Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Богоматерь из цветов ( Нотр-Дам-де-Флер ) является дебютный роман из французского писателя Жана Жене , впервые опубликованный в 1943 году сыпучий, поэтический роман в значительной степени автобиографический о путешествии человека через парижскую преисподней. Персонажи нарисованы по аналогам из реальной жизни, которые в основном являются гомосексуалистами, живущими на периферии общества.

Краткое содержание [ править ]

Роман рассказывает историю Дивайн, трансвестита, которая, когда роман открывается, умерла от туберкулеза и в результате была канонизирована . Рассказчик рассказывает нам, что рассказы, которые он рассказывает, в основном предназначены для развлечения, пока он выносит приговор в тюрьме, а очень эротичные, часто откровенно сексуальные истории создаются, чтобы помочь его мастурбации . Жан-Поль Сартр назвал это «эпосом мастурбации».

Дивайн живет в чердаке с видом на кладбище Монмартр , которое она делит с разными любовниками, самым главным из которых является сутенер по имени Дарлинг Дайнтифут. Однажды Дарлинг приводит домой молодого хулигана и убийцу по прозвищу Богоматерь цветов. В конце концов, Богоматерь арестовывают, судят и казнят. Смерть и экстаз сопровождают действия каждого персонажа, поскольку Жене осуществляет переоценку всех ценностей , делая предательство высшей моральной ценностью, убийство - актом добродетели и сексуальной привлекательности.

История публикаций и прием [ править ]

Богоматерь цветов была написана в тюрьме. Жене написал это на листах коричневой бумаги, которые тюремные власти предоставили заключенным - с намерением сделать из нее мешки. Как рассказывал Сартр в своем предисловии к « Богоматери цветов» , тюремный охранник обнаружил, что узник Жене использовал эту «несанкционированную» бумагу, конфисковал рукопись и сжег ее . Неустрашимый Жене переписал все заново. Вторая версия сохранилась, и Жене взял ее с собой при выходе из тюрьмы. [1]

Книга была в основном завершена в 1942 году и впервые анонимно опубликована Робертом Деноэлем и Полем Морибиеном в конце 1943 года, хотя в том же году было выпущено только около 30 экземпляров первого издания (большинство из них начали переплетаться и продаваться в августе 1944 года, когда Освобождение ). Первый тираж предназначался для продажи состоятельным коллекционерам эротики; он распространялся по частным спискам продаж и под прилавком. Но Жене никогда не хотели , чтобы его работы в качестве простой порнографии , а затем вырежут более графические пассажи. В ноябре 1943 года он отправил копию первого издания Марку Барбезату, издателю литературного журнала L'Arbalete., который опубликовал книгу в 1944 году, а затем в 1948 году. Жене пересмотрел роман, когда он был опубликован Галлимаром в 1951 году; издание Галимара опускает некоторые из более порнографических мест в романе. Более поздние издания L'Arbalete включают ряд меньших изменений.

Роман посвящен осужденному и казненному убийце Морису Пилоржу .

Литературное влияние [ править ]

Роман оказал огромное влияние на The Beats , с его свободным, очень поэтическим языком, смешанным с арго / сленгом, и его воспеванием низменности и явными описаниями гомосексуализма. Он элегантно трансгрессивен, и его саморефлексивная природа предвосхищает подход к языку, развитый позже постструктуралистами . Жак Деррида написал о Жене в своей книге « Глас» , а Элен Сиксус отметила его работу как пример женственности écriture . Жан-Поль Сартр написал свой знаменитый Сен-Жене как анализ творчества и жизни Жене, но особенно Богоматери Цветов.. Богоматерь цветов сделала Жене, по крайней мере, в сознании Сартра, образцом экзистенциализма и особенно воплощением взглядов этой философии на свободу.

Адаптации [ править ]

Линдси Кемп создала спектакль «Цветы - Пантомима для Жана Жене» (по мотивам « Богоматерь цветов » Жана Жене) в 1974 году в театре Буша в Лондоне, вдохновленный словами Жене: «Сагу о Боге нужно танцевать или мимизировать. ". Это производство развилось из более ранних версий, начиная с 1969 года в Эдинбурге. Впоследствии "Flowers" перебрались в Нью-Йорк, Австралию, Японию, а также во всю Европу и Южную Америку ... последнее выступление было в 1992 году в Буэнос-Айресе.

В популярной культуре [ править ]

В фильме Найджела Уильямса « Сцены из жизни отравителя» (1994) главный герой дарит Богоматерь цветов своему брату-гомосексуалисту в качестве рождественского подарка.

Исполнитель, актер и трансвестит Дивайн был назван в честь главного героя книги. Режиссер Джон Уотерс дал ей это прозвище после прочтения романа Жене.

У Pogues есть песня под названием « Hell's Ditch », которая содержит отсылки к роману.

Одноименный дебютный альбом Placebo включает песню под названием «Lady Of The Flowers».

Песня Кокороси "Beautiful Boyz" верит [ кто? ] быть об этом.

Альбом Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows Les Fleurs du Mal - Die Blumen des Bösen во многом вдохновлен этой книгой. [ необходима цитата ]

Пит Доэрти использовал цитату из книги в своей песне «Last Of The English Roses».

У Primal Scream есть песня под названием «Dolls (Sweet Rock 'n' Roll)», в которой упоминается название романа.

Дэвид Боуи находился под влиянием этого романа и упомянул его в своей песне «The Jean Genie».

Ссылки [ править ]

  • Богоматерь цветов (Бернард Фрехтман, тр.); Поль Морихиен, Париж (30 апреля 1949 г.) подписным тиражом 500 экземпляров; Olympia Press, Париж, (1957) в выпуске для массового рынка (Traveller's Companion Series № 36); Grove Press (1963) ISBN 0-8021-3013-5 
  • Майкл Люси, «Нотр-Дам-де-Флер Жене: фантазия и сексуальная идентичность», Йельские французские исследования , № 91, Жене: на языке врага (1997)
  • Матьё Линдон, "Genet refreshre", " Либерасьон" (Париж), 30 сентября 1993 г.
  1. Sartre Вперед к изданию Gallimard 1951 г., здесь цитируется из английского перевода Bantam 1964 г.

См. Также [ править ]

  • 100 книг века Le Monde