Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Поморские диалекты [1]

Поморские диалекты - это группа северных русских диалектов, широко распространенная среди поморов бывшей Архангельской губернии и северных частей Олонецкой и Вологодской губерний .

Диалекты находятся под сильным влиянием древненовгородского диалекта, и существует значительное количество архаизмов и заимствований из уральских и скандинавских языков .

Современная ситуация [ править ]

Помор - это умирающая форма речи, и осталось всего несколько тысяч говорящих. На Поморе нет образования, и единственный способ получить его - самостоятельно. Большинство родителей учат своих детей стандартному русскому языку, а не поморскому. Поморы почти полностью исчезли в Карелии и Мурманске, а небольшие общины существуют в Архангельске. Но к Помору появился новый интерес и предпринимаются попытки возрождения. [2]

История [ править ]

Новгородский диалект, на котором говорили в Киевской Руси, был предшественником поморского языка, начав свое развитие, когда поселенцы из Новгорода начали селиться у Белого моря. Уральские народы Бьярмии перешли на поморы в течение пяти столетий, благодаря чему поморы получили много заимствований из уральских языков. Поморцы были торговцами, благодаря чему поморы получили ряд заимствований из северогерманских языков. В эпоху Сталина он пытался заставить поморов говорить на стандартном русском языке и считал, что большинство поморов перешли на стандартный русский язык. Сейчас помор знают всего несколько тысяч человек.

Исследование [ править ]

Изучение поморских диалектов предпринял И.С. Меркурьев (1924-2001), профессор филологии, автор нескольких книг, в том числе Живая речь кольских поморов («Живая речь поморов Кольского полуострова »).

Поморские диалекты в литературе [ править ]

Поморские диалекты широко используются в творчестве писателей и фольклористов Бориса Шергина и Степана Писахова . Их влияние можно увидеть в стихах Николая Клюева .

Поморские диалекты в кино [ править ]

На поморских диалектах говорят в мультфильмах Леонида Носырева (Леонид Викторович Носырев), многие из которых являются экранизациями рассказов Шергина и Писахова. Один из примеров - « Смех и горе у Белого моря» (1987).


Заметки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Леонид Носырев фильмография на animator.ru
  • Поморская нация