33 | Бери | Агия / Бари | Боги |
34 | Байк | Элок / Баяк | Элок / Бэк |
35 год | Хиджау | Иджау | Иджау |
36 | Рамбут | Рамбуик | Гамбут |
37 | Танган | Танган | Танган |
38 | Кепала | Капало | Копало / Пало |
39 | Денгар | Данга | Донга |
40 | Jantung | Jantuang | Jantong |
41 год | Тандук | Тандуак | Тандок |
42 | Аку / Сая | Аден / Амбо / Авак | Эсе / Айо / Иден |
43 год | Бунух | Бунуах | Bunoh |
44 год | Лутут | Lutuik | Лутут |
45 | Таху | Тау | Тау |
46 | Даун | Даун | Даун |
47 | Обнаженный | Голек | Багенг |
48 | Хати | Ати | Ати |
49 | Panjang | Panjang | Panjang |
50 | Куту | Куту | Куту |
51 | Лелаки | Лаки-лаки | Лолаки |
52 | Баняк | Баняк | Баняк |
53 | Дейджинг | Дагианг | Дагенг |
54 | Булан | Булан | Булан |
55 | Gunung | Gunuang | Gunong |
56 | Mulut | Muncuang | Mulut |
57 | Нама | Намо | Намо |
58 | Лехер | Лихия | Lehe |
59 | Бару / Бахару | Бару | Багху |
60 | Малам | Малам | Малам |
61 | Hidung | Идуанг | Идунг |
62 | Тидак | Индак / ндак | Тидак / Так |
63 | Сату | Ciek | Сату |
64 | Орангутанг | Уранг | Угханг |
65 | Худжан | Уджан | Уджан |
66 | Merah | Сира | Мегах |
67 | Джалан | Джалан | Джалан |
68 | Акар | Урек | Угек |
69 | Булат | Булек | Булек |
70 | Пасир | Пасиа / Касьяк | Пасе |
71 | Себут | Sabuik | Собут |
72 | Лихат | Liek | Лиат |
73 | Биджи | Инджек | Биджи |
74 | Дудук | Дудуак | Дудок |
75 | Кулит | Кулик / Янгек | Кулет |
76 | Тидур | Лалок | Тидо |
77 | Как можно скорее | Асок | Как можно скорее |
78 | Дири | Тагак | Togak |
79 | Бинтанг | Бинтанг | Бинтанг |
80 | Кесил | Кетек / Качак | Кочик |
81 год | Бату | Бату | Бату |
82 | Матахари | Матоари | Матоаги |
83 | Экор | Икуа | Эко |
84 | {be-} renang | {ba-} рананг | {бо-} гонанг |
85 | Иту | Иту | Иту |
86 | Ини | Ико | Ини |
87 | Каму / Авак / Энгкау / Кау | Авак / Санак / Кау (перемпуан) / Анг (лаки-лаки) | Авак / Экау |
88 | Лида | Лида | Лида |
89 | Джиджи | Джиджи | Джиджи |
90 | Похон / Покок | Батанг Похон | Покок |
91 | Дуа | Дуэт | Дуэт |
92 | {ber-} jalan | {ba-} jalan | {бо-} |
93 | хангат / панас | Ангек | Панех |
94 | Воздуха | Aia | Ae |
95 | Ками | Авак / Ками | Ками |
96 | Апа | A / Apo | Апо |
97 | Путих | Путиах | Путех |
98 | Сиапа | Сиа / Сиапо | Сиапо / Сапо |
99 | Перемпуан | Padusi | Погомпуан |
100 | Кунинг | Кунианг | Кунинг |
Ссылки [ править ]
- ↑ Negeri Sembilan Malay в Ethnologue (22-е изд., 2019)
- ^ Rahilah Omar & Nelmawarni (2008). "Негери Сембилан: Рантау Минангкабау ди Семенанджунг Танах Мелайу" . Historia: журнал исторических исследований (на малайском языке). 9 (2): 2–30.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ а б в г Ренивати (2012). «Бахаса Минангкабау дан диалек Негери Сембилан: Satu tinjauan perbandingan linguistik Historis komparatif» . Вакана Этник: Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora (на индонезийском языке). 3 (1): 71–86.
- ^ а б Идрис Аман, Мохаммад Фадзели Джаафар и Норсима Мат Аваль (2019). «Язык и идентичность: переоценка малайского языка Negeri Sembilan» (PDF) . Kajian Malaysia . 37 (1): 27–49. CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ a b "СЕДЖАРА АВАЛ ПЕМЕРИНТАХАН НЕГЕРИ СЕМБИЛАН" . Портал Расми Кераджаан Негери Сембилан . 24 апреля 2021 . Проверено 24 апреля 2021 года .
- ^ a b Zed, Mestika Hubungan Minangkabau Dengan Negeri Sembilan. Рабочий документ. FIS Universitas Negeri Padang, Паданг.
- ^ Aslinda, А., Noviatri, Н., & Reniwati, Р. (2015). След Minangkabau-Wise в малазийском языке. Научный журнал ППИ-УКМ , 2 (7), 291-295.
- ^ Aidafidah (2009-01-04). «Давайте прочитаем: Кешинамбунган Раджа-раджа Мелайу» . Давайте читать . Проверено 24 апреля 2021 .
- ^ Ренивати, Ренивати; Мидавати, Мидавати; Новиатри, Новиатри (29 августа 2017 г.). «Лексические вариации языка минангкабау в пределах Западной Суматры и полуострова Малайзия: диалектологическое исследование» . География - Малазийский журнал общества и космоса . 13 (3). ISSN 2180-2491 .
- ^ Идрис Аман, Norsimah Mat Awal, и Мохаммад Fadzeli Джафар (2016). Imperialisme Linguistik, Bahasa Negeri Sembilan дан Jati Diri: Apa, Mengapa, Bagaimana . Международный журнал малайского мира и цивилизации (Иман), 4 (3): 3 - 11.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Хендон, Руфус С. (1966). Фонология и морфология малайского языка Улу Муар: (Район Куала-Пила, Негри-Сембилан, Малайя) . Публикации Йельского университета по антропологии, 70. Нью-Хейвен: факультет антропологии Йельского университета.