Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
Термин « Лолита » используется для определения молодой девушки как «рано развившейся соблазнительной». [1] Это происходит из романа Владимира Набокова « Лолита» 1955 года , в котором рассказывается о сексуальной одержимости и преследовании рассказчика 12-летней девочкой по имени Долорес, для которой его прозвище - Лолита. [2] Однако, в отличие от Набокова, современные писатели обычно используют термин «Лолита», чтобы изобразить девушку, которая привлекает взрослое желание, как соучастницу, а не жертву. [1]
Лолита Набокова [ править ]
Оправдывая свое влечение к двенадцатилетней Лолите, Гумберт утверждает, что это была естественная реакция на «демоническую» природу детей, которые его привлекают: [3]
Теперь я хочу представить следующую идею. В возрасте от девяти до четырнадцати встречаются девушки, которые некоторым околдованным путникам, вдвое или во много раз старше их, раскрывают свою истинную природу, которая не человеческая, а нимфическая (то есть демоническая ); и этих избранных существ я предлагаю обозначить как «нимфетки». [3]
Набоков, однако, не поддерживает фантазию Гумберта о том, что Лолита - соблазнительница. Как отмечает Перри А. Хинтон: [4]
Лолита ни в коем случае не является чем-то другим, кроме типичной девушки ее возраста и времени: сорванца (она имеет тенденцию не мыть волосы), интересуется фильмами, знаменитостями, журналами и газировкой. Она никоим образом не делает ничего, чтобы привлечь Гумберта. Она не одевается и не красится с мыслью о том, чтобы привлечь его.
Эрик Лемей из Северо-Западного университета пишет:
И в его руках или снаружи «Лолита» всегда была творением трусливого «я» Гумберта ... Сиреноподобный Гумберт поет песню о себе самом, и называет это «я» и эту песню «Лолита». ... Чтобы превратить Долорес в Лолиту, запечатать этого печального подростка внутри его мускусного «я», Гумберт должен отказать ей в ее человечности. [5]
Другое использование английского языка [ править ]
Молодые девушки, которые привлекают сексуальное желание взрослых, называются «лолитами», когда писатели подразумевают, что молодая девушка «рано соблазнительна» и, следовательно, виновата в желании взрослого. Это использование отражает самооправдание рассказчика Набокова Гумберта Гумберта, но это далеко от изображения Лолиты Набоковым, которое ясно дает понять, что она является жертвой Гумберта, а не его соблазнительницей. [1]
В маркетинге порнографии , «Лолита» используется для обозначения сексуализированной презентации молодой девушки, часто тот , кто только недавно достиг возраста согласия , по- видимому, моложе возраста согласия или эксплуатации детей материал , изображающий сексуальное насилие над детьми . [6]
Лолита мода [ править ]
В японской культуре мода Лолиты - это субкультура милой (см. Каваи ) или изящно женственной внешности, отражающей то, что предлагает Хинтон, - «идиллическое детство, мир девочек с оборками и куклами». [4] Этот стиль, находящийся под сильным влиянием викторианской моды и роккоко, характеризуется широкими юбками и нижними юбками, украшенными кружевом и лентами. Слова, обычно используемые для описания стиля, включают «фарфоровая кукла», «нежный» и «детский». В рамках общего стиля Лолиты есть вариации моды, такие как «Готическая Лолита», «Сладкая Лолита», «Химэ (или принцесса) Лолита» и «Панк Лолита». Эти немногие отнюдь не завершают список вариаций. Мужчин, которые одеваются по моде, называют «бролитами». [7]
См. Также [ править ]
- Подростковая сексуальность
- Bishōjo
- Bishōnen
- Эфебофилия
- Гебефилия
- JK Business
- Лоликон
- Лолита мода
- Педофилия
- Шотакон
Ссылки [ править ]
- ^ a b c "Лолита" . Merriam-Webster.com . Проверено 31 августа 2020 года .
В романе Владимира Набокова 1955 года «Лолита» персонаж Лолита - ребенок, который подвергается сексуальным преследованиям со стороны рассказчика книги. Слово «Лолита», однако, отошло от своего первоначального референта и вошло в язык как термин, который мы определяем как «рано развившаяся соблазнительная девушка» ... Определение «Лолита» отражает тот факт, что это слово используется в современной письменной форме. без коннотации виктимизации.
- ↑ Набоков, Владимир. Лолита . Нью-Йорк: Vintage International, 1955. ISBN 0-679-72316-1
- ^ a b Набоков, Владимир (1991). Альфред Аппель (ред.). Аннотированная Лолита . Случайный дом. ISBN 0679727299.
- ^ а б Хинтон, Перри Р. (2013). «Возвращение другим способом: культура, общение и изменение представлений о Лолите в Японии и на Западе» . Международный журнал коммуникации . 7 : 1582–1602 . Проверено 31 августа 2020 года .
Лолита ни в коем случае не является чем-то другим, кроме типичной девушки ее возраста и времени: сорванца (она имеет тенденцию не мыть волосы), интересуется фильмами, знаменитостями, журналами и газировкой. Она никоим образом не делает ничего, чтобы привлечь Гумберта. Она не одевается и не красится с мыслью о том, чтобы привлечь его. И все же Лолита из книги - молодой бесполый сорванец, которого эксплуатирует манипулятивный пожилой мужчина - не является образцом, стереотипно воспринимаемым словом Лолита. Возможно, это из-за того, что фильмы, которые были сняты по книге, представляют совсем другое представление.
- ^ Лемей, Эрик. «Печальный смех» . п. 2 . Проверено 2 октября 2012 года .
- ^ «Защита наших детей от жестокого обращения и пренебрежения» , Американская психологическая ассоциация . Проверено 20 марта 2016 г.
- ^ «Лолита 101: это повальное увлечение японской модой теперь для всех» Аджа Романо, The Daily Dot , 17 сентября 2013 г.
Внешние ссылки [ править ]
Найдите лолиту , лолиту или нимфетку в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- Конструкции детства в искусстве и медиа: сексуальная невинность , Александра Вуд.
- «Маленькие смертоносные демоны: нимфетки, сексуальность и девочки из Северной Америки» , Доусон, Келли, American Sexuality Magazine .
- "Лола! Лола! Лола!" , написано Яшей Кесслер в California Literary Review , март 2007 г.