Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В некоторых юрисдикциях ходатайство о пересмотре представляет собой официальный запрос в апелляционный суд о пересмотре и внесении изменений в решение суда низшей инстанции или административного органа. [1] [2] Если юрисдикция использует петиции для пересмотра, то стороны, требующие апелляционного пересмотра своего дела, могут подать официальную петицию для пересмотра в соответствующий суд. [3] В федеральной судебной системе США термин «петиция о пересмотре» также используется для описания петиций , требующих пересмотра приказов или действий федерального агентства . [4]

Функция петиций на рассмотрение [ править ]

В юрисдикциях, которые используют петиции для пересмотра, стороны могут подать петицию в апелляционный суд, который просит апелляционный суд определить, достигли ли предыдущий суд или трибунал правильного результата. [5] В некоторых юрисдикциях апелляционные суды не выносят решений по вопросам, не затронутым в петициях о пересмотре. [6] Некоторые суды также запрещают сторонам подавать другие ходатайства (например, ходатайство о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства ) при подаче ходатайств о пересмотре. [7] Поскольку US Habeas Corpus закон требует просителей для повесток о Habeas Corpus иметьисчерпали средства судебной защиты штата, если они были осуждены в суде штата, заявители хабеас должны сначала подать прошение о пересмотре дела в суд высшей инстанции того штата, в котором они были осуждены, и поднять все соответствующие вопросы, прежде чем подавать прошение о судебном приказе хабеас корпус в федеральном суде. [8] Однако в некоторых случаях податели апелляции могут подавать апелляцию, подав как прошение о пересмотре, так и прошение о выдаче судебного приказа habeas corpus . [9]

Разница между ходатайствами о пересмотре и ходатайствами о сертификации [ править ]

Согласно традиции общего права , только Канцелярский суд имел право выдавать прерогативные судебные приказы, которые предписывали нижестоящим трибуналам направлять протокол судебного разбирательства в вышестоящий суд для проверки. [10] Начиная с шестнадцатого века, Королевский суд также получил право издавать прерогативные судебные приказы. [10] Со временем право выдавать сертификаты превратилось в право отдавать распоряжения в качестве «средства контроля нижестоящих судов, а также лиц и органов, обладающих полномочиями решать вопросы, затрагивающие права отдельных лиц». [10] Однако, из предписания истребования делатрадиционно используются только тогда, когда "подчиненный орган действовал без юрисдикции или неправильно определил вопрос в соответствии с законом, но не на том основании, что он неправильно понял вопрос права, если он обладал юрисдикцией и разбирательство было регулярным ex facie , или на основании что его решение фактически неверно ". [11] В Англии, административный суд (часть скамьи отдела королевы Верховного Суда ) в настоящее время вопросы «отменив заказы» , а не повестки о истребовании дела . [12] В Соединенных Штатах, в стране Верховный суд дает приказ о истребовании дела «по рассмотрению вопросов права или исправлять ошибки или эксцессах нижестоящих судов».[13] Однако суды некоторых штатов в США требуют от сторон, обращающихся за апелляционным пересмотром, подавать ходатайства для пересмотра, а не прошения для certiorari , когда апелляционный суд выносит постановление, позволяющее пересмотреть решение нижестоящего трибунала. [14]

Ходатайство о пересмотре приказа или решения агентства [ править ]

В Соединенных Штатах стороны могут добиваться пересмотра или обеспечения исполнения приказа федерального агентства, подав петицию о пересмотре в любой имеющий юрисдикцию апелляционный суд США . [15] Термин " предписывает " в законе по своей сути и бесспорно включает в себя следующее: обзор , пребывания , приостановить , платный , изменять , освободить , исполнение и т.д. [16] [17] Например, в 8 USC § 1252 (е) (2) Конгресс, в основном это говорит: «нет никакого суда должен [обзор и предписывает] на удалении любого иностранца в соответствии с окончательным заказомсогласно этому разделу, если только иностранец не продемонстрирует четкими и убедительными доказательствами, что ввод или выполнение такого приказа запрещено по закону » [18] [19]. Любое противоположное мнение ведет к абсурду [20] и« лишению прав согласно цвет закона, «что является федеральным преступлением. [21] [22] [23] [24] ». Когда суд использует чрезвычайное средство правовой защиты в виде судебного запрета , он руководит поведением стороны и делает это при поддержке своей полные принудительные полномочия » [25]. В этом отношении правила 15 (а) (1) и 26 (b)Федеральные правила апелляционной процедуры (FRAP) прямо заявляют следующее:

Рассмотрение распоряжения агентства начинается с подачи в установленный законом срок ходатайства на рассмотрение клерку апелляционного суда, уполномоченного пересматривать распоряжение агентства. [17]

По уважительной причине суд может продлить срок, установленный настоящими правилами или своим распоряжением, для совершения какого-либо действия или может разрешить совершение действия после истечения этого времени . Но судне может продлить время для подачи: (1) уведомления об апелляции (за исключением случаев, предусмотренных Правилом 4) или ходатайства о разрешении на подачу апелляции; или (2) уведомление об апелляции или ходатайство о запрете, отмене, приостановлении, изменении, приведении в исполнение или ином пересмотре приказа административного агентства, совета, комиссии или должностного лица Соединенных Штатов, если иное не разрешено законом. . (курсив мой). [26] [16] [27]

Благодаря содержанию только слова «может» приведенное выше положение становится чисто дискреционным, а не обязательным. [28] Когда сторона подает ходатайство о пересмотре, заявитель «должен либо указать в [административном] протоколе доказательства, достаточные для поддержки его права требовать пересмотра, либо, если его нет, потому что правоспособность не была проблемой для агентства, подать дополнительные доказательства в апелляционный суд ". [29] После того, как одна сторона подала прошение о пересмотре, другая сторона может подать встречное прошение о пересмотре, которое также требует пересмотра некоторых или всех ранее решенных вопросов. [2] Апелляционный суд может, среди прочего,, отменить приказ или решение агентства. Он также может отклонить мнение агентства или отменить свое решение и вернуть дело для «дальнейших действий или объяснений» или может просто отклонить петицию для пересмотра на основании юрисдикции. [30] Но ни при каких обстоятельствах суд не может лишить сторону прав , [21] [22] особенно американца (или законного постоянного жителя, который изначально был принят в качестве беженца согласно 8 USC § 1157 (c)) и ведет судебный процесс pro se в деле об удалении . [31] [32] [33] [34] [35] [23] [24]Сроки подачи не применяются к указанным лицам, если применяются §§ 1252 (e) и 1252 (f). [27] [19] [36]

См. Также [ править ]

  • Апелляционная процедура в США
  • Гражданский процесс
  • Список юридических тем
  • Ходатайство о рассмотрении в соответствии с Европейской патентной конвенцией
  • Объем обзора

Ссылки [ править ]

Эта статья по большей части основана на законодательстве Соединенных Штатов , включая законодательные акты и последние опубликованные прецеденты .

  1. ^ См., Например, « Подача прошения о пересмотре: Руководство по пересмотру дела в Верховном суде штата Висконсин 3» (2011 г.) («Жалоба о пересмотре - это документ, который просит Верховный суд пересмотреть то, что произошло в Апелляционном суде». ).
  2. ^ a b 5 CFR 1201.114 («Петиция и встречная петиция для рассмотрения - содержание и процедура»).
  3. ^ См., Например, Cal. R. Ct. 8.500 (определение «Ходатайство о рассмотрении»).
  4. Джозефин К. Мейсон, Несоздание прав: аргумент против административного отказа от ответственности , 62 Hastings LJ 559, 596 (2010).
  5. ^ См., Например, Alaska R. of Ct. 402-03 («Потерпевшая сторона, включая штат Аляска, может подать прошение в апелляционный суд, как предусмотрено Правилом 403, о пересмотре любого судебного приказа или решения, которые не могут быть обжалованы в соответствии с Правилом 202 и не подлежат петиции для слушания в соответствии с Правилом 302. "); 210 Па. Правило Кодекса 1561.
  6. ^ Джеффри Гаугер, Босли против Совета по защите систем заслуг : Возрождение теста на отказ , 8 Фед. Cir. BJ 9, 21 (1999).
  7. ^ Сэм Кален, Претензии Федерального закона об административных процедурах: Десятый округ и Окружной суд штата Вайоминг должны исправить положение дежурного в недоумении с местным правилом 83.7.2 , 11 Wyo. L. Rev. 513, 514 (2011).
  8. ^ Нэнси П. Коллинз, Закончилось ли право на адвоката по апелляции при выходе из апелляционного суда , 11 Сиэтл J. Soc. Только. 987, 989 (2013).
  9. ^ Нэнси Моравец, Назад в будущее - Уроки, извлеченные из судебных разбирательств по ограничению судебного надзора 1996 г. , 51 NYL Sch. L. Rev.113,121 (2006–2007).
  10. ^ a b c Дэвид М. Уокер, The Oxford Companion to Law 197 (1980).
  11. ^ Дэвид М. Уокер, Оксфордский Компаньон к Закону 197-98 (1980).
  12. ^ Руководство административного суда: подача заявления о судебном пересмотре , Служба судов и трибуналов Ее Величества 3 (2012 г.) («Судебный пересмотр должен использоваться, когда вы запрашиваете: ... приказ об отмене решения (т. Е. Приказ об отмене решения государственного органа и ранее известный как приказ certiorari ")
  13. Дэвид М. Уокер, Oxford Companion to Law 198 (1980).
  14. ^ Джеймс А. Воот; Р. Дарин Дарби, Пересмотренные внутренние процедуры в Верховном суде Техаса: влияние петиции о пересмотре и других изменениях , 31 Tex. Tech L. Rev. 63, 86 (2000) (отмечая, что Техас отказался от системы ошибка "в пользу" ходатайства о рассмотрении ").
  15. ^ См. В целом 28 USC  § 1296 («Проверка определенных действий агентства»); 28 USC  §§ 2341 - 2349 ( "Приказы Федерального агентства; Review").
  16. ^ Б 28 USC  § 2342 ( «The апелляционный суд ... обладает исключительной юрисдикцией в предписывают , отмене , приостановке (полностью или частично) , или определить действительность » в « окончательном порядке удаления » под 8 USC  § 1252 ) (курсив мой); см. также 8 USC  § 1326 (d) («Ограничение побочного нападения на основной приказ о депортации»); 8 USC  § 1252 (f) («Ограничение судебного запрета»); Correctional Services Corp. v. Malesko , 534 US 61, 74 (2001) (в котором говорится, что « судебный запрет давно признан надлежащим средством предотвращения неконституционных действий юридических лиц»); Колледж Уитон против Беруэлла , 134 S.Ct. 2806 , 2810-11 (2014) ( «В наших прецедентах , судебный запрет применим только если (1) это необходимо или уместно в помощи нашей юрисдикции , и (2) юридические права на вопрос бесспорно ясно.») ( внутренние кавычки и скобки опущены); Люкс против Родригеса , 561 US 1306 , 1308 (2010); Алли против Декера , 650 F.3d 1007 , 1010-11 (3-го округа 2011 г.) (то же самое); Нкен против Холдера, 556 US 418 , 442 (2009) ( судья Алито выражает несогласие с судьей Томасом ) («Во-первых, приостановление действия является« своего рода судебным запретом »... Во-вторых, контекст, окружающий постановление IIRIRA , предполагает, что § 1252 (f ) (2) было важным - а не лишним - положением закона. ») (Цитаты опущены).
  17. ^ a b «Правило 15. Проверка или приведение в исполнение распоряжения агентства - как получено; вмешательство» . Институт правовой информации (ЛИИ) . Проверено 20 января 2019 .
  18. ^ 8 USC  § 1252 (f) (2) ; Смотрите также Lolong ст. Gonzales , 484 F.3d 1173 , 1177 n.2 (девятая Cir. 2007) (отметивчто «„депортировать“и„термины депортация“ может быть использована взаимозаменяемо с„съемном“и" терминами удаления , 'соответственно. ") (курсив мой); 8 USC  § 1229a (e) (2) ; Tima v. Att'y Gen. , 903 F.3d 272 , 277 (3d Cir. 2018) («Раздел 1227 определяет« [d] переносных пришельцев », синоним сменных инопланетян .... Итак, § 1227 (a) (1) контрейлерные перевозки в соответствии с § 1182 (a), рассматривая основания недопустимости также как основания для удаления. ");Галиндо против Сешнс, 897 F.3d 894 , 897 ( 7-й округ 2018).
  19. ^ a b NLRB против SW General, Inc. , 580 US ___, ___, 137 S.Ct. 929 , 939 (2017) («Обычное значение слова« несмотря на »означает« несмотря на »или« без предотвращения или препятствия от или посредством. »); см. также In re JMC Telecom LLC , 416 BR 738 , 743 ( CD Cal. 2009) (пояснение, что «фраза« несмотря на любое другое положение закона »выражает намерение законодателя отменить все противоречащие законам и решениям законы ») (внутреннее кавычки и скобки опущены) (курсив добавлен); In re Partida , 862 F.3d 909, 912 (9th Cir. 2017) («Это функция и цель пункта« несмотря на ».»); Drakes Bay Oyster Co. против Джуэлла , 747 F.3d 1073 , 1083 (9-е округа 2014 г.) («В целом положения« независимо от »отменяют противоречащие положения закона»); Джонс против США , № 08-645C , стр. 4-5 ( Федеральный закон , 14 сентября 2009 г.); Kucana v. Holder , 558 US 233 , 238-39 n.1 (2010); Cisneros v. Alpine Ridge Group , 508 US 10 , 18 (1993) (сбор дел)
  20. ^ Махарадж против Эшкрофта , 295 F.3d 963 , 966 (9-й округ, 2002 г.) («Последний важный момент от Андрею заключается в том, что раздел 1252 (f) (2) следует интерпретировать, чтобы избежать абсурдных результатов»).
  21. ^ а б «Лишение прав под прикрытием закона» . Министерство юстиции США (DOJ). 6 августа 2015 года . Проверено 17 сентября 2018 . Раздел 242 раздела 18 делает это преступление для человека , действующего в соответствии с цветом любого закона самовольно лишать человека права или привилегии , защищаемого Конституцией или законами Соединенных Штатов . Для целей статьи 242 действует «под прикрытием закона».'включать действия, совершенные не только федеральными, государственными или местными должностными лицами в пределах их законных полномочий, но также действия, совершенные за пределами законных полномочий этого должностного лица, если действия совершены, когда должностное лицо имеет намерение или делает вид, что действует при исполнении своих служебных обязанностей. К лицам, действующим под прикрытием закона по смыслу этого закона, относятся полицейские, тюремные охранники и другие должностные лица правоохранительных органов , а также судьи , лица , оказывающие помощь в государственных медицинских учреждениях, и другие лица, действующие в качестве государственных должностных лиц.. Необязательно, чтобы преступление было мотивировано враждебным отношением к расе, цвету кожи, религии, полу, инвалидности, семейному положению или национальному происхождению жертвы. Преступление карается тюремным заключением до пожизненного срока или смертной казнью, в зависимости от обстоятельств преступления и причиненного вреда, если таковой имеется. (курсив мой).
  22. ^ Б 18 USC  §§ 241 - 249 ; United States v. Lanier , 520 US 259 , 264 (1997) («Раздел 242 представляет собой статут о гражданских правах эпохи реконструкции, согласно которому преступными являются действия (1)« умышленно »и (2) под прикрытием закона (3) лишение лицо, права которого защищены Конституцией или законами США . "); США против Акосты , 470 F.3d 132 , 136 (2d Cir. 2006) (постановление, что 18 USC §§ 241 и 242 являются «насильственными преступлениями»); см. также 42 USC  §§ 1981 -1985 и след.
  23. ^ a b «Статья 16» . Управление Верховного комиссара ООН по правам человека . Проверено 15 июля 2018 . [Соединенные Штаты] обязуются предотвращать на любой территории, находящейся под их юрисдикцией, другие акты жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, которые не равносильны пыткам, как это определено в статье I, когда такие действия совершаются по инициативе или по подстрекательству или с согласия или молчаливого согласия государственного должностного лица или другого лица, действующего в официальном качестве. (курсив мой).
  24. ^ a b «Глава 11 - Внешняя политика: Сенат одобряет ратификацию Договора о пытках» (46-е изд.). CQ Press . 1990. С. 806–7 . Проверено 8 августа 2018 . Три другие оговорки, также обработанные с помощью и одобрением администрации Буша , сделали следующее: Limited определение «жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинством» обращения к жестокому и необычному наказанию , как это определенно в рамках Пятой , Восьмой и 14 внесения изменений в Конституция .... (курсив мой).
  25. ^ Nken v. Holder , 556 US 418 , 428 (2009) (цитаты и внутренние кавычки опущены). «[Когда] здесь Конгресс включает конкретную формулировку в один раздел статута, но опускает его в другом разделе того же закона , обычно предполагается, что Конгресс действует намеренно и намеренно в несопоставимом включении или исключении. Ид. На 431.» Это особенно верно здесь, где [8 USC §§ 1252 (a) (1) и 1252 (f) (2)] были введены в действие как часть единого пересмотра процедур судебного надзора. "id.
  26. ^ «Правило 26. Вычисление и продление времени» . Институт правовой информации (ЛИИ) . Проверено 20 января 2019 .См. Также, например, Walker v. Weatherspoon , 900 F.3d 354 , 356-57 ( 7th Cir. 2018) («Хотя Правила апелляционной процедуры не являются юрисдикционными, они остаются обязательными»); Hamer v. Жилищные службы по соседству. Чикаго , 583 США ___, ___, 138 S.Ct. 13 , 17-18 (2017) («Обязательные правила обработки претензий ... могут быть отменены или отменены»); Соединенные Штаты против Вонга , 575 США ___, ___, 135 S.Ct. 1625 , 1632 (2015) («В последние годы мы неоднократно заявляли, что процессуальные правила, включая временные рамки, ограничивают полномочия суда только в том случае, если Конгресс « четко заявил »об этом») (скобки опущены).
  27. ^ a b См. в целом 8 USC  § 1225 (b) (1) («Досмотр иностранцев, прибывающих в Соединенные Штаты, и некоторых других иностранцев, которые не были приняты или освобождены условно-досрочно»); смотрите также
    • 8 CFR 1003.2 (c) (3) («Ограничения по времени и количеству, изложенные в параграфе (c) (2) данного раздела, не применяются к ходатайству о возобновлении производства…»);
    • 8 USC  § 1229a (c) (7) (c) (ii) («Нет ограничений по времени для подачи ходатайства о повторном открытии, если основанием для ходатайства является подача ходатайства о судебной защите согласно [ 8 USC  § 1158 или 8 USC  § 1231 (b) (3) ] и основывается на изменившихся условиях страны, возникающих в стране гражданства или стране, в которую было приказано высылку , если такие доказательства являются существенными, не были доступны и не были бы обнаружены или представлены. в предыдущем разбирательстве. ") (курсив мой).
  28. ^ См., Например, Kingdomware Technologies, Inc. против США , 579 US ___, ___, 136 S.Ct. 1969 , 1977 (2016) («В отличие от слова« может », которое подразумевает усмотрение , слово« должен »обычно означает требование»); United States v. Rodgers , 461 US 677 , 706 (1983) («Слово« может », когда оно используется в статуте, обычно подразумевает некоторую степень усмотрения»).
  29. ^ М. Элизабет Мэджилл; Марк Зайденфельд, Judicial Review , 2001 Dev. Админ. L. & Reg. Практика 113, 132 (2002) (цитируется Sierra Club v. EPA , 292 F.3d 895 (DC Cir. 2002) (внутренние цитаты опущены) (изменения в оригинале).
  30. Гарри Т. Эдвардс, Коллегиальность и принятие решений в цепи постоянного тока , 84 Va. L. Rev. 1335, 1370 (1998).
  31. Khalid v. Sessions , 904 F.3d 129 , 131 (2d Cir.2018) (дело с участием гражданина США в производстве по высылке ); Ricketts v. Att'y Gen. , 897 F.3d 491 (3d Cir. 2018) («Когда иностранцу грозит высылка в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве , одним из возможных способов защиты является то, что этот пришелец вовсе не является иностранцем, гражданин Соединенных Штатов "). Dent v. Sessions , 900 F.3d 1075 , 1080 (9th Cir. 2018) («Лицо имеет статус третьей стороны, когда [(1)] сторона, отстаивающая право, находится в тесных отношениях с лицом, обладающим правом [ и (2)] есть препятствиеспособности владельца защищать свои интересы. ") (цитируя Sessions v. Morales-Santana , 582 US ___, ___, 137 S.Ct. 1678 , 1689 (2017)) (внутренние кавычки опущены).
  32. Kennedy v. Mendoza-Martinez , 372 US 144 , 160 (1963) («Лишение [гражданства] - особенно американского [гражданства] , которое является одним из самых ценных прав в современном мире - имеет серьезные практические последствия»). (цитата и внутренние кавычки опущены); см. также Arizona v. United States , 567 US 387 , 395 (2012) («Предполагаемое жестокое обращение с иностранцами в Соединенных Штатах может привести к пагубному взаимному обращению с американскими гражданами за рубежом»).
  33. ^ 8 USC  § 1101 (a) (42) Термин« беженец »означает ... любое лицо, которое находится за пределами какой-либо страны гражданства такого лица или , в случае лица, не имеющего гражданства, находится за пределами любой страны в в котором такое лицо обычно проживало в последний раз и который не может ... вернуться и не может ... воспользоваться ... защитой этой страны из-за преследований ... по признаку расы, религии, национальность, принадлежность к определенной социальной группе или политические взгляды… ») (курсив мой); Машири против Эшкрофта , 383 F.3d 1112 , 1120 (9-й округ 2004 г.) (« Преследованиеможет быть эмоциональным или психологическим , а также физическим ».); Matter of BR- , 26 I&N Dec. 119 , 122 (BIA 2013) (« Основная регулирующая цель убежища ... заключается в ... защите беженцев, которым негде иначе повернуть. ") (скобки и внутренние кавычки опущены).
  34. Matter of Jean , 23 I&N Dec. 373 ( AG 2002) (дело беженца в процессе высылки); Matter of HN- , 22 I&N Dec. 1039 ( BIA 1999) ( en banc ) (то же самое); см. также Matter of DK-, 25 I&N Dec. 761 (BIA 2012).
  35. ^ "60 FR 7885: АНТИДИСКРИМИНАЦИЯ" (PDF) . Издательство правительства США . 10 февраля 1995 г. с. 7888 . Проверено 16 июля 2018 . См. Также Zuniga-Perez v. Sessions , 897 F.3d 114 , 122 (2d Cir. 2018) (« Конституция защищает как граждан, так и неграждан ») (курсив наш).
  36. ^ 8 USC  § 1101 (a) (43) («Термин [тяжкое преступление] применяется к правонарушению, описанному в этом параграфе ... за которое срок тюремного заключения истек в течение предыдущих 15 лет») (курсив добавлен) ; Дело Васкеса-Муниса , 23 декабря 207 г. , 211 (BIA 2002) (en banc) («Это предпоследнее предложение, регулирующее перечень преступлений в разделе 101 (а) (43) Закона, отсылает читателя ко всем преступлений, «описанных в положении о тяжких преступлениях»); Луна Торрес против Линча , 578 США ___, ___, 136 S.Ct. 1623, 1627 (2016) («Вся суть предпоследнего предложения § 1101 (a) (43) состоит в том, чтобы прояснить, что перечисленное правонарушение должно приводить к немедленному удалению, независимо от того, нарушает ли оно федеральное, штатное или иностранное законодательство. "); см. также 8 CFR 1001.1 (t) ("Термин тяжкое преступление при отягчающих обстоятельствах означает преступление ... описанное в разделе 101 (a) (43) Закона". Это определение применимо к любому процессу, заявлению, заключению под стражу или судебному решению, находящемуся на рассмотрении 30 сентября 1996 г. или позднее , но применяется в соответствии с разделом 276 (b) Закона только к нарушениям раздела 276 (a) Закона, произошедшим в этот день или после этой даты ») (курсив наш).