«Наш город» - метатеатрическая трехактная пьеса американского драматурга Торнтона Уайлдера 1938 года,получившая Пулитцеровскую премию за драму . Спектакль рассказывает о вымышленном американском городке Гроверс Корнерс между 1901 и 1913 годами и о повседневной жизни его жителей.
Наш город | |
---|---|
Написано | Торнтон Уайлдер |
Символы | Режиссер Миссис Миртл Уэбб Мистер Чарльз Уэбб Эмили Уэбб Джо Крауэлл-младший Миссис Джулия Гиббс Доктор Франк Ф. Гиббс Саймон Стимсон Миссис Сомс Джордж Гиббс Хауи Ньюсом Ребекка Гиббс Уолли Уэбб Профессор Уиллард Женщина на балконе Мужчина в аудитории Леди in the Box Констебль Уоррен Си Кроуэлл Три бейсболиста Сэм Крейг Джо Стоддард |
Дата премьеры | 22 января 1938 г. |
Место премьера | Театр Маккартера, Принстон, Нью-Джерси |
Исходный язык | английский |
Предмет | Жизнь и смерть в маленьком американском городке |
Жанр | Драма |
Параметр | 1901–1913 гг. Гроверс-Корнерс, Нью-Гэмпшир, недалеко от Массачусетса. |
Повсюду Уайлдер использует метатеатрические приемы, ставя пьесу в реальном театре, где она разыгрывается. Главный герой - режиссер театра, который напрямую обращается к аудитории, приглашает приглашенных лекторов, отвечает на вопросы публики и исполняет некоторые роли. Спектакль ставится без постановки на преимущественно голой сцене. За некоторыми исключениями, актеры имитируют действия без использования реквизита.
«Наш город» впервые был показан в театре Маккартера в Принстоне, штат Нью-Джерси, в 1938 году. [1] Позже он имел успех на Бродвее и получил Пулитцеровскую премию за драму . Описанная Эдвардом Олби как «величайшая американская пьеса из когда-либо написанных» [2], пьеса остается популярной и сегодня, и ее возрождения случаются часто.
Синопсис
Акт I: Повседневная жизнь
Режиссер представляет публике небольшой городок Гроверс Корнерс, штат Нью-Гэмпшир, и людей, живущих там. Утро 1901 года начинается. Профессор Уиллард рассказывает публике об истории города. Джо Кроуэлл доставляет газету Доку Гиббсу, Хауи Ньюсом доставляет молоко, а семьи Уэбба и Гиббса отправляют своих детей (Эмили и Уолли Уэбб, Джордж и Ребекка Гиббс) в школу этим прекрасным простым утром. Директор сцены проводит нас через серию поворотных моментов в течение дня и вечера, раскрывая отношения и проблемы персонажей. Публика обнаруживает, что Эмили и Джордж нравятся друг другу, и оба стараются вырасти по-своему.
Акт II: Любовь и брак
Прошло три года, и Джордж и Эмили готовятся к свадьбе. День наполнен стрессом. Хоуи Ньюсом разносит молоко под проливным дождем, а Си Кроуэлл, младший брат Джо, сетует на то, что бейсбольные таланты Джорджа будут растрачены. Джордж наносит неудобный визит своим будущим родственникам. Здесь режиссер прерывает сцену и переносит публику на год назад, к концу первого года обучения Эмили и Джорджа. Эмили говорит Джорджу о его гордости, и за стаканчиком мороженого они обсуждают будущее и признаются в любви друг к другу. Джордж решает не поступать в колледж, как он планировал, а работать и в конечном итоге завладеть фермой своего дяди. В настоящее время Джордж и Эмили говорят, что не готовы к свадьбе - Джордж - его матери, Эмили - ее отцу, но они оба успокаиваются и счастливо переживают свадьбу.
Акт III: Смерть и вечность
Прошло девять лет. Режиссер в длинном монологе обсуждает вечность, акцентируя внимание на кладбище за городом и людях, которые умерли после свадьбы, в том числе миссис Гиббс ( пневмония во время путешествия), Уолли Уэбб (разрыв аппендикса во время кемпинга) , Миссис Сомс и Саймона Стимсона (самоубийство через повешение). Представлен гробовщик Джо Стоддард, а также молодой человек по имени Сэм Крейг, который вернулся в Гроверс-Корнерс на похороны своего кузена. Эта двоюродная сестра Эмили умерла, родив ей и Джорджу второго ребенка. По окончании похорон Эмили выходит к мертвым. Миссис Гиббс призывает ее забыть о своей жизни, предупреждая ее, что возможность видеть, но не взаимодействовать со своей семьей, при этом зная, что произойдет в будущем, причинит ей слишком много боли. Игнорируя предупреждения Саймона, миссис Сомс и миссис Гиббс, Эмили возвращается на Землю, чтобы заново пережить один день, свой 12-й день рождения. Она радостно наблюдает за своими родителями и некоторыми людьми своего детства впервые за долгие годы, но ее радость быстро превращается в боль, когда она понимает, как маленькие люди ценят простые радости жизни. Воспоминание оказывается для нее слишком болезненным, и она понимает, что нужно ценить каждое мгновение жизни. Когда она спрашивает директора сцены, действительно ли кто-нибудь понимает ценность жизни, пока живет ею, он отвечает: «Нет. Святые и поэты, может быть, - они кое-что делают». Эмили возвращается к своей могиле рядом с миссис Гиббс и бесстрастно наблюдает, как Джордж опускается на колени и плачет над ней. Режиссер завершает спектакль и желает спокойной ночи публике.
Символы
- Сценический менеджер - рассказчик, комментатор и проводник по уголкам Гровера. Он периодически присоединяется к действию пьесы, как министр на свадьбе, владелец магазина содовой, местный житель и т. Д., И разговаривает напрямую с Эмили после ее смерти.
- Эмили Уэбб - одна из главных героинь; мы следуем за ней от не по годам развитой молодой девушки через ее свадьбу с Джорджем Гиббсом и ее раннюю смерть.
- Джордж Гиббс - другой главный герой; соседский мальчик, добрый, но безответственный подросток, который со временем взрослеет и становится ответственным мужем, отцом и фермером.
- Фрэнк Гиббс - отец Джорджа, городской врач.
- Джулия (Херси) Гиббс - мать Джорджа. Она мечтает поехать в Париж, но не попадает туда. Она сэкономила 350 долларов на поездку на продаже антикварной мебели, но завещала их Джорджу и Эмили. Умирает во время посещения дочери в Огайо.
- Чарльз Уэбб - отец Эмили, редактор журнала Grover's Corners Sentinel
- Миртл Уэбб - мать Эмили и Уолли.
Второстепенные персонажи
- Джо и Си Кроуэлл - местные газетчики. Интеллект Джо позволяет ему получить полную стипендию в Массачусетском технологическом институте, где он получает высшее образование в своем классе. По словам постановщика, его обещание будет прервано на полях Франции во время Первой мировой войны . И он, и его брат Си с большим пренебрежением относятся к браку.
- Саймон Стимсон - руководитель хора и церковный органист. Мы никогда не узнаем конкретную причину его алкоголизма и самоубийства, хотя гробовщик Джо Стоддард отмечает, что «он видел множество неприятностей». Он остается ожесточенным и циничным даже после смерти.
- Хауи Ньюсом - молочник, постоянный посетитель Гроверс-Корнерс.
- Ребекка Гиббс - младшая сестра Джорджа. Позже сбегает с коммивояжером и обосновывается в Огайо .
- Уоллес «Уолли» Уэбб - младший брат Эмили. Умирает от взрыва аппендикса в походе бойскаута .
- Профессор Уиллард - довольно разносторонний лектор
- Женщина на балконе - участница политического и социального доклада редактора Уэбба - озабочена воздержанием
- Воюющий человек за аудиторией - участник политического и социального доклада редактора Уэбба - озабочен социальной справедливостью
- Леди в коробке - участница политического и социального доклада редактора Уэбба - озабочена культурой и красотой
- Миссис Луэлла Сомс - сплетница из города и участница хора.
- Констебль Билл Уоррен - полицейский
- Три бейсболиста , издевающиеся над Джорджем на свадьбе
- Джо Стоддард - гробовщик
- Сэм Крейг - племянник миссис Гиббс, который покинул город в поисках счастья. Он вернулся после 12 лет в Буффало на похороны Эмили.
- Человек из мертвых
- Женщина из мертвых
- Мистер Картер (мертв)
- Фермер Маккарти
- Бесси - лошадь Хауи Ньюсома (видна персонажам, но не зрителям)
Состав
Уайлдер начал делать заметки к пьесе, когда преподавал и читал лекции в Чикаго в 1930-х годах. [3] Постоянный путешественник, он писал ее везде, где бывал. [4] В июне 1937 года он останавливался в колонии Макдауэлл в Питерборо, штат Нью-Гэмпшир , в одном из многих мест, где он работал над пьесой. Считается, что Уайлдер написал весь третий акт во время визита в Цюрих в сентябре 1937 года за один день после долгой вечерней прогулки под дождем с другом, писателем Сэмюэлем Моррисом Стюардом . [5]
Параметр
Действие пьесы происходит в реальном театре, где ставится пьеса, но всегда 7 мая 1901 года. Режиссер постановки 7 мая 1901 года представляет пьесу в спектакле, действие которой происходит в вымышленном. сообщество Гроверс-Корнерс, Нью-Гэмпшир. Директор сцены дает координаты уголков Гровера: 42 ° 40 ′ северной широты и 70 ° 37 ′ западной долготы (на самом деле эти координаты находятся в Массачусетсе, примерно в тысяче футов от побережья Рокпорта ), а в начале третьего акта он упоминает несколько настоящих достопримечательностей Нью-Гэмпшира в окрестностях: Mt. Монаднок и города Джеффри, Джаффри Центр, Питерборо и Дублин.
Стиль
Уайлдер был недоволен театром своего времени: «Я чувствовал, что что-то пошло не так ... Я начал чувствовать, что театр не только неадекватен, но и уклончив». [6] Его ответ заключался в использовании метатеатрического стиля. Рассказчик нашего города , руководитель сцены , полностью осознает свои отношения с аудиторией, что дает ему возможность сломать четвертую стену и обратиться к ним напрямую.
По сценарию спектакль будет поставлен без декораций , без декораций и с минимальным реквизитом . Аргументация Уайлдера заключалась в следующем: «... Я попытался вернуть значение мельчайшим деталям жизни, убрав декорации. Зритель, отдавая свое воображение действию, перестраивает его в своей собственной голове. В самые здоровые времена театр всегда демонстрировал то, что нужно. минимум декораций ". [7]
Персонажи имитируют предметы, с которыми они взаимодействуют. Их окружение создается только стульями, столами, лестницами и лестницами. Например, сцена, в которой Эмили помогает Джорджу с его вечерним домашним заданием , разговаривая через окна наверху, исполняется с двумя актерами, стоящими на отдельных лестницах, чтобы представить свои соседние дома. Уайлдер однажды сказал: «Наши претензии, наши надежды и отчаяние находятся в уме, а не в вещах, не в« декорациях ». " [8]
Уайлдер называл « Наш городок» своим фаворитом из всех своих произведений, но жаловался, что это редко делается правильно, настаивая на том, что его «следует исполнять без сентиментальности или тяжеловесности - просто, сухо и искренне». [ необходима цитата ]
История производства
"Наш город" впервые был показан в театре Маккартера в Принстоне, штат Нью-Джерси, 22 января 1938 года.
Затем он открылся в Театре Уилбура в Бостоне 25 января 1938 года.
Нью - Йорк дебют Нашего города был на 4 февраля 1938 года в театре Генри Миллера , а затем переехал в Театр Мороско , где она проходила до 19 ноября 1938 года; постановку поставил Джед Харрис . [9] Уайлдер получил Пулитцеровскую премию в области драмы в 1938 году за эту работу. [10] Постановка Джеда Харриса « Наш город» была возобновлена в центре Нью-Йорка 10 января 1944 года и продлится 24 спектакля до 29 января, с Монтгомери Клифт в роли Джорджа и Мартой Скотт в роли Эмили. [11]
В 1946 году Советский Союз запретил постановку « Нашего города» в российском секторе оккупированного Берлина «на том основании, что драма слишком удручает и может спровоцировать волну самоубийств в Германии». [12]
Спектакль в Линкольн-центре Нью-Йорка открылся 4 декабря 1988 г. после 27 просмотров и продлился до 136 представлений до 2 апреля 1989 г .; В состав броска входили Сполдинг Грей в роли «Сценического менеджера», Фрэнсис Конрой в роли «миссис Гиббс», Пенелопа Энн Миллер в роли Эмили и Эрик Штольц в роли Джорджа. [13] Производство было снято на видео для трансляции на PBS (см. «Адаптации» ниже).
В 2003 году Пол Ньюман , отмечая свое последнее выступление на сцене, сыграл роль «Режиссера сцены» с Джейн Аткинсон в роли «Миссис Гиббс» и Джейн Кертин в роли «Миссис Уэбб» в постановке, поставленной в Нью-Йоркском театре Бут . Он открылся 4 декабря 2002 года после трех предварительных просмотров и продлился до 26 января 2003 года. [14] Производство было снято на видео для трансляции на Showtime, а затем на PBS (см. «Адаптации» ниже). [15]
Отмеченное наградами возрождение « Нашего города» открылось в Театре на Барроу-стрит в Нью-Йорке 26 февраля 2009 года. Постановку поставил Дэвид Кромер , который также играл роль режиссера на протяжении большей части шоу. На момент закрытия постановка сыграла четыре превью и 644 обычных спектакля, что сделало ее самой продолжительной постановкой пьесы за всю ее историю. Помимо Кромера, в роли режиссера выступили Хелен Хант , Майкл Маккин , Джейсон Батлер Харнер , Стивен Кункен и Майкл Шеннон . [16]
В 2017 году, премии Тони выигрывающая Глухой Западный театр , театр компании в Лос-Анджелесе, сопродюсером с Pasadena Playhouse Производство Наш город осуществляется в американский язык жестов и разговорного английского языка. [17]
Награды
- 1938 Пулитцеровская премия в области драмы . 2 мая 1938 года Торнтон Уайлдер выиграл приз в размере 1000 долларов «за оригинальную американскую пьесу ... которая должна явным образом отражать образовательную ценность и силу сцены, предпочтительно касающейся американской жизни». [18]
- Премия Drama Desk 1989 за выдающееся возрождение
- Премия Тони 1989 года за лучшее возрождение
Адаптации
- "Наш город" впервые прозвучал по радио 12 мая 1939 года в театре Кэмпбелла . В актерский состав входили Орсон Уэллс в роли режиссера, Джон Крэйвен из оригинальной постановки в роли Джорджа Гиббса и Патриция Ньютон в роли Эмили Уэбб.
- Наш город (фильм 1940 года) , адаптация с Мартой Скотт в роли Эмили и Уильямом Холденом в роли Джорджа Гиббса с оригинальной партитурой, написанной Аароном Коплендом . Многие участники оригинального состава повторили свои роли в этом фильме, хотя финал был изменен, так что Эмили жила.
- «Наш город» (радио 1940 года), 6 мая 1940 года радиоверсия была показана многими из тех же киноактеров для Lux Radio Theater .
- «Наш город» (радио 1946 года), 29 сентября 1946 года в эфире Театральной гильдии была показана радиоверсия с участием самого Торнтона Уайлдера в роли постановщика сцены и Дороти МакГуайр в роли Эмили.
- В 1953 году на шоу «50-летие Форда» , которое транслировалось в прямом эфире по каналам CBS и NBC, была показана сцена из « Нашего города» , в том числе выступления Мэри Мартин и Оскара Хаммерстайна II . Шоу Ford привлекло аудиторию в 60 миллионов зрителей. Спустя сорок лет после выхода в эфир телевизионный критик Том Шейлз назвал передачу одновременно «вехой на телевидении» и «вехой в культурной жизни 50-х годов». [19]
- Наш город (телевидение) , телеадаптация живого мюзикла 1955 года на шоу продюсеров с Фрэнком Синатрой вглавной роли вроли режиссера, Полом Ньюманом в роли Джорджа Гиббса и Евой Мари Сэйнт в роли Эмили. Первая и единственная музыкальная версия спектакля, которая будет транслироваться по телевидению.
- Наш город , [20] 1977 телевизионной адаптация пьесы, в главной роли Хэл Холбрук как Stage Manager, Робби Бенсон , как Джордж Гиббс и Глиннис О'Коннор , как Эмили Уэбб.
- Grover's Corners , музыкальная адаптация 1987 года, представленная в театре Marriott в Линкольншире, штат Иллинойс .
- Наш город , [21] телетрансляция 1989 года постановки Линкольн-центра с участием Сполдинга Грея , Фрэнсис Конрой , Пенелопы Энн Миллер и Эрика Штольца в главных ролях.
- ОТ: Наш город , документальный фильм Скотта Гамильтона Кеннеди 2002 годао постановке пьесы средней школы Домингеса в Комптоне, Калифорния
- «Наш город», телеадаптация 2003 года с Полом Ньюманом в главной роли в роли постановщика. Он был показан на PBS как часть Masterpiece Theater после того, как впервые был показан на кабельном канале Showtime . Он был снят в Театре Бут на Манхэттене , где он играл на Бродвее в 2002 году [15].
- Наш городок (опера) , оперная версия спектакля на музыку Неда Рорема
- В 1994 году Филип Джерри поставил балетную адаптацию на музыку Аарона Копленда, которую Американский репертуарный балет в Принстоне, штат Нью-Джерси , исполнял за десятилетия, прошедшие с момента премьеры. [22]
Рекомендации
- ^ «Наш город: История» . Театр Шедевр . PBS . Проверено 21 февраля 2015 .[ мертвая ссылка ]
- ^ http://www.origintheatrical.com.au/work/8970
- ^ «Торнтон Уайлдер» . Зал литературной славы Чикаго . Проверено 13 февраля 2020 .
- ^ Джонс, Крис (28 декабря 2012 г.). «Наш город тоже был городом Уайлдера» . Чикаго Трибьюн . Проверено 13 февраля 2020 .
- ^ Стюард, Самуэль; Гертруда Стайн; Алиса Б. Токлас (1977). Дорогой Сэмми: Письма от Гертруды Стайн и Алисы Б. Токлас . Хоутон Миффлин. п. 32. ISBN 978-0395253403.
- ^ Уайлдер, Торнтон. "Предисловие". Торнтон Уайлдер, Сборник пьес и сочинений о театре . Источник 2021-02-04 .
- ^ Уайлдер, Торнтон (13 февраля 1938 г.). «Предисловие к« Нашему городу » » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 мая 2021 года .
Г-н Уайлдер обсуждает такие вопросы, как реализм, условность, даже декорации, в связи с уголками Гроувера
- ^ Ламли, Фредерик (1967). Новые тенденции в драме 20-го века: обзор со времен Ибсена и Шоу . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 333 . OCLC 330001 .
- ^ «Наш город» . База данных Internet Broadway . Проверено 10 июля 2008 .
- ^ «Лауреаты Пулитцеровской премии 1938 года» . Пулитцеровские премии . 1938 . Проверено 10 июля 2008 .
- ^ «Наш город» . База данных Internet Broadway . Источник 2021-02-04 .
- ↑ Спектакль «Наш город» запрещен в советском секторе Берлина », Christian Science Monitor , 13 февраля 1946 г., стр. 13.
- ^ «Наш город: люди» . База данных Internet Broadway . Проверено 4 февраля 2021 года .
- ^ «Наш город: люди» . База данных Internet Broadway . Проверено 4 февраля 2021 года .
- ^ а б Хетрик, Адам (3 ноября 2008 г.). "Вестпорт объявляет о дополнительных показах Пола Ньюмана Наш город" . Афиша . Источник 2021-02-04 .
- ^ Хетрик, Адам (12 сентября 2010 г.). «Предвестник Дэвида Кромера« Наш город »завершается вне бродвейского забега 12 сентября» . Афиша . Архивировано из оригинала на 2010-09-18 . Источник 2021-02-04 .
- ^ «Наш город» . Пасаденский театр .
- ^ «Драма Уайлдера« Наш город »признана победителем Pultizer» . Нью-Йорк Таймс . 3 мая 1938 года . Проверено 4 мая 2021 года .
- ^ Шалес, Томь (26 декабря 1993 г.). «Шоу, посвященное 50-летию Ford, стало важной вехой в культуре 50-х» . Ежедневные новости Палм-Бич . п. B3 - через Newspapers.com .
- ^ «Наш город» (ТВ, 1977) » . IMDb . 30 мая 1977 г.
- ^ У. Джонс. « » Великие спектакли «Наш город (TV Эпизод 1989)» . IMDb .
- ^ «Наш город» . Американский репертуарный балет . Проверено 4 февраля 2021 года .
дальнейшее чтение
- Уайлдер, Торнтон (1938). Наш город: Пьеса в трех действиях . Нью-Йорк: Coward McCann, Inc., OCLC 773139 .
Внешние ссылки
- Наш город в базе данных Internet Broadway
- Учебные материалы по обучению и чтению " Наш город" ; Общества Торнтона Уайлдера
- Драматические и театральные аспекты в фильме Торнтона Уайлдера «Наш город» [ постоянная мертвая ссылка ]
- Каммингс Учебное пособие по нашему городу
- Фильм " Наш городок 1940" ; бесплатно скачать на archive.org
- Краткое содержание и критический анализ нашего городского участка ; Общества Торнтона Уайлдера
- Документальное видео о наследии нашего города ; Общества Торнтона Уайлдера