Премия PEN Translation Prize (ранее известная как Премия переводчиков PEN / Книги месяца до 2008 года) - это ежегодная награда, присуждаемая PEN America (ранее PEN American Center) за выдающиеся переводы на английский язык . Он ежегодно вручается ПЕН-клубом Америки и Клубом « Книга месяца» с 1963 года. Это была первая награда в Соединенных Штатах, специально предназначенная для литературных переводчиков. [1] В статье New York Times в 1999 г. она была названа «Премией переводчиков Оскар», и поэтому эта награда обычно не вручается более молодым переводчикам. [2]
Эта награда сопровождается денежным призом в размере 3000 долларов США. Любой перевод на английский язык размером с книгу, опубликованный в Соединенных Штатах в течение рассматриваемого года, имеет право на участие, независимо от места жительства или национальности переводчика или автора оригинала. [3]
Эта награда является отдельной от аналогичной Премии ПЕН-клуба за поэзию в переводе .
Премия PEN Translation Prize была названа одной из «самых выдающихся наград за перевод». [4] Эта награда является одной из многих премий PEN, спонсируемых членскими организациями International PEN в более чем 145 PEN-центрах по всему миру. Награды Американского центра ПЕН-клуба считаются одними из «главных» американских литературных премий. [5]
Победители [ править ]
Год | Переводчик | Книга и автор | Язык |
2021 [6] | Эмма Рамадан | Страна для смерти Абделла Тайя | Французский |
2020 г. | Эллисон Маркин Пауэлл | Десять Любление Nishino по Хироми Каваками | Японский |
2019 г. | Мартин Эйткен | Любовь по Эрставику | норвежский язык |
2018 [7] [8] [9] | Лен Рикс | Улица Каталин от Магды Сабо | венгерский язык |
2017 [10] | Тесс Льюис | Ангел забвения , Майя Хадерлап | Немецкий |
2016 [11] [12] | Катрина Додсон | Полные Истории по Лиспектору | португальский |
2015 [13] [14] | Дениз Ньюман | Бабуин от Нади Мари Эйдт | Датский |
2014 [15] [16] | Джоан Тернбулл и Николай Формозов | Автобиография трупа по Сигизмунда Кржижановского | русский |
2013 [17] [18] | Дональд О. Уайт | Остров второго взгляда - Альбер Виголеис Телен | Немецкий |
2012 [19] | Билл Джонстон | Камень на камне - Веслав Мысливский | Польский |
2011 [20] | Ибрагим Мухави | Журнал Очередного Скорби по Махмуду Darwish | арабский |
2010 [21] | Майкл Генри Хайм | Удивление от Hugo Claus | нидерландский язык |
2009 [22] | Наташа Виммер | 2666 от Роберто Bolaño | испанский |
2008 [23] | Маргарет Джулл Коста | В Maias по Эса де Queirós | португальский |
2007 г. | Сандра Смит | Люкс Française от Ирен Немировский | Французский |
2006 г. | Филип Габриэль | Кафка на берегу по Харуки Мураками | Японский |
2005 г. | Тим Уилкинсон | Несчастье - Имре Кертес | венгерский язык |
2004 г. | Маргарет Сэйерс Педен | Sepharad от Антонио Муньос Молина | испанский |
2003 г. | RW Флинт | Луна и костры - Чезаре Павезе | Итальянский |
2002 г. | Ричард Пивеар и Лариса Волохонская | Анна Каренина - Лев Толстой | русский |
2001 г. | Тийна Нанналли | Крест на Унсете | норвежский язык |
2000 г. | Ричард Зиберт | Избранные труды по Нервалю | Французский |
1999 г. | Майкл Хофманн | Нитка жемчуга от Joseph Roth | Немецкий |
1998 г. | Петр Константин | Шесть Ранние рассказы по Томаса Манна | Немецкий |
1997 г. | Арнольд Померанс | Письма о Винсент Ван Гог | нидерландский язык |
1996 г. | Станислав Баранчак и Клэр Кавана | Вид с песчинкой - Вислава Шимборска | Польский |
1995 г. | Бертон Уотсон | Избранные стихотворения о Су Дун-p'o | китайский язык |
1994 г. | Билл Завацкий и Зак Рогов | Пепельный свет от Андре Бретона | Французский |
1993 г. | Томас Хойзингтон | Приключения мистера Николая Мудрого - Игнаций Красицкий | Польский |
1992 г. | Дэвид Розенберг | Библия поэта | иврит |
1991 г. | Ричард Пивеар и Лариса Волохонская | Братья Карамазовы по Ф.М.Достоевского | русский |
1990 г. | Уильям Уивер | Маятник Фуко по Умберто Эко | Итальянский |
1989 г. | Мэтью Уорд | Незнакомец по Камю | Французский |
1988 г. | Мэдлин Левин и Франсин Проз | Клочке времени по Ида Финк | Польский |
1987 г. | Джон Э. Вудс | Парфюмер: История одного убийцы по Зюскинд | Немецкий |
1986 (проза) | Барбара Брей | Любовник - Маргарита Дюрас | Французский |
1986 (стих) | Деннис Тедлок | Popul Vuh: Книга майя о заре жизни | Киче |
1985 (проза) | Хелен Р. Лейн | Война конца света , Марио Варгас Льоса | испанский |
1985 (стих) | Симус Хини | Суини Заблудший | Ирландский |
1984 г. | Уильям Уивер | Имя Розы по Умберто Эко | Итальянский |
1983 г. | Ричард Уилбур | Четыре комедии : Мизантроп , Тартюф , заученный Ladies , Школа жен по Мольеру | Французский |
1982 г. | Хироаки Сато и Бертон Уотсон | Из страны восьми островов: антология японской поэзии | Японский |
1981 г. | Джон Э. Вудс | Вечер, окантованный золотом , Арно Шмидт | Немецкий |
1980 г. | Чарльз Симич | Посвящение хромому волку , Васько Попа | сербский |
1979 г. | Чарльз Райт | Буря и другие стихи по Эудженио Монтале | Итальянский |
1979 г. | Эдриенн Фоулк | Так или иначе , Леонардо Шашчиа | Итальянский |
1977 г. | Грегори Рабасса | Осень Патриарха - Габриэль Гарсиа Маркес | испанский |
1976 г. | Ричард Ховард | Краткая история распада по ЕМ Чорана | Французский |
1975 г. | Хелен Р. Лейн | Граф Хулиан - Хуан Гойтисоло | испанский |
1974 г. | Харди Сент-Мартин и Леонард Мэдс | Нецензурная птица ночи на Хосе Donoso | испанский |
1973 | JP McCullough | Стихи о Секста Проперция | латинский |
1972 г. | Ричард Уинстон и Клара Уинстон | Письма из Томаса Манна | Немецкий |
1971 г. | Макс Хейворд | Надежда против Надежды на Надежде Мандельштам | русский |
1970 г. | Сидней Александр | История Италии от Франческо Гвиччардини | Итальянский |
1969 г. | WS Merwin | Избранные переводы 1948-1968 гг. | Разные |
1968 г. | Владимир Марков и Merrill Sparks (ред.) | Современная русская поэзия | русский |
1967 | Харриет де Онис | Sagarana по Жоао Гимарайнш Rosa | португальский |
1966 г. | Джеффри Скелтон и Адриан Митчелл | Марат / Сад от Вайса | Немецкий |
1965 г. | Джозеф Барнс | Повесть о жизни по Константина Паустовского | русский |
1964 г. | Ральф Манхейм | Жестяной барабан по Гюнтера Грасса | Немецкий |
1963 г. | Арчибальд Колкухун | Наместники - Федерико де Роберто | Итальянский |
См. Также [ править ]
- Гранты PEN / Heim Translation Fund
Ссылки [ править ]
- ^ "PEN чтит норвежские переводы" . Norway.com (официальный сайт Норвегии в США). 2001 . Проверено 27 августа 2012 года .
- ^ Эдуард Льюин (17 января 1999). «Заставляем работать; человек, выследивший Чехова» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 августа 2012 года .
- ^ "Премия за перевод пера" . pen.org . Проверено 27 января 2017 года .
- ^ Роберт Векслер (1998). «Выступление без сцены» . Исполнение без сцены: искусство художественного перевода . Catbird Press. С. 278–279.
- ^ Альфред Bendixen (2005). «Литературные премии и награды» . Энциклопедия Continuum американской литературы . Международная издательская группа «Континуум». п. 689.
- ^ «Литературные награды PEN America 2021, присужденные ведущим литературным звездам года, выдающимся деятелям литературы на протяжении всей жизни» . ПЕН Америка . 2021-04-08 . Проверено 27 апреля 2021 .
- ↑ Джон Махер (21 февраля 2018 г.). «Длинный солдат, Чжан, Ле Гуин - победитель литературной премии ПЕН-клуба 2018» . Publishers Weekly . Проверено 21 февраля 2018 года .
- ^ «Победители литературной премии PEN America 2018» . ПЕН Америка. 20 февраля 2018 . Проверено 21 февраля 2018 года .
- ↑ Портер Андерсон (31 января 2018 г.). «Отраслевые заметки: финалисты PEN America» . Издательские перспективы . Проверено 21 февраля 2018 года .
- ^ «Победители литературной премии PEN America 2017 - PEN America» . ПЕН Америка . 2017-03-27 . Проверено 2 августа 2017 .
- ^ Мэгги Galehouse (1 марта 2016). «Объявлены победители литературной премии ПЕН-клуба» . Хрон . Проверено 2 марта 2016 года .
- ^ "Победители литературной премии ПЕН-клуба 2016" . РУЧКА. 1 марта 2016 . Проверено 2 марта 2016 года .
- ↑ Кэролайн Келлог (13 мая 2015 г.). «PEN объявляет победителей и финалистов» . LA Times . Проверено 14 мая 2015 года .
- ^ "Лауреаты литературной премии ПЕН-клуба 2015" . pen.org . Проверено 14 мая 2015 года .
- ↑ Рон Чарльз (30 июля 2014 г.). «Победители литературной премии PEN 2014» . Вашингтон Пост . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ "2014 PEN Translation Prize" . pen.org . Проверено 1 августа 2014 года .
- ↑ Кэролайн Келлог (14 августа 2013 г.). «Копия куртки: ПЕН объявляет победителей своей премии 2013 года» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 14 августа 2013 года .
- ^ "Премия переводчиков PEN 2013" . pen.org . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ "Премия переводов PEN 2012" . pen.org . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ "Приз переводчиков ПЕН-клуба 2011" . pen.org . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ "2010 PEN Translation Prize" . pen.org . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ "2009 PEN Translation Prize" . pen.org . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ "2008 PEN Translation Prize" . pen.org . Проверено 1 августа 2014 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Приз переводчиков PEN