«Нет телефона в рай» , продолжение романа «Абенг» , является вторым романом, опубликованным американским писателем ямайского происхождения Мишель Клифф . Роман продолжает историю Клэр Сэвидж, полуавтобиографического персонажа Клиффа из Абенга , через серию воспоминаний, рассказывающих о юности и юности Клэр, когда она переезжает с Ямайки в Соединенные Штаты, затем в Англию и, наконец, обратно на Ямайку . Книга, впервые опубликованная в 1987 году, привлекла внимание благодаря своей формулировке парадоксов истории и идентичности после и в противовес опыту колонизации.
Автор | Мишель Клифф |
---|---|
Страна | Ямайка |
Язык | английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Даттон Взрослый |
Дата публикации | Июль 1987 г. |
Тип СМИ | Печать ( твердая и мягкая обложка ) |
Страницы | 211 стр. |
Краткое содержание сюжета
Роман начинается с небольшой группой вооруженных боевиков, гораздо старше Clare Savage среди них, путешествуя по Ямайке удаленного Cockpit Страна . Боевики поселились на земле, когда-то принадлежавшей бабушке Клэр, мисс Мэтти, где они вместе тренируются и выращивают еду, а также производят запрещенные наркотики.
Во второй главе рассказывается история Пола Х., который изначально находится на вечеринке с Гарри / Харриет, сводным братом / сводной сестрой- трансгендером одного из друзей Пола. Пол возвращается домой после поздней ночи и обнаруживает ужасающую сцену: его семья и все их слуги были убиты с помощью мачете . Он натыкается на Кристофера, еще одного слугу, нанятого родителями Пола, и просит его помочь разобраться с телами и захоронениями. Но в воспоминаниях мы узнаем, что Кристофер, сирота, семья которого служила родителям Пола на протяжении многих поколений, совершил убийства, когда он пошел просить об одолжении у отца Пола - помочь Кристоферу найти, где похоронена его бабушка, чтобы он мог дать ей покой духа. - и был отклонен. Кристофер ждал Пола и убивает его, прежде чем Пол выясняет, что произошло.
Затем история переносит периоды времени на 1960 год, когда Бой Сэвидж, отец Клэр, иммигрирует со своей семьей в Соединенные Штаты . Китти Сэвидж, мать Клэр, не рада отойти от всего, что она когда-либо знала, но смиряется с тихой депрессией после отъезда с Ямайки и прибытия в Майами . Мальчик покупает подержанную машину, и семья едет на север, в Нью-Йорк . Путешествуя по штату Джорджия , Бой пытается снять комнату в отдельном мотеле; трактирщик подозревает, что он черный, но Бой может убедить трактирщика в том, что он белый, сказав ему, что его предки когда-то владели плантациями. Когда семья прибывает в Нью-Йорк, они едут к Уинстону и Грейс, родственникам по материнской линии Китти. Вскоре, однако, они прекращают любые контакты с родственниками Китти, чтобы полностью принять белую идентичность. В конце концов мальчик устраивается на работу водителем прачечной, а Китти идет работать в офис своего работодателя. Устав от постоянного расизма, с которым она сталкивается, Китти решает подложить послания на постельное белье, прежде чем они будут доставлены - такие сообщения, как «Маркус Гарви был прав» и «Америка жестока. Подумайте о доброте к переменам », направленной на белых клиентов. Мистер Б., работодатель Китти, узнает о сообщениях и увольняет двух чернокожих рабочих, Джорджии и Вирджинии; Г-н Б. подозревает, что это они подсовывали сообщения. Китти увольняется с работы, забирает младшую сестру Клэр Дженни и возвращается на Ямайку.
После ухода матери и сестры Клэр становится все более одинокой, так как она еще не пошла в школу и ей не разрешается выходить из дома одной. Она остается дома, смотрит фильмы и вспоминает первого встречного американца - белого учителя в католической школе на Ямайке, который преподавал уроки гражданской войны в США , водил девочек на просмотр «документального фильма» « Унесенные ветром» и восхвалял преимущества. расовых иерархий. Когда Клэр пойдет в школу в Нью-Йорке, ей говорят, что, несмотря на ее интеллект, ее задержат на год, потому что дети из стран третьего мира развиваются иначе, чем американские. Мальчик пытается убедить школу, что Клэр белая, но школа ему не верит, и у них нет категории для « двухрасовых » учеников - ученик либо черный, либо белый. Проходит пять лет, а Китти все еще живет с младшей сестрой Клэр на Ямайке. Клэр, которая сейчас учится на втором курсе колледжа, приходит однажды вечером домой и обнаруживает, что ее отец плачет. Он говорит ей, что ее мать умерла, а позже ее сестра Дженни переедет жить с ними. После того, как Дженни переезжает, Клэр занимает немного денег у своего дяди Фредрика и уезжает из дома в Англию.
По прибытии в Лондон Клэр снимает комнату и проводит некоторое время, посещая различные музеи, просматривая книжные магазины и вообще знакомясь с Англией . В конце концов она становится резидентом и поступает в Лондонский университет, чтобы изучать историю искусства. Через некоторое время в университете Клэр решает забрать своего дядю по его приглашению вернуться на Ямайку, где она посещает ту же вечеринку, что и Пол Х., прежде чем он был убит Кристофером, и встречает Гарри / Харриет. Клэр и Гарри / Харриет становятся хорошими друзьями, пока Клэр находится в Кингстоне, Ямайка , проводя время вместе сначала в баре, оформленном в стиле испанского галеона, а затем на пляже, обсуждая историю и текущие социальные условия Ямайки. Они поддерживают связь через письма после возвращения Клэр в Англию. По возвращении Клэр становится свидетелем марша Национального фронта и глубоко встревожена агрессией и расизмом, демонстрируемыми в кампусе ее колледжа. Она пытается объяснить своей подруге Лиз, почему она так обеспокоена, но ничего не добивается и в конечном итоге чувствует себя изолированной и одинокой.
В следующей главе Клэр встречается с Бобби, ветераном войны во Вьетнаме , у которого на лодыжке рана, которая, несмотря на все усилия Клэр, не заживает. Они вдвоем покидают Лондон и путешествуют по Европе. Во время путешествия она получает письмо от Гарри / Харриет, в котором говорится, что ее тетя и дядя из Кингстона переезжают в Майами и оставляют старое место бабушки в деревне одной ей. Клэр продолжает путешествовать по Европе с Бобби, который все еще борется морально и физически с последствиями войны, пока однажды он не исчезнет без предупреждения.
Клэр ждет Бобби, но в конце концов решает, что ей пора вернуться на Ямайку. По возвращении Клэр становится все хуже и хуже, и она обнаруживает, что в ее утробе есть инфекция, которая, скорее всего, оставит ее бесплодной. После того, как она выздоравливает, Гарри / Харриет предлагает им поехать на ферму бабушки Клэр. Оказавшись там, Клэр находит реку, в которой она раньше купалась, и вместе с Гарри / Харриет принимает ванну там впервые за двадцать лет.
В девятой главе мы узнаем, что Кристофера никогда не арестовывали за свое преступление, и поэтому ему пришлось бродить по закоулкам гетто Кингстона. Он стал известен всему городу как сторож Кингстона - что-то вроде безумного пророка или нищего, и стал героем песни в стиле регги. В ночь ужасного пожара, когда многие старушки сгорают заживо, о чем упоминалось ранее в письме Гарри / Харриет Клэр, Кристофер появляется на сцене, выкрикивая пророчества во все горло.
После посещения сельской местности Клэр узнает о плохих экономических условиях на Ямайке. Гарри / Харриет отводит ее в небольшую многоквартирную комнату в Кингстоне, чтобы она могла присоединиться к подпольной боевой революционной группе. Ее допрашивают о ее мотивах и убеждают боевиков, что она искренна в своем желании совершить насильственную революцию в интересах бедных и угнетенных на Ямайке. В своих ответах Клэр связывает переживания своей жизни и путешествует с угнетенными условиями Ямайки - бывшей колонии, части третьего мира. Наконец, Клэр вспоминает, что в одном из ее последних писем перед смертью мать сказала ей, чтобы она помогала своему народу, чем она могла; это становится ее окончательным оправданием присоединения к группе.
В последней главе книги съемочная группа прибыла на Ямайку, чтобы снять фильм о маронах , и они наняли Кристофера, «де Вочмана», чтобы он сыграл небольшую роль. Клэр и боевики решают расправиться с гражданским экипажем, но когда они начинают атаку, становится очевидно, что кто-то их продал. Клэр и остальные боевики убиты в ходе контртеррористической операции.
Главные герои
- Клэр Сэвидж: главный герой, светлокожая, ямайка; персонаж, вокруг которого вращается роман; со временем принимает участие в партизанском движении [1]
- Китти Сэвидж: мать Клэр, немного смуглая, очень любит Ямайку.
- Мальчик Сэвидж: отец Клэр, у него очень светлая кожа (может сойти за белую), с гордостью заявляет о своем британском происхождении.
- Дженни Сэвидж: младшая сестра Клэр, по цвету лица ближе к матери.
- Фредрик: дядя Клэр, брат Китти, помогает Клэр поехать в Лондон и содержать себя однажды в университете.
- Гарри / Харриет: трансгендер, близкий друг Клэр, призывает ее приехать на Ямайку и помогает ей присоединиться к революционерам.
- Кристофер, также известный как «Де Сторож»: слуга или «дворник», который убивает своих работодателей, легендарная фигура в фольклоре Кингстона, нанятый съемочной группой для роли в их фильме.
- Бобби: темнокожий ветеран Вьетнама, путешествует по Европе с Клэр, у него на лодыжке рана, которая не заживает.
Темы
Личность
Клифф предлагает комплексную визуализацию личности в романе. Персонаж Клэр Сэвидж в некотором смысле является воплощением различных противоречивых идентичностей, включающих расу и класс. От отца она унаследовала «белый», принадлежащий к высшему классу, отчетливо столичную идентичность, в то время как ее мать и бабушка по материнской линии представляют почти противоположное - афро-креольскую идентичность сельского рабочего класса. Клэр не столько продукт этих семейных историй, сколько олицетворение их столкновения внутри одного разума и тела. Она представляет собой все сразу, а не смесь различных составных частей, как она рассказывает во время допроса лидером революционеров. Клэр в конечном итоге решает создать идентичность, противоположную идентичности своего отца, признавая и принимая свое ямайское наследие. [2] Многие другие персонажи также имеют противоречивые или противоречивые личности. Верность и ненависть Кристофера к своим работодателям - еще один пример; он оказывается в ловушке между потребностью занять подчиненную личность, чтобы сохранить свою работу, и необходимостью заботиться о своей бабушке, играть роль внука. Две идентичности, которые можно рассматривать как конфликтующие классовые идентичности, сталкиваются и приводят к катастрофическим последствиям. Гарри / Харриет - еще один пример персонажа с множеством личностей. Как и Клэр, Гарри / Харриет не пытается стать женщиной или полностью мужчиной; она / он «не просто солнце, но солнце и луна». [3] Вместо этого он / она [4] признает существование обоих полов внутри себя, и именно это двойное существование он / она выражает внешне миру своей внешностью. Таким образом, кажется, что Клифф концептуализирует идентичность как врожденное множественное, а не единичное явление.
История
История британского колониализма на Ямайке - важная часть романа. Иногда он поднимается явно - как в дискуссиях Клэр и Гарри / Харриет - но всегда находится на заднем плане романа, формируя текстуру земли, по которой путешествуют персонажи. Доминирующее историческое повествование о Ямайке и ямайской идентичности рассказывается с евроцентрической и колониальной точки зрения. Переживания Клэр и внутренние конфликты становятся способом восстановления Карибской истории, «истории, стертой колониальными баснями». [5] В конце Абенга Клэр начинает пересматривать свое место в ямайском обществе, взаимосвязь между ее личной и семейной историей и историей колониального и расового классового угнетения на Ямайке. Повествование « Нет телефона в рай», как можно видеть, доводит этот процесс до своего рода завершения. В то время как в Абенге Клэр пытается придумать способ познания и понимания истории, который не является исключительным или угнетающим, в « Нет телефона к небесам» она пытается найти способ действовать, опираясь на свои знания истории, особенно на последовательности колониальных событий Ямайки. История, в которой рабство , колонизация, а впоследствии и неразвитый статус третьего мира определяют положение Ямайки сегодня, как отмечает Белинда Эдмондсон (185–186). Проблема исторического действия, пожалуй, наиболее ярко сформулирована в обреченном нападении террористов на гражданскую съемочную группу, снимающую фильм о маронах (с участием Куджо и бабушки-няни , двух важных фигур из истории Ямайки и афро-креольского фольклора). Когда террористы нападают на команду, они образно атакуют господствующий нарратив Ямайки и пытаются любой ценой навязать свой альтернативный исторический нарратив.
Миграция
Клэр часто путешествует по роману. Сначала с семьей она иммигрирует в США, затем учится в Лондоне, а затем возвращается на Ямайку. Перемещаясь между странами, Клэр в некотором смысле репетирует движения рабства и колониализма. Подобно тому, как товары и люди перемещались из Карибского бассейна в США, а затем в Англию во время расцвета рабства, Клэр путешествует между тремя странами, пытаясь больше узнать о себе и своей семье. Однако вместо того, чтобы оставаться в Англии и Европе, она в конце концов возвращается на Ямайку. Независимо от того, где находится Клэр, когда ее нет на Ямайке, она чувствует, что на самом деле она никогда не бывает «дома». Находясь в Англии, она понимает, что версия Лондона, о которой она узнала в школе, далеко не точна, и это только усиливает ее чувство изоляции - факт, подчеркнутый ее дружбой с Лиз в Англии, которая не может понять, почему Клэр такая возмущен маршем Национального фронта (138–140). Движения Клэр и исторические отголоски ее траектории определяют ее поиск идентичности. Только после того, как она осознает, что Англия - не рай, как казалось, когда она училась в школе, она может вернуться на Ямайку - только после того, как миф об Англии как центре мира будет разрушен, она сможет понять, что Ямайка находится в фактически центр ее мира.
Клифф, похоже, не подходит ни к одной из этих тем как к разным. Вместо этого все они представлены как связанные, хотя иногда и в противоречивой манере (O'Driscoll 57). Даже три основных фокуса романа не так отчетливы, как могут показаться на первый взгляд; Клифф делает все возможное, чтобы подчеркнуть, как история и идентичность связаны, и как миграция является историческим феноменом, оказывающим далеко идущие последствия на современную идентичность. Все проблемы романа можно рассматривать как связанные с колониализмом и постколониализмом, поскольку и колонизация, и деколонизация оказали далеко идущее влияние на все аспекты истории Ямайки. Роман оценивает отношения между колониальной и постколониальной Ямайкой, исследуя различные способы, которыми колонизация и деколонизация сформировали то, что значит быть ямайцем.
Рекомендации
- ^ Ласерда, Ирен Никасиу. «Дом и за границей: идентификация и личность в книге Мишель Клифф« Нет телефона в рай »». Федеральный университет штата Минас-Жерайс, 2009 г.
- ^ Нет телефона в рай, Клифф, стр. 91
- ^ Нет телефона в рай, Клифф, стр. 128
- ↑ Нет телефона в рай, Клифф
- ^ http://seas3.elte.hu/anachronist/2008Croisy.pdf
Источники
- Клифф, Мишель. Нет телефона в рай . Нью-Йорк: Плюм, 1987.
- Эдмондсон, Белинда. «Раса, привилегии и политика (пере) написания истории: анализ романов Мишель Клифф». Каллалу 16.1 (1993): 180-191.
- О'Дрисколл, Салли. «Мишель Клифф и авторитет идентичности». Журнал Ассоциации современного языка Среднего Запада 28.1 (1995): 56-70.