Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лингвистическая материковой Юго - Восточной Азии является Sprachbund , включая языки китайско-тибетский , мяо-миной (или мяо-яо), Кра-Дая , австронезийской и австроазиатской семей говорят в области , простирающейся от Таиланда до Китая. Соседние языки в этих семьях, хотя и считаются несвязанными, часто имеют схожие типологические особенности, которые, как считается, распространились путем распространения. [1] Джеймс Матисофф называл эту область «Синосферой», в отличие от « Индосферы », но рассматривал ее как зону взаимного влияния в древний период. [2]

Распределение языков [ править ]

К австроазиатским языкам относятся вьетнамский и кхмерский , а также многие другие языки, на которых говорят в разбросанных по территории регионах, вплоть до Малайи и восточной Индии. Большинство лингвистов считают, что австроазиатские языки когда-то непрерывно распространялись по всей Юго-Восточной Азии и что их рассеянное распространение сегодня является результатом последующей миграции носителей других языковых групп из южного Китая. [3]

Китайская цивилизация и китайский язык распространились из своего дома на Северо-Китайской равнине в долину Янцзы, а затем в Южный Китай в течение первого тысячелетия до нашей эры и первого тысячелетия нашей эры. Коренные народы в этих областях либо стали китайцами , отступили в холмистую местность, либо мигрировали на юг. Таким образом, языки кра-дай, включая сегодня тайский , лаосский и шанский , изначально говорили на территории нынешнего южного Китая, где все еще наблюдается наибольшее разнообразие в семье, и, возможно, даже на севере, в долине Янцзы. За исключением Чжуан, большинство языков кра-дай, все еще оставшихся в Китае, говорят в изолированных горных районах. [4] Точно так же на языках хмонг – миен, возможно, первоначально говорили в средней Янцзы . Сегодня они разбросаны по изолированным холмам на юге Китая. Многие из них мигрировали в Юго-Восточную Азию в 18-19 веках после подавления серии восстаний в Гуйчжоу . [5]

Высокогорные районы внутри области, а также равнины Бирмы являются домом для носителей других сино-тибетских языков, тибето-бирманских языков . Австронезийские языки, на которых говорят в Тихом и Индийском океанах, представлены в MSEA дивергентной чамской группой .

Китайские языки, расположенные далеко на юге, кантонский диалект и пинхуа , также являются частью лингвистической области материковой части Юго-Восточной Азии, как показал Хиларио де Соуза (2015). [6]

Марк Пост (2015) [7] отмечает, что языки тани в Аруначал-Прадеше , Северо-Восточная Индия, типологически вписываются в лингвистическую зону материковой части Юго-Восточной Азии, которая обычно имеет креолоидные морфосинтаксические паттерны [8], а не с языками Тибетосферы. Пост (2015) также отмечает, что культура тани похожа на культуру горных племен материковой части Юго-Восточной Азии и не особенно приспособлена к холодным горным условиям.

Дэвид Гил (2015) [9] считает лингвистическую область материковой части Юго-Восточной Азии частью более крупной лингвистической области Меконг-Мамберамо , которая также включает языки Индонезии к западу от реки Мамберамо .

Структура слога [ править ]

Особенностью языков MSEA является особая слоговая структура, включающая односложные морфемы , лексический тон , довольно большой набор согласных, включая фонематическое стремление , ограниченные группы в начале слога и многочисленные контрасты гласных. Конечные согласные, как правило, сильно ограничены, часто ограничиваются скольжением и носом или невыпущенными остановками в одних и тех же точках артикуляции, без кластеров и голосового различия. В языках северной части области обычно меньше гласных и заключительных контрастов, но больше начальных контрастов. [10]

Большинство языков MSEA имеют односложные морфемы, но есть исключения. [11] Некоторые многосложные морфемы существуют даже в древнекитайском и вьетнамском языках, часто это заимствования из других языков. Родственная слоговая структура, встречающаяся в некоторых языках, таких как моно -кхмерские языки , представляет собой полуторный слог (от латинского : sesqui-, означающий «полтора»), состоящий из ударного слога примерно с вышеуказанной структурой, которому предшествует безударный «минорный» слог, состоящий только из согласного и нейтрального гласного / ə / . [11] Эта структура присутствует во многих консервативных моно-кхмерских языках, таких как кхмерский.(Камбоджийский), а также бирманский , и он реконструирован для более старых стадий ряда сино-тибетских языков .

Тональные системы [ править ]

Фонематический тон - одна из самых известных характеристик языка Юго-Восточной Азии. Многие из языков в этом районе имеют поразительно похожие тональные системы, которые, кажется, развивались одинаково.

Происхождение тональных контрастов [ править ]

Тон система Средних китайцев , прото-ей-мина , прото-Тай и рано вьетнамских всех отображения трехходового Тональный контраста по слогам , не имеющих остановка окончаний. В традиционном анализе слоги, оканчивающиеся на стопы, рассматривались как четвертый или « проверенный тон », потому что их распределение аналогично распределению слогов с носовыми кодами. Более того, самые ранние слои заимствований показывают регулярное соответствие между тональными категориями в разных языках: [12] [13] [14]

Частота этих тонов в словах китайского языка, тайского языка и хмонг – миньена соответствует соотношению 2: 1: 1. [16] Таким образом, словари рифм, такие как Qieyun, разделяют тон уровня между двумя томами, охватывая каждый из других тонов в одном томе. Вьетнамский язык имеет другое распространение: тон B в четыре раза чаще, чем тон C. [16]

Долгое время считалось, что тон является неизменной характеристикой языков, предполагая, что эти группы должны быть связаны. Однако эта категория охватывает группы языков с общим базовым словарным запасом. В 1954 году Андре-Жорж Одрикур разрешил этот парадокс, продемонстрировав, что вьетнамские тона соответствуют определенным конечным согласным в других (атональных) австроазиатских языках. Таким образом, он утверждал, что австроазиатский протоязык был атональным и что его развитие во вьетнамском было обусловлено этими согласными, которые впоследствии исчезли, и этот процесс теперь известен как тоногенез.. Одрикур далее предположил, что тон в других языках имеет аналогичное происхождение. С тех пор другие ученые обнаружили транскрипционные и другие доказательства наличия этих согласных в ранних формах китайского языка, и многие лингвисты теперь считают, что древнекитайский язык был атональным. [14] Меньшее количество подобных свидетельств было найдено для прото-тай. [17] Более того, поскольку реализация категорий тонов как контуров высоты тона сильно различается между языками, соответствие, наблюдаемое в ранних заимствованиях, предполагает, что обусловливающие согласные все еще присутствовали во время заимствования. [18]

Потеря голоса с разделением тона или регистров[ редактировать ]

Характерное изменение звука ( фонематическое разделение ) произошло в большинстве языков Юго-Восточной Азии около 1000 г. н.э. Во-первых, слоги с звонкими начальными согласными стали произноситься с меньшей высотой, чем слоги с глухими инициалами. В большинстве этих языков, за некоторыми исключениями, такими как китайский у , голосовое различие впоследствии исчезло, и контур высоты звука стал отчетливым. В тональных языках каждый из тонов разделяется на два «регистра», давая типичный образец из шести тонов в непроверенных слогах и двух - в проверенных. [19] Пинхуа и Юэ китайцы, а также соседние тайские языки имеют дополнительное разделение тонов в проверенных слогах, в то время как многие другие китайские варианты, включая китайский , объединили некоторые тональные категории.

Многие нетональные языки вместо этого разработали разделение регистров, при котором звонкие согласные производят голосовые гласные с придыханием, а глухие согласные - нормально звонкие . Часто гласные с хрипом впоследствии претерпевают дополнительные сложные изменения (например, дифтонгизацию). Примеры затронутых таким образом языков - мон и кхмерский (камбоджийский). С тех пор в стандартном кхмерском языке утрачено хрипловатое звучание, хотя вызванные им изменения гласных все еще остаются. [20]

Многие из этих языков впоследствии развили некоторые звонкие препятствия. Наиболее распространенными такими звуками являются / b / и / d / (часто произносимые с некоторой имплозией), которые являются результатом прежних preglottalized / ʔb / и / ʔd / , которые были обычными фонемами во многих азиатских языках и которые вели себя как безмолвные препятствия. Кроме того, вьетнамский язык развил звонкие фрикативы посредством другого процесса (в частности, в словах, состоящих из двух слогов, с начальным безударным второстепенным слогом , медиальная остановка в начале ударного основного слога превращалась в звонкий фрикативный звук, а затем - в минорный. слог пропал).

Морфология и синтаксис [ править ]

Большинство языков MSEA относятся к изолирующему типу, в основном с мономорфемными словами, без перегибов и небольших аффиксов . Существительные образуются путем сложения; например, китайский язык богат многосложными словами. Грамматические отношения , как правило , сигнализируют порядок слов, частицы и coverbs или предлоги . Модальность выражается с помощью конечных частиц предложения . Обычный порядок слов в языках MSEA - субъект – глагол – объект . Считается, что китаец, Бай и Карен перешли на этот порядок сПорядок субъект – объект – глагол сохраняется в большинстве других сино-тибетских языков. Порядок составляющих в словосочетании меняется: порядок существительного Модификатора обычно в Tai и Hmongic языках , в то время как китайские сортов и Mienic языках большинство модификаторов помещаются перед существительным. [21] [22] Также распространена организация темы и комментариев . [23]

В языках MSEA обычно есть хорошо развитые системы числовых классификаторов . [24] бенгальский язык только к западу от Юго - Восточной Азии также имеет числовые классификаторы, несмотря на то, что индоевропейский язык , который не разделяет другие функции MSEA. В бенгали также отсутствует пол , в отличие от большинства индоевропейских языков .

См. Также [ править ]

  • Схемы классификации языков Юго-Восточной Азии
  • Восточноазиатские языки
  • Массив Юго-Восточной Азии
  • Urheimat

Примечания [ править ]

  1. ^ В более позднем китайско-вьетнамском слое ссуд соответствие * B и * C обратное. [15]

Ссылки [ править ]

  1. Enfield (2005) , стр. 182–184.
  2. ^ Matisoff (1991) , стр. 486.
  3. ^ Сидуэлл и белить (2011) , стр. 339-340.
  4. Рэмси (1987) , стр. 233.
  5. Ramsey (1987) , стр. 278–279.
  6. ^ де Соуза, Хиларио. 2015. «Китайские языки Дальнего Юга как часть материковой части Юго-Восточной Азии». В NJ Enfield and B. Comrie, Eds. Языки материковой части Юго-Восточной Азии: состояние дел . Берлин, Мутон де Грюйтер.
  7. ^ Post, MW 2015. «Морфосинтаксическая реконструкция в ареальном историческом контексте: доисторические отношения между Северо-Восточной Индией и материковой частью Юго-Восточной Азии?» В NJ Enfield and B. Comrie, Eds. Языки материковой части Юго-Восточной Азии: состояние дел . Берлин, Мутон-де-Грюйтер: 205 - 261.
  8. ^ Маквортер, Джон Х. 2007. Прерванный язык: признаки неродного приобретения в стандартных языковых грамматиках . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  9. Гил, Дэвид. 2015. «Лингвистический регион Меконг-Мамберамо?» В NJ Enfield and B. Comrie, Eds. Языки материковой части Юго-Восточной Азии: состояние дел . Берлин, Мутон де Грюйтер.
  10. Перейти ↑ Enfield (2005) , pp. 186–187.
  11. ^ а б Энфилд (2005) , стр. 186.
  12. ^ Даунер (1963) .
  13. Луо (2008) , стр. 11.
  14. ^ а б Норман (1988) , стр. 56.
  15. ^ Сагарт (1986) , стр. 101.
  16. ^ a b Баллард (1985) , стр. 171.
  17. ^ Gedney (1989) .
  18. Перейти ↑ Ratliff (2002) .
  19. ^ Норман (1988) , стр. 53.
  20. Enfield (2005) , стр. 192–193.
  21. Enfield (2005) , стр. 187–190.
  22. Рэмси (1987) , стр. 280.
  23. Enfield (2005) , стр. 189–190.
  24. ^ Энфилд (2005) , стр. 189.
Процитированные работы
  • Баллард, WL (1985), «Аспекты лингвистической истории Южного Китая», Asian Perspectives , 24 (2): 163–185, hdl : 10125/16898 .
  • Даунер, Великобритания (1963), "Китайский, тайский и мяо-яо" (PDF) , в Шорто, HL (редактор), Лингвистическое сравнение в Юго-Восточной Азии и Тихом океане , Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет С. 133–139.
  • Энфилд, штат Нью-Джерси (2005 г.), «Ареальная лингвистика и материковая часть Юго-Восточной Азии» (PDF) , Annual Review of Anthropology , 34 (1): 181–206, doi : 10.1146 / annurev.anthro.34.081804.120406 , заархивировано с оригинала ( PDF) на 2013-05-24 , извлекаются 2013-06-05 .
  • Гедни, Уильям Дж. (1989), «Размышления о ранних тайских тонах» (PDF) , в Гедни, Уильям Дж .; Бикнер, Роберт Дж. (Ред.), Избранные статьи по сравнительным тайским исследованиям , Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Мичиганский университет, стр. 207–228, ISBN 978-0-89148-037-2.
  • Ло, Юнсянь (2008), «Сино-Тай и Тай-Кадай: Другой взгляд», в Диллер, Энтони; Эдмондсон, Джерольд А .; Луо, Юнсянь (ред.), Языки тай-кадай , Семейная серия языков Рутледж, Psychology Press, стр. 9–28, ISBN 978-0-7007-1457-5.
  • Matisoff, Джеймс А. (1991), "китайско-тибетская лингвистика: современное состояние и перспективы", Годовой обзор антропологии , 20 : 469-504, DOI : 10,1146 / annurev.an.20.100191.002345 , JSTOR  2155809 .
  • Норман, Джерри (1988), китайский , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-29653-3.
  • Рэмси, С. Роберт (1987), Языки Китая , Princeton University Press, ISBN 978-0-691-01468-5.
  • Ратлифф, Марта (2002), «Сроки тоногенеза: данные заимствования», Материалы ежегодного собрания Общества лингвистов Беркли , 28 (2): 29–41, doi : 10.3765 / bls.v28i2.1043 .
  • Сагарт, Лоран (1986), «Об уходящем тоне», Журнал китайской лингвистики , 14 (1): 90–113, JSTOR  23754220 .
  • Сидвелл, Пол ; Бленч, Роджер (2011), «Австроазиатский урхеймат: гипотеза юго-восточного побережья» (PDF) , в Энфилде, штат Нью-Джерси (ред.), Динамика человеческого разнообразия: случай материковой части Юго-Восточной Азии , Канберра: Тихоокеанская лингвистика, стр. 317 –345, ISBN 978-0-85883-638-9.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Хендерсон, Эжени JA (1965), "Топография некоторых фонетических и морфологических особенностей Юго - Восточная Азия языков", Lingua , 15 : 400-434, да : 10,1016 / 0024-3841 (65) 90020-3 .