Нора Стоун или Нора начертание древней Кананита надпись нашла в Nora на южном побережье Сардинии в 1773 Хотя его точное нахождении место было забыто, оно было датировано палеографическими методами в конце 9 - го века до начала нашей эры восьмого века [ 1] и до сих пор считается самой старой финикийской надписью, найденной на Сардинии. Он хранится в Национальном археологическом музее Кальяри . Надпись известна как КАИ 46.
Возможная ссылка на Пигмалион Тирский вытекает из интерпретации фрагментарной надписи, сделанной Фрэнком Муром Кроссом, следующим образом: [2]
Линия | Транслитерация | Перевод (Пекхэм) | Перевод (Крест) |
а. | Он сражался (?) | ||
б. | с сардинцами (?) | ||
1 | btršš | Из Фарсиса | в Фарсисе |
2 | wgrš hʾ | его гнали; | и он их выгнал. |
3 | bšrdn š | на Сардинии он | Среди сардинцев |
4 | lm hʾ šl | нашел убежище, | он [сейчас] в мире, |
5 | м ṣbʾ м | его силы нашли убежище; | (и) его армия в мире: |
6 | lktn млрд | Милкутон, сын | Милкатон, сын |
7 | šbn ngd | Шубон-командир. | Шубна (Шебна), генерал |
8 | lpmy | (Богу) Пми. | (короля) Пуммэя. |
В этом рендеринге Кросс восстановил отсутствующую верхнюю часть таблички (оцениваемую в две строки) на основе содержания остальной части надписи, как относящейся к битве, которая была проведена и выиграна. С другой стороны, «текст чествует бога, скорее всего, в благодарность за благополучное прибытие путешественника после шторма», - замечает Робин Лейн Фокс . [3]
По словам Креста камень был возведен в общем, Milkaton, сын Shubna, победитель против сардинцами на сайте СПТ , конечно же Фарсис . Кросс предполагает, что здесь Фарсис «легче всего понять как название нефтеперерабатывающего города на Сардинии , предположительно Норы или древнего поселения поблизости». [4] Он представляет доказательства того, что имя pmy («Пуммай») в последней строке - это сокращенная форма ( hypocoristicon ) имени царя Шубны, содержащая только божественное имя, метод сокращения «не редкий в финикийском и родственных ему языках». Ханаанские диалекты ». [5] Поскольку был только один король Тираэтим лицемером в IX веке до н.э. Кросс восстанавливает имя до pmy [y] tn или p'mytn , которое в греческой традиции переводится как Пигмалион.
Интерпретация Кроссом камня Норы является дополнительным доказательством того, что в конце IX века до нашей эры Тир участвовал в колонизации западного Средиземноморья, что подтвердило основание колонии в Карфагене в то время. Пигмалион , греческая версия финикийского королевского имени Пумайятон, также фигурирует в легенде об основании Пафоса на Кипре, и Робин Лейн Фокс более осторожно считает возможной кипрскую ассоциацию: «Путешественник даже мог иметь связи с Кипром , что предполагает наличие кипрских контактов. привел финикийцев на этот остров ». [6]
Однако эта гипотеза не получила всеобщего признания и была отвергнута другими учеными, которые переводили ее иначе. [7]
Ссылки [ править ]
- ^ C. 825-780 согласно Робину Лэйну Фоксу, Путешествующие герои в эпической эпохе Гомера , 2008: 120f и примечание p. 382; камень изображен на рис. 21.
- ↑ FM Cross, «Интерпретация камня Норы», Бюллетень американских школ восточных исследований 208 (декабрь 1972: 16).
- ↑ Fox 2008: 121, после c. 800 дата, Э. Липински, «Фрагмент Норы», Mediterraneo antico 2 (1999: 667-71), и за реконструкцию текста Lipinski Itineraria Phoenicia (2004: 234-46), отвергая Крест.
- ^ Крест 1972: 16.
- ^ Крест 1972: 17.
- ↑ Fox 2008: 121.
- ^ Э. Липинский, Itineraria Phoenicia, Лёвен / Лувен, 2004, ISBN 90-429-1344-4 .