Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Прото-Karenic или прото-Карен является реконструированным предком из языков Karenic .

Реконструкция [ править ]

Основа реконструкции прото-карен была заложена Андре-Жоржем Одрикуром в 1946 году с поправками в 1953 и 1975 годах. Одрикур применил сравнительный метод к формам двух каренских языков, пво и сгау , из Сравнительного словаря двух языков. Карен Диалект (1922) WCB Purser и Saya Tun Aung. В каждом из этих языков шесть тонов , четыре открытых слога и два проверенных слога (заканчивающиеся голосовой остановкой). Сравнивая лексическую частоту этих тонов, Одрикур установил восемь наборов соответствий, позже обозначенных Гордоном Люсом от I до VIII., шесть открытых слогов и два проверенных слога. У двух языков был аналогичный набор начальных согласных, различая придыхательные , непродуманные и имплозивные остановки и имея только звонкие соноры. Имплозивные и соноранты были выровнены между двумя языками, но без наддува и без наддува были получены три набора соответствий. Более того, начальные наборы соответствий имели место только с определенными наборами тоновых соответствий, а именно: [1] [2] [3]

Это соответствует общей модели на языках языковой материковой Юго - Восточной Азии , в том числе Тай языки , языки мяо-яо , вьетнамский и сортов китайского , в котором система четыре тона, отражающие ранее конечные сегменты, развивается регистровый различие обусловлено манера инициала, приводящая к разделению тона. Различная трактовка первого тона также встречается в тайском и китайском языках. [4] [5] Реконструкция Одрикура была дополнительно подтверждена последующими сообщениями о том, что звонкие остановки и глухие носовые ходы сохраняются в других каренских языках, таких как геба . [6]Мэнсон привел образец диагностических слов для использования во время полевых исследований для классификации каренских языков: [7]

Первоначально Одрикур рассматривал набор соответствий V как нерегулярный, и поэтому реконструированный включал только три прототона * A, * B и * D. Он добавил прототон * B 'в своей редакции 1975 года. [8] [9] [10] Класс * B 'Одрикура был принят большинством современных рабочих на Карен, но не включен Луангтонгкумом. [11] Этот класс не выделяется после первоначально озвученных инициалов, но подобное слияние часто встречается в китайских разновидностях. [12] Соответствующий класс V не отражен как отдельный класс ни в одном современном каренском языке, он объединен с * A в Sgaw и Pa'O, с * B в Pwo, с * D в Kayan, Kayaw и Kaya, а также с обоими B * и D * в Bwe-Gaba. [13]Луангтонгкум предположил, что слова в классе V могут отражать более ранний заключительный сегмент, мнение, которое также выразил Одрикур. [11]

Фонология [ править ]

Фонология прото-карен согласно Терафану Луангтонгкуму (2019): [14]

Начало [ править ]

По сравнению с оригинальной реконструкцией Одрикура, Луангтонгкум убрал * x и * ɣ и добавил * ʔn, * ʔw, * ʔl, * ʔj и * hr. [15] [16]

Рифмы [ править ]

Только Pa'O имеет полный набор назальных и стоп-кодов, хотя многие вхождения -p, -t или -k встречаются в займах от Shan или Pali . В других каренских языках вместо назальных кодов могут использоваться назальные гласные и только гортанные стоп-коды. У некоторых есть только открытые рифмы. [17]

Здесь * -N представляет собой неопределенный носовой (* -m, * -n или *-). [18]

Звуки [ править ]

Большинство лингвистов принимают пересмотренную реконструкцию Одрикура с тремя прототонами * A (модальный), * B и * B 'в открытых слогах, при этом проверенные слоги образуют отдельную категорию * D. [11] Однако Luangthongkum принимает только * A, * B и * D. [18]

Звуковые изменения и рефлексы [ править ]

От прототибето-бирманского до прото-каренского [ править ]

Theraphan Luangthongkum (2014) перечисляет следующие звуковые изменения , которые произошли во время перехода от прототибето-бирманского (PTB; реконструкция Джеймса Матисоффа ) к прото-кареническому (PK; собственная реконструкция Луангтонгкума). [19]

  • Сохранение нижнего центрального гласного * a PTB в PK
  • Сохранение конечных носовых ходов ПТБ * -m, * -n, *-в ПК
  • PTB * звонкие начала> PK * глухие или * голосовые приступы
  • Префикс PTB * s-, за которым следует основа с * озвученными сонорами> PK * безмолвными инициалами
  • PTB * безмолвные начальные буквы без наддува> PK * безмолвные начальные символы с наддувом
  • PTB озвученный rhotic * -r> PK * -Ø
  • PTB * глухой альвеолярный фрикативный * -s> PK * глухой альвеолярный стоп * -t
  • PTB * осталась глухая остановка в финале * глухая остановка или стала гортанной остановкой * -ʔ в PK
  • PTB высокий гласный заднего ряда * u> PK средний задний гласный * o (понижение гласного)
  • Рифма PTB вне скольжения * -iy> PK monophthong * -i
  • Рифма PTB Off-Gliding * -ey> PK monophthong * -e
  • PTB Off-Gliding рифмы * -ay и * -a꞉y> PK monophthong * -e
  • PTB off-gliding рифма * -əy> PK off-gliding рифма * -ej (ey)
  • PTB * prefix-stem и / или * -infix-stem> PK * CC-

От пракаренского до современных языков [ править ]

Мэнсон (2011) перечисляет фонологические инновации для каждой из четырех основных подгрупп ветви каренского языка следующим образом. [20]

Карен
  • Периферийные: прото-озвученные инициалы остановки появляются в виде наддувных остановок (например, * p> pʰ)
  • Северный: слияние носовых финалов (например, * am, * an> aɴ), слияние рифм стоп-финал с открытым аналогом (например, * aʔ, * a> a)
  • Центральный: повышение гласных (например, * a> ɛ)
  • Южный: слияние рифм на конце носа с последующим повышением рифмы (например, * am, * aŋ> ɔ)

См. Также [ править ]

  • Прото-лольский язык
  • Прото-тайский язык

Заметки [ править ]

  1. ^ Класс проверенных слогов, обозначенный * D в Luangthongkum в соответствии с соглашением в Tai и других языках MSEA, был обозначен как * C Мэнсоном.

Ссылки [ править ]

  1. Като (2018) , стр. 33, 35.
  2. ^ Mazaudon (1977) , стр. 5-7, 12-13.
  3. ^ Weidert (1987) , стр. 328-329, Таблица 20.
  4. Като (2018) , стр. 33.
  5. ^ Mazaudon (1977) , стр. 7.
  6. Като (2018) , стр.30, 32.
  7. ^ a b Мэнсон (2009) , стр. 19.
  8. Като (2018) , стр. 33–35.
  9. ^ Mazaudon (1977) , стр. 12–13.
  10. ^ Weidert (1987) , стр. 326-327.
  11. ^ a b c Като (2018) , стр. 36.
  12. Като (2018) , стр. 35.
  13. ^ Мэнсон (2009) , стр. 16.
  14. ^ Luangthongkum (2019) , стр. XIII-XIV.
  15. ^ a b c Luangthongkum (2019) , стр. xiii.
  16. ^ Мэнсон (2009) , стр. 11.
  17. ^ Solnit (2013) , стр. 2, 5, 16.
  18. ^ a b c Luangthongkum (2019) , стр. xiv.
  19. ^ Luangthongkum (2014) , стр. 6-9.
  20. ^ Мэнсон (2011) , стр. 8.

Процитированные работы

  • Като, Атсухико (2018). «Как Одрикур реконструировал тоны прото-карен?» (PDF) . Отчеты Института культурных и лингвистических исследований Кейо . 49 : 21–44.
  • Луангтонгкум, Терапан (2014). "Кареник как ветвь тибето-бирманского: больше свидетельств прото-каренов" (PDF) . 24-е ежегодное собрание Общества лингвистов Юго-Восточной Азии (SEALS 24) . Янгон, Бирма.
  • ——— (2019). "Взгляд на протокаренскую фонологию и лексику". Журнал Общества лингвистики Юго-Восточной Азии . 12 (1): i – lii. hdl : 10524/52441 .
  • Мэнсон, Кен (2009). «Пролегомены к реконструкции Прото-Карен» . Рабочие документы La Trobe по лингвистике . 12 .
  • ——— (2011). «Подгруппа Карен» (PDF) . Общество лингвистики Юго-Восточной Азии . Проверено 5 мая 2015 .
  • Мазодон, Мартин (1977). «Тибето-бирманская тоногенетика» (PDF) . Лингвистика тибето-бирманского ареала . 3 (2): 1–123.
  • Солнит, Дэвид Б. (2013). «Прото-каренские рифмы» . 46-я Международная конференция по китайско-тибетским языкам и лингвистике .
  • Вейдерт, Альфонс (1987). Тибето-бирманская тонология: сравнительный анализ . Амстердам: Джон Бенджаминс. ISBN 978-90-272-7906-4.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Докинз, Эрин и Одра Филлипс (2009) Социолингвистическое исследование Пво Карен в Северном Таиланде, Чиангмай: Университет Паяп.
  • Докинз, Эрин и Одра Филлипс (2009) Исследование разборчивости между Западно-Центральным Таиландом Пво Карен и Северным Пво Карен . Чиангмай: Университет Паяп.
  • Мэнсон, Кен (2017). «Библиография каренского языкознания» . Дата обращения 31 мая 2020 .

Реконструкции

  • Берлинг, Роббинс (1969). Прото-карен: реанализ . Отдельные статьи Общества Вольфендена по тибето-бирманской лингвистике. С. 1–116.
    • Джонс, Роберт Б. (1970). " Прото-карен: повторный анализ . Роббинс Берлинг; Лаху и прото-лоло-бирманский язык . Джеймс А. Матисофф и А. Л. Беккер". Журнал азиатских исследований . 30 (1): 230–231.
  • Одрикур, Андре-Жорж (1946). "Реституция карен коммуна". Бюллетень лингвистического общества Парижа . 42 (1): 103–111.
  • ——— (1953). "A Propos de la restitution du karen commun". Бюллетень лингвистического общества Парижа . 49 (1): 129–132.
  • ——— (1975). "Le système destons du karen commun". Бюллетень лингвистического общества Парижа . 70 (1): 339–343.
  • Джонс, Роберт Б. младший (1961). Карен лингвистические исследования: описание, сравнение и тексты . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике. 25 . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press.
    • Кук, Джозеф Р. « Карен лингвистические исследования: описание, сравнение и тексты Роберта Б. Джонса». Журнал Американского восточного общества . 82 (2): 241–246. JSTOR  597941 .
    • Хендерсон, EJA (1964). «Роберт Б. Джонс: Карен лингвистические исследования: описание, сравнение и тексты ». Вестник школы востоковедения и африканистики . 27 (3): 662–665. DOI : 10.1017 / S0041977X00118762 .
    • Масгрейв, Джон К. (1962). « Карен лингвистические исследования: описание, сравнение и тексты Роберта Б. Джонса». Американский антрополог . Новая серия. 64 (6): 1353–1355. JSTOR  667887 .
    • Стерн, Теодор (1962). « Карен лингвистические исследования. Описание, сравнение и тексты Роберта Б. Джонса-младшего». Журнал азиатских исследований . 22 (1): 120–121. JSTOR  2049935 .
  • Луангтонгкум, Терафан. 2013. Взгляд на фонологию и лексику прото-карен . Неопубликованные ms. внес свой вклад в STEDT.
  • Пейрос, Илия (1989). «Некоторые усовершенствования для реконструкции прото-карена» (PDF) . Историческая акцентология и сравнительный метод . Москва: Наука: 225–254.

Списки словаря

  • Шинтани Тадахико. 2014. Зайинский язык . Лингвистический обзор Тайского культурного ареала (LSTCA) no. 102. Токио: Исследовательский институт языков и культур Азии и Африки (ILCAA).
  • Шинтани Тадахико. 2015. Язык кадау . Лингвистический обзор Тайского культурного ареала (LSTCA) no. 106. Токио: Исследовательский институт языков и культур Азии и Африки (ILCAA).
  • Шинтани Тадахико. 2016. Язык Нангки . Лингвистический обзор Тайского культурного ареала (LSTCA) no. 109. Токио: Исследовательский институт языков и культур Азии и Африки (ILCAA).