Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Предисловия ( датский : Forord ) - книга Сёрена Кьеркегора, опубликованная под псевдонимом Николай Нотабене. Значение псевдонима, используемого в предисловиях , Николай Нотабене, было лучше всего резюмировано в его работе Writing Sampler , где Кьеркегор дважды сказал для акцента: «Пожалуйста, прочтите следующее предисловие , потому что оно содержит очень важные вещи». [1] Он пытался посоветовать своим критикам прочитать предисловие к его книгам, потому что у них есть ключ к их пониманию. Nota bene в переводе с латыни означает «хорошо замечать».

Контекст [ править ]

Предисловия были опубликованы 17 июня 1844 года, в тот же день, что и «Концепция тревоги» (также под псевдонимом: Vigilius Haufniensis). Это был второй раз, когда Кьеркегор опубликовал свои работы в один и тот же день (первое - 16 октября 1843 года, когда были опубликованы « Повторение вместе с« Три вдохновляющих дискурса », 1843 г. и« Страх и трепет » ). Кьеркегор опубликовал 14 отдельных работ между публикацией « Или / или» 20 февраля 1843 года и « Четырьмя вдохновляющими рассуждениями», которые он опубликовал 31 августа 1844 года.

Кьеркегор часто противопоставлял одного вымышленного автора другому. Эта книга и сопутствующая ей статья «Концепция тревоги» противопоставляют Нотабене, опосредованного женой и рецензентом, Хауфниенсису, который против того, чтобы его познание греха было опосредовано Адамом.

Если бы посредничество действительно было всем, чем оно было задумано, то, вероятно, есть только одна сила, которая знает, как использовать его с существенностью и акцентом; это сила, которая управляет всем. И есть только один язык, на котором он принадлежит, язык, который используется в этом совете божественности, на который философы посылают делегатов не больше, чем землевладельцы, и с которого философы получают регулярных курьеров не больше, чем мелкие землевладельцы. Предисловия с. 35 год

Николай Нотабене - женатый мужчина, который хочет стать писателем. Его новая жена становится подозрительной и заставляет его поклясться писать только предисловия. [2] Это серия предисловий к ненаписанным книгам, ненаписанным книгам, потому что вымышленная жена Нотабене поклялась развестись с ним, если он когда-либо станет писателем. [3] Но для Нотабене написание предисловия - это всего лишь прелюдия к выступлению, это «как точить косу или настраивать гитару». [4] Он пытался льстить своей жене, говоря, что она « муза, которая его вдохновляет», но она говорит: «Либо правильно женатый мужчина, либо…» [5] Он «обещает не настаивать на том, чтобы быть писателем ». Поскольку он хочет жить в « литературноймир », он следит за тем, чтобы он соответствовал« обычаю »« священной клятвы ». [nb 1]

«Быть ​​писателем, когда человек женат, - говорит она, - это прямая неверность, прямо противоположная тому, что сказал пастор, поскольку законность брака заключается в том, что мужчина должен крепко держаться своей жены и нет другого. " Предисловия с. 10

Он пишет предисловия об отношении «читающей публики» к автору. Автору приходится «жить на виду у публики» после того, как она издает книгу. NotaBene затем атакует рецензенты книги в целом, называя их «высоко надежные прислужниками самых почитаемых публики, его виночерпиев и тайных советниками» и рецензент его книги, или / или и повторения , Йохан Ludvig Heiberg и Hans Лассен Мартенсен в частности . [6] Кьеркегор жаловался , потому что его книга не читались, они были опосредованы. Он говорит, «слух увлекает читающую публику в качестве музы импульс поэта, так как всегда эффекты , как.» [7]Ходили слухи, что все теологи должны быть философами. Кьеркегор так выразился.

Философия превращает каждого теолога в философа и делает это так, чтобы он мог удовлетворить требования времени, которые тогда должны быть философскими, что, в свою очередь, предполагает, что времена, то есть совокупность индивидов , философичны. Какая благородная надежда для каждого выпускника богословия! Предисловия с. 51

Нотабене высмеивает Хиберга, потому что Хиберг, кажется, хочет все объяснить, как и Гегель . Оба хотят быть посредниками в понимании. Но Нотабене говорит:

Моя фигура, мое здоровье, вся моя конституция не поддаются посредничеству . Вполне может быть, что это недостаток, но когда я сам признаюсь в этом, конечно, можно было бы меня развеселить. Когда просто упоминается слово «посредничество», все становится настолько великолепным и грандиозным, что я не чувствую себя хорошо, но меня угнетает и раздражает. Помилуй меня только в одном отношении; освободи меня от посредничества и, что является необходимым следствием, от того, чтобы стать невинным поводом, который заставил бы того или другого философского болтуна повторить, как ребенок на алтаре, то, что я действительно знаю достаточно хорошо: история современной философии начинается с Декарт и философская сказка о том, как бытие и ничто[8] объединяют их недостатки, так что становление возникает из этого, наряду с любыми другими удивительными вещами, которые произошли позже в продолжении рассказа, который очень оживлен и волнует, хотя это не сказка, а чисто логическое движение. Предисловия с. 45

Вигилиус Хауфниенсис говорит то же самое в «Концепции тревоги» :

Как грех пришел в мир, каждый человек понимает исключительно сам. Если бы он узнал это от другого, он бы неправильно это понял. Единственная наука, которая может немного помочь, - это психология , но она признает, что ничего не объясняет, а также не может и не будет объяснять большего. Если бы какая-либо наука могла это объяснить, все было бы запутано. п. 51

Критика [ править ]

Георг Брандес обсуждал Хейберга и Кьеркегора в своей книге 1886 года « Выдающиеся авторы девятнадцатого века». Литературные портреты

Хотя он начинал в своих общих эстетических взглядах на карьеру, указанную Хейбергом, он, тем не менее, вскоре вступил в свой собственный независимый курс. Хейберг был моралистом только во имя истинной культуры и хорошего вкуса; Палудан-Мюллер стал одним из них во имя строгой религиозной дисциплины. В религиозных вопросах Хейберг поддерживал идею гегелевского спекулятивного христианства ; Палудан-Мюллерстал православным богословом. Таким образом, его путь на немалое расстояние шел параллельно пути Сёрена Кьеркегора. Не то чтобы на него хоть как-то повлиял этот мыслитель-одиночка. Он питал к нему мало сочувствия, и его отталкивала его широкая, неклассическая форма, достоинства которой он не понимал и внутреннюю гармонию с умом автора он не ощущал. Именно общий дух времени породил интеллектуальную гармонию этих двух одиноких карателей своих современников. п. 321

Кьеркегор так говорит о «культурных»: «Для образованных это действительно слишком мало, чтобы иметь дело с отдельным человеческим существом, даже если этот человек - это он сам. Он не хочет, чтобы его беспокоили, когда он должен быть создан, не хочет, чтобы ему напоминали обо всех мелочах, о людях, о себе, потому что забыть обо всем этом и есть созидание ". [9]

Вряд ли можно сказать, что христианство имело большой успех, когда оно изначально вошло в мир, поскольку оно началось с распятия, порки и тому подобного. Но Бог знает, действительно ли он хочет иметь большой успех в мире. Я думаю, что ему стыдно за себя, как старику, который видит, что его устроили по последней моде. Или, вернее, я думаю, что он фокусирует свой гнев на людей, когда видит эту искаженную фигуру, которая, как предполагается, является христианством, пропитанная ароматами, систематически приспособленная и участвующая в вечеринках ученость, весь секрет которой - полумера, а затем истина для в определенной степени - когда он видит радикальное лекарство (и только как таковое), превращенное в настоящее время в вакцинацию, и отношение человека к нему эквивалентно свидетельству о вакцинации. Нет,Христианский парадокс - это не что-то из того или иного, что-то странное и все же не такое уж странное; его правда не совпадает с мнением Саломона Гольдфалба : много вперед и назад, да и нет также. Вера - это не то, что есть у всех, и что каждый культурный человек может превзойти ее. Если простейшие люди схватят и удержат его, то культурным людям будет труднее достичь этого. Какое чудесное, вдохновляющее христианское человечество: высшее является общим для всех людей, а наиболее удачно одаренными являются только те, кто подвергается строжайшей дисциплине. Сорен Кьеркегор, Заключительный постскриптум, 1846, стр. 293-294 Hong

Заметки [ править ]

  1. ^ Предисловия с. 12, 14 Так же, как Авраам обещал принести в жертву Исаака, а Юноша обещал жениться на девушке. (См. «Страх и дрожь» и «Повторение»). Кьеркегор хотел жить этической жизнью, но он также хотел делать то, что Бог хотел, чтобы он делал. Он написал следующее: «Этичный индивид знает себя, но это знание - не просто созерцание, потому что тогда индивид определяется в соответствии с его потребностями . Это собирание самого себя; что само по себе является действием, и поэтому я заранее подумал, что использовал выражение «выбирать себя» вместо «познать себя». Либо / Или Часть II , Hong p. 258 Также Журналы Кьеркегора Гиллелей, 1 августа 1835 г. Либо / Или Том II, стр. 361–362

Ссылки [ править ]

  1. ^ Предисловия / Написание семплера , Сёрена Кьеркегора, отредактировано и переведено Тоддом У. Николем, Princeton University Press, 1997 стр. 73, 90
  2. ^ Предисловия с. 6-12 Этот раздел автобиографичен и может быть связан с отношениями Кьеркегора и Регины Ольсен .
  3. ^ Предисловия с. 6–12
  4. ^ Предисловия стр.5
  5. ^ Предисловия с. 11 Вот ситуация или / или. Либо перестань писать, либо откажись от меня. Кьеркегор несколько раз обсуждал идею музы: Повторение с. 141 сравните с Either / Or Part 1, Swenson, The Immediate Stages of the Erotic or the Musical Erotic - p. 43-134
  6. ^ См . Слово благодарности профессору Хейбергу http://sorenkierkegaard.org/word-thanks-professor-heiberg.html
  7. ^ Предисловия с. 15, 19
  8. ^ См . Понятие тревоги с. 41-42, 76-77, 95 и Краткая история экзистенциализма с. 4-5 Джин Валь , 1949 Философская библиотека
  9. ^ Предисловия с. 31-35

Источники [ править ]

Первоисточники [ править ]

  • Предисловия / Написание семплера, Легкое чтение для людей в различных сословиях в зависимости от времени и возможностей , Николай Нотабене, отредактированный и переведенный Тоддом У. Николем, 1997, Princeton University Press

Вторичные источники [ править ]

  • Выдающиеся авторы ХIХ века . Литературные портреты (1886) Георга Брандеса Брандеса довольно часто упоминают в этой книге Кьеркегора.
  • Комментарий Энтони Д. Сторма к Сорену Кьеркегору, Предисловия

Внешние ссылки [ править ]

  • Цитаты, относящиеся к предисловиям на Викицитатнике