«Дом нашей матери» - британский драматический фильм1967года режиссера Джека Клейтона . Номинально вглавной роли Дирк Богард (который появляется только во второй половине фильма) и в основном состоит из семи юных актеров, включая Памелу Франклин , Фиби Николлс и Марка Лестера , с популярной британской актрисой Йотой Джойс в роли второго плана. Сценарий был написан Джереми Бруксом и Хайей Харарит по одноименному роману 1963 года Джулиана Глоага . [2]
Дом нашей матери | |
---|---|
Режиссер | Джек Клейтон |
Произведено | Джек Клейтон |
Сценарий от | Джереми Брукс и Хая Харарит |
На основе | Дом нашей матери, роман Джулиана Глога, 1963 г. |
В главной роли | Дирк Богард |
Музыка от | Жорж Делерю |
Кинематография | Ларри Пайзер |
Отредактировано | Том Пристли |
Цветовой процесс | Метроколор |
Производственная компания | |
Распространяется | MGM |
Дата выпуска | Июль 1967 |
Продолжительность | 104 минуты |
Страна | Великобритания |
Бюджет | 800 000 долларов США [1] |
Сюжет
Семеро детей Крюков в возрасте от пяти до четырнадцати лет живут в полуразрушенном викторианском доме в пригороде Лондона. Старшие дети помогают ухаживать за своей матерью-одиночкой-инвалидом, хроническое заболевание которой привело к тому, что она обратилась в фундаменталистскую религию и отказалась от любой медицинской помощи. Когда их мать внезапно умирает, дети понимают, что их могут разделить и отправить в детские дома, поэтому они решают скрыть смерть матери и продолжать свой распорядок дня, как если бы она была еще жива. Они тайно хоронят свою мать на заднем дворе ночью и превращают садовый сарай в храм для нее, где они периодически проводят сеансы, чтобы общаться с ее духом.
Старший ребенок, Эльза, берет на себя ответственность. Дети извиняются за отсутствие матери перед соседями и учителями, утверждая, что врач отправил ее на море, чтобы поправить здоровье, и увольняют свою резкую экономку, миссис Куэйл. Дети понимают, что могут прокормить себя после того, как Эльза обнаруживает, что младший брат Джимини может убедительно подделать подпись их матери, что позволяет им обналичивать чеки трастового фонда, которые поступают для нее каждый месяц, а также они обнаруживают, что их мать оставила на ней более 400 фунтов стерлингов. Сберегательный счет.
Некоторые из детей предлагают связаться со своим отчужденным отцом, но Эльза отвергает эту идею, которую внушает горькое презрение матери к ее беспечному бывшему мужу. Когда старший брат Хуберт обнаруживает, что Эльза знает контактный адрес их отца (приходит письмо, которое Эльза рвет на глазах Хьюберта), Хуберт предлагает им связаться с ним, надеясь, что он им поможет. Эльза отвергает идею и выбрасывает адрес, но когда она выходит из комнаты, Юбер восстанавливает его. В течение следующих шести месяцев дети ведут внешне нормальную жизнь, хотя конфликт возникает, когда Герти невинно едет на чужом мотоцикле.
В ужасе от контакта Герти с посторонним, Диана «советуется» с духом их матери. Братья и сестры объявляют Герти «блудницей» и наказывают ее, отнимая драгоценный гребешок, подаренный ей матерью, и стригут ее длинные волосы. Вскоре после этого Герти заболевает, и хотя Диана следует практике их матери и отказывается обращаться к врачу, Герти в конечном итоге выздоравливает.
Тайный мир детей начинает меняться, когда Джимини приводит домой Луи, друга из его школы, и позволяет ему там спрятаться. Вскоре прибывает их учитель, требующий обыскать дом и вернуть пропавшего мальчика, но ситуацию разрешает неожиданное прибытие их отца, Чарли. Он немедленно переезжает, и Хуберт признает, что тайно написал Чарли, прося его приехать. Семья приспосабливается к новой домашней ситуации, Чарли берет их на прогулки и даже покупает новую машину. Большинство детей (особенно Диана) начинают доверять ему и любить его, хотя Эльза по-прежнему с большим подозрением относится к нему.
Детский идиллический мир начинает рушиться после того, как Чарли случайно встречается в автобусе с миссис Куэйл. Вскоре она снова появляется в доме, требуя рассказать, что случилось с миссис Крюк, но ее успокаивает Чарли. Она пытается вернуться в дом, и вскоре они с Чарли начинают отношения. Со временем Чарли принимает форму, свободно проводит, много пьет и развлекает «распутных женщин» в доме. Узнав о способности Джимини подделывать подпись их матери, Чарли убеждает его подписать документы без ведома его братьев и сестер, и он еще больше отталкивает детей, когда разбирает их садовую святыню. Ситуация достигает апогея, когда агент по недвижимости и пара заходят осмотреть дом. Хотя Диана все еще отказывается видеть правду, Эльза и Герти правильно делают вывод, что Чарли намеревается продать дом, и после обыска в его комнате они обнаруживают, что он растратил практически все сбережения их матери.
Когда Чарли той ночью приходит домой, дети требуют объяснений. Сначала он пытается прикрыть себя, но, столкнувшись с непримиримой Эльзой, он раскрывает все и яростно осуждает их мать - он объясняет, что она вела распутный образ жизни, прежде чем заболела и обратилась к религии, что дети на самом деле незаконнорожденный отпрыск ее много прелюбодейных связей, и что ни один из них своих собственных. Далее он сообщает, что теперь контролирует собственность, используя Джимини, чтобы невольно подделать подпись своей матери и подписать документ о праве собственности на себя. Когда он бездушно заявляет, что презирает детей, и что он намерен продать дом и отдать их всех под опеку, Диана щелкает и убивает его кочергой .
Дети вкратце обсуждают, следует ли похоронить Чарли в саду и продолжать, как прежде, но в конце концов они принимают серьезность своего положения. Когда фильм заканчивается, дети в последний раз выходят из дома и уходят в темноту, чтобы сдаться властям.
Бросать
- Дирк Богард в роли Чарли Хука
- Ребенок
- Маргарет Брукс в роли Эльзы
- Памела Франклин в роли Дианы
- Луи Шелдон Уильямс в роли Хьюберта
- Джон Гуголка, как Данстан
- Марк Лестер, как Джимини
- Сара Николлс в роли Герти
- Густав Генри, как Вилли
- Парнум Уоллес, как Луи, Гость детей
- Юта Джойс в роли миссис Куэйл
- Клэр Дэвидсон в роли мисс Бейли
- Энтони Николлс в роли мистера Хэлберта
- Аннетт Карелл в роли матери
- Джеральд Сим - банковский служащий
- Эдина Ронай в роли Дорин
- Дайана Эшли - подруга Чарли
- Гарфилд Морган, как мистер Моли
- Фейт Кент - женщина-клиент
- Джон Арнатт - мужчина-клиент
- Джек Силк, как мотоциклист
Производство и литье
Роман Джулиана Глоага был представлен вниманию Клейтона его близким другом, канадским писателем Мордехаем Ричлером , и, по словам биографа Нила Синьярда, Клейтон нашел его «мгновенно увлекательным». 1966 письма от Gloag Клейтона предполагает , что 20th Century Fox был заинтересован в производстве экранизации и что Элеоноры Перри написал сценарий, но он был приобретен для Clayton на MGM и Filmways исполнительного Рансохова, Мартин . Клейтон поручил Джереми Бруксу (тогдашнему литературному руководителю Королевской шекспировской труппы ) написать сценарий, но он нашел адаптацию Брукса слишком длинной и слишком близкой к ее источнику, поэтому он пригласил свою жену, известную актрису и писательницу израильского происхождения Хайю. Харарит , который «ужесточил структуру и, в частности, изменил концовку, чтобы сделать ее более тематически последовательной и психологически последовательной, чем в романе». [3]
Ричард Бертон был первым, кто выбрал Чарли, но считалось, что его гонорар приведет к слишком высокому бюджету, поэтому на роль был взят Богард. [3] Молодежный состав возглавляла Памела Франклин, которая работала с Клейтоном (как Флора, одна из одержимых братьев и сестер) в «Невинных» . Юта Джойс работала с Клейтоном в знаменитой эпизодической роли в фильме Клейтона « Едок тыкв» (1964).
«Дом нашей матери» - второй из трилогии фильмов, в которых Клейтон исследовал темы оккультизма и детей в изолированных ситуациях, которым угрожает зло. Наиболее известными эссе по этим вопросам он занимался в «Невинных» , своей знаменитой адаптации Генри Джеймса « Поворот винта », и он вернулся к ней в 1980-х годах, выпустив экранизацию романа Рэя Брэдбери « Something Wicked This Way Comes» (1983). .
В своих мемуарах 1975 года Дирк Богард в восторженных тонах рассказал о своем опыте постановки:
- «В свое первое утро в мрачном доме в Кройдоне я был немного в припадке. Восемь пар глаз от пяти до четырнадцати торжественно смотрели на меня. Ни улыбки, ни даже приветственной ухмылки. в неопрятном палисаднике, который мне дали переодеть, стояла банка для варенья, набитая бирючиной и несколькими увядшими маргаритками Михайловского Дня.
- «Будем надеяться, что ты так хорош, как и должен быть». Тебе лучше быть. С уважением, Дети ».
- «Мне понравилась каждая секунда фильма, который был одним из самых счастливых, которые я когда-либо делал». [4]
«Дом нашей матери» был также вторым из пяти совместных проектов Клейтона и известного французского композитора Жоржа Делерю , написавшего музыку для « Пожирателя тыкв» Клейтона (1964). Спустя 16 лет после создания «Дома нашей матери» Клейтон и Делеру воссоединились для создания « Something Wicked This Way Comes» (1983), но производство было затруднено: студия (Disney) вынудила Клейтона заменить оригинальную музыку Делеру (которая считалась слишком мрачной) на музыку. новая партитура Джеймса Хорнера . Делеру написал музыку для двух последних проектов Клейтона: «Одинокая страсть Джудит Херн» (1987) и телефильма « Memento Mori» (1992).
Критический прием
Рассматривая фильм при его выпуске в США в ноябре 1967 года, Роджер Эберт поставил ему 3 балла.+1 / 2- звездочный рейтинг. Он охарактеризовал фильм как «один из самых напряженных за последние годы… Это не фальшивка», «кто идет?», А неизвестность, основанная на реальных личностях, оказавшихся в безвыходной ситуации ». Эберт также особо оценил выступления юношеского состава:
- «Использование детей в фильмах - рискованное дело хотя бы потому, что маленькие монстры уходят вместе со всем предприятием: сюжетом, атмосферой, всем ... Иногда, однако, режиссеру удается заставить маленьких вундеркиндов подчиняться и ломать сдержанность. их выступления, и когда это происходит, результат может быть незабываемым. Питер Брукс сделал это со своими потерпевшими кораблекрушение в «Повелителе мух»; Ли Томпсон сделал это с Хейли Миллс в «Тигровом заливе»; а теперь это сделал Джек Клейтон. великолепно в Доме Нашей Матери ... (он) ... режиссирует с твердой сдержанностью. Богард делает грамотное исполнение не совсем на высоте, но это все равно не его картина. Она принадлежит детям, а они очень настоящие дети ". [5]
В апрельском выпуске журнала BFI's Sight & Sound за 2014 год в статье Паскуале Янноне под названием «Эпоха невинности» исследуется история детей в фильмах:
- «После разговора о напряжении, толчке и натяжении между мирами взрослого и ребенка, что происходит, когда ребенок остается один, когда не остается никаких правил, которые нужно нарушать? В « Доме нашей матери » Джека Клейтона (1967) семья из семеро детей решают не сообщать о смерти своей матери от болезни из-за страха быть отправленным в детский дом. Вместо этого они хоронят свою мать в саду своего большого семейного дома и продолжают жить нормальной жизнью. Клейтон составляет полную гамму детских эмоций - беззаботность и игривый в одну минуту, неумолимо жестокий в следующую - в том, что остается одним из самых недооцененных портретов превратностей детства ». [6]
Награды
- Дирк Богард получил одну из шести номинаций на премию BAFTA за лучшую мужскую роль в фильме.
- Фильм был номинирован на « Золотого льва» за лучший фильм на Венецианском кинофестивале 1967 года .
Рекомендации
- ↑ Хабер, Дж. (14 января 1968 г.). « „ Ransohoff мешковатых штанов“меняет костюмы, образ». Лос-Анджелес Таймс . ProQuest 155791666 .
- ^ Глоаг, Джулиан. Дом нашей матери
- ^ a b Нил Синьярд, Джек Клейтон (издательство Манчестерского университета), стр. 133
- ^ Богард, Змеи и лестницы (Chatto & Windus, London, 1975)стр. 247-248
- ^ rogerebert.com
- ^ «Возраст невинности: детство в кино» . Взгляд и звук . Проверено 21 июля 2019 г. - через British Film Institute.
Внешние ссылки
- Дом нашей матери на IMDb
- Дом нашей матери в базе данных фильмов TCM
- Дом нашей матери в AllMovie
- Наша мать Дом в Каталоге Американского института кино
- Дом нашей матери в трейлерах из ада