Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Медсестра - главный персонаж классической драмы Уильяма Шекспира « Ромео и Джульетта» . Она - личная служанка, опекун (и бывшая кормилица ) Джульетты Капулетти с момента ее рождения. У нее была дочь по имени Сьюзен, которая умерла в младенчестве, а затем стала кормилицей Джульетты. Как человек, которому больше всего нравится, она, таким образом, является самым доверенным лицом Джульетты. Она очень важна для жизни Джульетты.

Она одна из немногих, кто вместе с братом Лоуренсом узнал о цветущем романе между Ромео и Джульеттой. Ее личная история за пределами поместья Капулетти неизвестна, кроме того, что у нее когда-то были муж и дочь, оба из которых умерли. Многие историки и поклонники считают Джульетту ее суррогатной дочерью во многих отношениях, потому что она вырастила Джульетту в отсутствие леди Капулетти.

Истоки [ править ]

Медсестра - персонаж стихотворения Артура Брука « Трагическая история Ромея и Джульетты» как основного исходного текста Шекспира. Она как семья Капулетти. Медсестра играет аналогичную роль в стихотворении Брук, хотя она менее критично относится к Пэрис и изгнана за произошедшие события. [1]

Роль в пьесе [ править ]

Медсестра пытается убедить Джульетту выйти замуж за Пэрис.
Медсестра, доставляющая ей фразу «И все же я не могу выбрать, кроме смеха» в сцене III акта I на рисунке 1847 года.

Медсестра отправляется Джульеттой во втором акте, четвертой сцене, чтобы найти Ромео в ночь после их первого поцелуя и обмена клятвами. Медсестра находит Ромео и вскоре после этого возвращается к Джульетте с новостями о продолжающейся любви Ромео. Именно из-за одобрения медсестры Джульетта в конечном итоге решает выйти замуж за Ромео.

Позже медсестра охвачена горем из-за смерти Тибальта, она идет и падает: «Он мертв, он мертв, он мертв! Мы погибли, леди, мы погибли! мертвых!" [2] Медсестра - это та, которая сообщает Джульетте о изгнании Ромео; Несмотря на убийство Тибальта , совершенное руками Ромео, Джульетта просит медсестру найти для нее Ромео в келье монаха Лоуренса на последнюю ночь с ним, прежде чем он сбежит в Мантую.

Когда Джульетта узнает, что ее родители ожидают, что она выйдет замуж за Пэрис, медсестра убеждает девушку продолжить брак. Хотя Джульетта уже была замужем за Ромео, медсестра чувствовала, что Джульетта больше никогда не увидит своего мужа. После этого Джульетта чувствует себя преданной и решает никогда больше не делиться своими секретами с медсестрой.

Медсестра обнаруживает Джульетту под заклинанием зелья брата Лоуренса в четвертом акте, пятой сцене, и горе ее смерти так же серьезно, как она оплакивает Тибальта. Наконец-то она присутствует у настоящего смертного одра Ромео, Джульетты и Пэрис, хотя и лишена дара речи. В самом деле, она теряет, возможно, самых близких друзей из-за смерти своего мужа, Сьюзен, Тибальта, Ромео и Джульетты.

У медсестры третье место по количеству строчек в оригинальной пьесе; только у одноименных персонажей больше строк. [3]

Литературные интерпретации [ править ]

Роман Лоис Левин 2014 года «Медсестра Джульетты» представляет четырнадцать лет, предшествовавших событиям в пьесе, с точки зрения медсестры. [3]

Анализ [ править ]

Выбирая формы, Шекспир сопоставляет поэзию с персонажем, который ее использует. Например, монах Лоуренс использует формы проповедей и сентенций , а медсестра использует уникальную форму пустого стиха, которая близко соответствует разговорной речи . [4]

Брат Лоуренс соглашается женить Ромео на Джульетте в попытке уладить спор между двумя семьями; Медсестра рассматривает их союз как законный роман. Медсестра признает, что Джульетта не проявляет интереса к ухаживанию Пэрис и является единственным представителем старшего поколения, который принимает во внимание чувства Джульетты… то есть до тех пор, пока она внезапно не обманывает доверие Джульетты, говоря, что она должна выйти замуж за Пэрис. Только медсестре Джульетта признается в своих чувствах к Пэрис и Ромео. Формальный язык, который Джульетта использует в Париже, а также то, как она говорит о нем своей медсестре, показывают, что ее чувства явно связаны с Ромео. [5]

Медсестра также признается, что была чем-то вроде дурака, заявляя: «Если бы я не была твоей единственной кормилицей [Джульетты], я бы сказала, что ты высосала мудрость из соски». [6] Меркуцио предполагает, что она уродлива , который убеждает слугу медсестры Питера быстро принести ее веер, «чтобы спрятать свое лицо, потому что у ее веера более красивое лицо». Меркуцио также упоминает ее возраст, называя ее «древней леди», когда он уходит с той же сцены. Некоторые иллюстрации даже изображают ее как толстую или крупнокостную женщину из-за того, как Меркуцио ее оскорбляет. Он называет «Парус! Парус!» То есть он думает, что медсестра размером с корабль.

Медсестра также часто прибегает к неправильным высказываниям . Ее взгляд на романтику очень прагматичен, как и у Меркуцио. Когда Джульетта говорит, что брак - это честь, о которой она еще не думала, медсестра смеется и восклицает, какая это честь. Юмор медсестры очень груб, что проявляется, когда она грубо шутит о том, как Джульетта «упадет», когда станет старше.

Имя медсестры может быть Анжелика. В акте 4, сцена 4, лорд Капулетти, наедине с медсестрой и леди Капулетти, говорит «доброй Анжелике» заказать запеченное мясо для предстоящей свадьбы Джульетты с графом Пэрис. Из текста неясно, обращается ли он к медсестре или леди Капулетти.

История выступлений [ править ]

Эдна Мэй Оливер в роли медсестры в фильме 1936 года .

Ниже приводится краткий список известных медсестер:

  • Мириам Марголис в опере База Лурманна « Ромео + Джульетта» .
  • Пэт Хейвуд в Франко Дзеффирелли «S 1968 фильма .
  • Эдна Мэй Оливер в фильме 1936 года .
  • Флора Робсон в фильме 1954 года .
  • Дебби Рошон в « Тромео и Джульетта» .
  • Чита Ривера (как Анита, роль медсестры) в Вестсайдской истории (1957 Оригинальный бродвейский состав)
  • Рита Морено (в роли Аниты) в Вестсайдской истории (фильм 1961 года)
  • Карен Оливо (в роли Аниты) в фильме «Вестсайдская история» (бродвейское возрождение, 2009 г.)

Заметки [ править ]

  1. Артур Дж. Робертс (февраль 1902 г.). «Источники Ромео и Джульетты». Заметки на современном языке . Заметки о современном языке, Vol. 17, No. 2. 17 (2): 41–44. DOI : 10.2307 / 2917639 . JSTOR  2917639 .
  2. Ромео и Джульетта , Акт 3, Сцена 2
  3. ^ a b Левин, Лоис (2014). Медсестра Джульетты . Саймон и Шустер. ISBN 9781476757445.
  4. ^ Halio, 48-60.
  5. ^ Halio, 20-30.
  6. Ромео и Джульетта, акт 1, сцена 3, строки 67–68

Ссылки [ править ]

  • Халио, Джей (1998). Ромео и Джульетта . Вестпорт: Гринвуд Пресс. стр.  1 . ISBN 0-313-30089-5.