Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Китаизации , sinofication , китаизация или sinonization (с префиксом Китайско , «китайский, связанных с Китаем») представляет собой процесс , посредством которого некитайские общества приходят под влиянием китайской культуры , в частности , Хан-китайской культуры, языка, социальных норм , и этническая идентичность.

Сферы влияния включают диету , письмо , промышленность , образование , язык / лексику , закон , архитектурный стиль , политику , философию , религию , науку и технологии , системы ценностей и образ жизни . В более широком смысле, китаизация может относиться к процессам или политике аккультурации , ассимиляции или культурного империализма норм из Китая в соседних странах.Восточноазиатские общества или этнические меньшинства в Китае. Свидетельства этого процесса отражены в истории Кореи , Японии и Вьетнама в принятии китайской системы письма , которая долгое время была объединяющей чертой синосферы как средства экспорта китайской культуры в эти азиатские страны.

Интеграция [ править ]

Политика интеграции или ассимиляции - это разновидность национализма, направленная на укрепление китайской идентичности ( Чжунхуа миньцзу ) среди населения. Сторонники считают, что интеграция поможет развить общие ценности, гордость за то, что вы гражданин страны, уважение и принятие культурных различий среди граждан Китая. Критики утверждают, что интеграция разрушает этническое , языковое и культурное разнообразие .

Аналогично Северной Америке с приблизительно 300 языками коренных американцев и отдельными этническими группами; в Китае есть 292 не-мандарин языки , на которых говорят коренные народы региона. [1] Есть также ряд языков иммигрантов , таких как кхмерский , португальский , английский и т. Д.

Исторические примеры [ править ]

Австронезийские народы [ править ]

До китаизации некитайские коренные народы Южного Китая , коллективно именуемые китайцами как байюэ, населяли побережье Китая от северного побережья до реки Янцзы и до Тонкинского залива . Анализ ДНК, извлеченной из человеческих останков, показывает высокие частоты гаплогруппы O1 в культуре Лянчжу, связывающей эту культуру с современным австронезийским населением.

Считается, что культура Лянчжу была прародиной протоавстронезийского населения до того, как они распространились на Тайвань и Юго-Восточную Азию . Со временем распространение ханьских китайцев на юг привело к китаизации большинства популяций байюэ, которые остались в Южном Китае, будь то в долине Янцзы или в прибрежных районах от устья Янцзы до Тонкинского залива . [2] Остатки этих народов , которые не были полностью sinicized теперь признаны официально как этнические меньшинства из Народной Республики Китая .

Тюркские народы [ править ]

Потомки уйгуров, которые мигрировали в уезд Таоюань провинции Хунань , в значительной степени ассимилировались с населением ханьских китайцев и хуэй и исповедуют китайские обычаи, говоря на разных китайских языках.

Хан, Джин и период Шестнадцати Королевств [ править ]

От поздней династии Хань до начала династии Цзинь (265–420 гг.) Большое количество некитайских народов, проживавших вдоль северной периферии Китая, поселились в северном Китае. Некоторые из этих мигрантов, такие как хунну и сяньбэй, были кочевниками-скотоводами из северных степей. Другие, такие как Ди и Цян, были фермерами и пастухами из гор западного Сычуани.юго-западного Китая. Будучи мигрантами, они жили среди этнических китайцев и в той или иной степени были китаизированы. Многие работали батраками. Некоторые занимали официальные должности при дворе и в армии. Многочисленные племенные группы на севере и северо-западе, сильно призванные в армию, затем использовали хаос для захвата власти местными китайскими военачальниками. [3]

В период Троецарствия Цао Цао инициировал политику расселения кочевников-сюнну подальше от границы около Тайюаня в современной провинции Шаньси, где у них было бы меньше шансов восстать. Сюнну отказались от кочевничества, и элита получила образование в китайско-конфуцианской грамотной культуре. [4] Мигрант северных китайцев на юг в дальнейшем обосновал Китай как многонациональную империю.

Северная и Южная династии [ править ]

Северная и Южная династии были периодом в истории Китая, который длился с 386 по 589 годы, после бурной эпохи периода Шестнадцати королевств . Хотя это была эпоха гражданской войны и политического хаоса, это было также время процветания искусства и культуры, прогресса в технологиях и распространения буддизма Махаяны и даосизма . В этот период произошла крупномасштабная миграция ханьских китайцев в земли к югу от Янцзы . Период подошел к концу с объединением всех собственно Китая от императора Вэнь из династии Суй. В этот период процесс китаизации ускорился среди неханьцев, прибывших на север, и среди коренного населения на юге. Этот процесс также сопровождался ростом популярности буддизма ( проникшего в Китай в I веке ) и даосизма как в северном, так и в южном Китае . [5]

Династия Тан [ править ]

В течение 8-го и 9-го веков при династии Тан китайские солдаты-мужчины двинулись в Гуйчжоу ( ранее романизированное как Квейчоу) и женились на местных некитайских женщинах, их потомки были известны как Лао-хань-чжэнь (подлинные китайцы), в отличие от новых Китайцы, позднее колонизировавшие Гуйчжоу. По состоянию на 1929 год они все еще говорили на архаическом диалекте. [6] Многие иммигранты в Гуйчжоу произошли от этих солдат в гарнизонах, которые женились на некитайских женщинах. [7]

Династия Юань [ править ]

Монгольская династия Юань назначил мусульманина из Бухары , Сейида Ajall Шамс ад-Дин Омар , как губернатор провинции Юньнань после завоевания Bai Королевство Дали . Сайид Аджалл наиболее известен среди китайцев за помощь в китаизации провинции Юньнань; [8] пропаганда ислама , конфуцианства и буддизма будет частью его « цивилизационной миссии » в отношении неханьских китайцев в Юньнани, которых он считал «отсталыми и варварскими». [9] [10]

Он основал город в китайском стиле под названием Чжунцзин Чэн, где сейчас находится современный Куньмин , и приказал построить в городе буддийский храм , две мечети и конфуцианский храм . [11] [12] Последний храм, построенный в 1274 году и использовавшийся как школа, был первым конфуцианским храмом, построенным в Юньнани. [13] Таким образом, Сайид Аджалл должен был ввести конфуцианское образование , ритуалы и традиции в Юньнань, включая китайские социальные структуры, похоронные ритуалы и брачные обычаи . [9] [14]Он продолжал строить многочисленные конфуцианские храмы на протяжении всего своего правления. [15] [16] [17]

Конфуцианские ритуалы преподавали ученикам недавно основанных школ сичуанские ученые. [18] [19] Сайид Аджалл обучал уроженцев Юньнани конфуцианским церемониям, таким как свадьбы, сватовство, похороны, поклонение предкам и поклоны. Вождям туземцев была заменена «варварская» одежда на одежду, которую им также дал Сайид Аджалл. [19] [20] Хэ Хунцзо , региональный суперинтендант конфуцианских исследований, хвалил и описывал губернатора как «сделавшего орангутанов и мясников единорогами и фениксами, а их войлоки и меха были обменены на платья и шапки» . [21]

Сайид Аджалл также будет первым, кто принесет ислам в этот регион, и, таким образом, широкое распространение ислама в Юньнани объясняется его работой. [22] И Марко Поло, и Рашид ад-Дин Ватват записали, что Юньнань был сильно заселен мусульманами во время династии Юань, а Рашид назвал город со всеми мусульманскими жителями «великим городом Ячи». [23] Было высказано предположение, что Ячи был городом Дали ( Та-ли ), в котором проживало много мусульман-хуэй . [24]

Сын Сайида Аджалла Насир ад-Дин стал губернатором Юньнани в 1279 году после его смерти. [25] [26]

Историк Жаклин Армиджо-Хусейн писала о политике Сайида Аджалла в отношении конфуцианизации и китаизации в различных статьях, в том числе в своей диссертации «Сайид Аджалл Шамс ад-Дин: мусульманин из Центральной Азии, служащий монголам в Китае и приносящий« цивилизацию »в Юньнань. "(1997 год); [27] и в «Происхождении конфуцианского и исламского образования в Юго-Западном Китае: Юньнань в период Юань» (nd) [28] и «Китаизация и конфуциализация в китайской и западной историографии мусульманина из Бухары, служащего монголам в Китай »(1989). [29]

Династия Мин [ править ]

Во время завоевания Юньнани Мином китайские военные солдаты поселились в Юньнани, и многие женились на местных женщинах.

Династия Цин [ править ]

Правители династии Цин были этническими маньчжурами, которые приняли нормы Небесного Мандата, чтобы оправдать свои правила. «Ортодоксальная» историческая точка зрения подчеркивала способность китайцев хань «китаизировать» своих завоевателей, хотя более поздние исследования, такие как школа Новой истории Цин, показали, что маньчжурские правители были смекалистыми в своих манипуляциях со своими подданными и с 1630-х по, по крайней мере, 18-го века. века, императоры развили чувство маньчжурской идентичности и использовали центральноазиатские модели правления не меньше конфуцианскойед. Однако есть и свидетельства китаизации. Например, у маньчжур изначально был свой собственный стиль именования, отличный от ханьского, но в конечном итоге он перенял методы именования ханьцев.

Маньчжурские имена состояли из более чем двух или односложных китайских имен , и когда их фонетически транскрибировали на китайский язык, они не имели никакого смысла. [30] Значение имен, которые использовали маньчжуры, также сильно отличалось от значений китайских имен. [31] Маньчжуры также называли числа личными именами. [32]

В конце концов, королевская семья Цин ( Айсин Гьоро ) дала своим детям китайские имена, отличные от маньчжурских имен, и даже переняла китайскую практику именования поколений , хотя ее использование было непоследовательным и содержало ошибки. В конце концов [ когда? ] они перестали использовать маньчжурские имена. [33]

Niohuru семейство маньчжурами изменили свою фамилию Ланг , который звучал как «волк» по - китайски, так как волк в маньчжурский был Niohuru; таким образом формируя перевод. [34]

Хотя маньчжуры заменили свои маньчжурские имена личными китайскими именами, маньчжурские знаменосцы следовали своей традиционной практике и обычно использовали свое имя / личное имя для обращения к себе, а не свою фамилию, в то время как китайские знаменосцы хань использовали свою фамилию и имя в обычном китайском стиле. . [35] [36]

Использование фамилий не было традиционным для маньчжур, в то время как для ханьцев это было. [37]

Династия Нгуен (Вьетнам) [ править ]

Вьетнамский император Нгуен Минь Монг китаизировал этнические меньшинства, такие как камбоджийцы , чамы и монтаньяры , претендовал на наследие конфуцианства и китайской династии Хань для Вьетнама. [38] Руководя своей политикой в ​​отношении кхмеров и горных племен , [39] Минь Ман заявил, что «мы должны надеяться, что их варварские привычки будут бессознательно рассеиваться, и что они с каждым днем ​​все больше заражаются ханьскими [китайско-вьетнамскими] обычаями. " [40] Более того, он использовал термин Хан (漢人) для обозначения вьетнамского народа, [38]и имя Чунг Quốc (中國, тот же Ханзи , как для «Китай») для обозначения Вьетнама. [41] Точно так же лорд Нгуен Фук Чу называл вьетнамцев народом хань в 1712 году, когда проводил различие между вьетнамцами и чамами . [42]

Китайская одежда также была адаптирована вьетнамцами при династии Нгуен . [43] [44] [45] [46]

Современные примеры [ править ]

Гоминьдан [ править ]

Гоминьдан проводил политику китаизации, что иностранные наблюдатели понимали , как «настало время , чтобы установить о бизнесе делает все туземцам либо превратить китаец или выйти.» Было отмечено, что «китайская колонизация» «Монголии и Маньчжурии» привела к выводу «к убеждению, что время варвара наконец-то закончилось». [47] [48] [49]

Ма Клика [ править ]

Хуэйский мусульманский генерал Ма Фусян создал группу ассимиляторов и поощрял интеграцию мусульман в китайское общество. [50] Ма Фусян был ярым сторонником ассимиляции и сказал, что Хуэй должен ассимилироваться с Хань. [51]

Синьцзян [ править ]

Hui мусульманская тридцать шестая дивизия (Национально - революционная армия) регулируется южный регион Восточного Туркестана (названного Синьцзян китайского правительства) в 1934-1937 гг. Созданная администрация была колониальной по своему характеру, импортировав ханьских поваров и ванн [52], изменив на китайский уличные знаки и названия, которые раньше были только на уйгурском языке . Хуэй также перешли с уйгурского на ханьский узор ковров на государственных ковровых фабриках. [53]

Строгое наблюдение и массовые задержания уйгуров в лагерях перевоспитания в Синьцзяне являются частью продолжающейся политики китаизации коммунистической партией Китая (КПК). [54] По оценкам, с 2015 года в этих лагерях содержится более миллиона уйгуров. [55] [56] [57] [58] В лагерях были установлены под КПК Генеральный секретарь Си Цзиньпин «s администрации с главной целью обеспечения соблюдения национальной идеологии. [59] Критики отношения Китая к уйгурам обвинили китайское правительство в пропаганде политики китаизации в Синьцзяне в 21 веке, назвав эту политику культурным геноцидом, илиэтноцид уйгуров. [60] [61] [62] [63]

Тайвань [ править ]

После того, как Китайская Республика взяла под свой контроль Тайвань в 1945 году и переместила свою столицу в Тайбэй в 1949 году, Чан Кайши намеревался в конечном итоге вернуться в материковый Китай и восстановить контроль над ним. Чан считал, что для того, чтобы вернуть себе материковый Китай, необходимо повторно китаизировать жителей Тайваня, подвергшихся ассимиляции под властью Японии . Примеры этой политики включали переименование улиц с географическими названиями материка, использование мандаринского языка в школах и наказания за использование других региональных языков (таких как fāngyán of Hakka и Hokkien), а также обучение студентов уважению традиционной этики, развитию панкитайского национализма и взгляду на Тайвань с точки зрения Китая. [64] [65] Другими причинами для этой политики были борьба с японским влиянием на культуру, имевшее место в предыдущие 50 лет, и помощь в объединении недавних иммигрантов из материкового Китая, которые приехали на Тайвань с Гоминьданом и среди которых существовала тенденция быть более лояльной к своему городу, стране или провинции, чем к Китаю как нации. [66]

Процесс повторного утверждения некитайской идентичности, как в случае с этническими группами на Тайване, иногда называют десиницизацией . Это проблема, например, в движении за независимость Тайваня и в движениях за локализацию Тайваня .

Тибет [ править ]

Китаизация Тибета - это изменение тибетского общества на стандарты ханьского Китая посредством государственной пропаганды , присутствия полиции, культурной ассимиляции , религиозных преследований , иммиграции , перемещения населения , освоения земель, передачи земель и политической реформы . [67] [68] [69] [70] Это продолжается после китайского вторжения в Тибет в 1951 году. [71]В современном Тибете традиционные тибетские фестивали «превратились в платформу для пропаганды и политического театра», где «правительственным служащим и пенсионерам запрещается заниматься религиозной деятельностью, а государственным служащим и учащимся тибетских школ запрещено посещать местные монастыри. . » [72] По словам президента Центрального тибетской администрации , Лобсанг Sangay , с продолжающимся изгнанием монахов и монахинь из монастырей, и разрушение Larung Гар монастыря [73] самый большой буддийский институт Тибета, « к сожалению , то , что происходит, что китайское правительство возрождает что-то вроде культурной революции в Тибете ».[74] [75]

Религия [ править ]

В апреле 2016 года генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин заявил, что для того, чтобы «активно направлять адаптацию религий к социалистическому обществу, важной задачей является поддержка настойчивости религий Китая в направлении китаизации». [76] [77] Позже он повторил этот план на 19-м съезде Коммунистической партии, заявив: «Мы полностью реализуем основную политику партии в вопросах религии, будем настаивать на китаизации китайских религий и обеспечивать активное руководство для сосуществования религии и социализма. ” [76] [78]

Протестантизм [ править ]

Патриотическое движение Три-Я (TSPM) из протестантских церквей в Китае описало Boxer Rebellion и антихристианское движение 1922-27 как первые усилия помешать китаизирование христианства. [79]

4–6 августа 2014 года TSPM и Китайский христианский совет организовали в Шанхае конференцию, посвященную годовщине TSPM. Эта конференция включала семинар по китаизации христианства, на котором Фу Сяньвэй, председатель TSPM, сказал, что «церкви в Китае будут продолжать исследовать китаизацию христианства [и] обеспечивать, чтобы христианство укоренилось на почве китайской культуры, этнической принадлежности и общество ... Чтобы продвинуть китаизацию христианства, церкви будут нуждаться в руководстве и поддержке государственных органов, отвечающих за религиозные вопросы ». [80] [81]

В 2019 году председатель TSPM Сюй Сяохун пообещал устранить любой западный «отпечаток» китайской веры, заявив: «[Мы] должны признать, что китайские церкви называются« Китай », а не« Запад »» и «Независимо от того, сколько усилий или время, которое требуется, наша решимость отстаивать китаизацию протестантизма никогда не изменится, и наша решимость идти путем, адаптированным к социалистическому обществу, никогда не поколеблется ». [79]

Католицизм [ править ]

В декабре 2016 года Девятый национальный конгресс китайских католических представителей подтвердил свой план, согласно которому Китайская патриотическая католическая ассоциация отстаивает принцип независимости и самоуправления наряду с продвижением китаизации. [82]

В марте 2018 года архиепископ Пол Галлахер , секретарь по связям с государствами в рамках Священного Престола русского Секретариата государства , отметил , что «два выражения или, точнее, два принципа выделяется, которые должны взаимодействовать друг с другом, а именно : „китаизацией“и « Инкультурация ». Я убежден, что важная интеллектуальная и пастырская задача возникает почти естественным образом из объединения этих двух терминов, которые указывают на два реальных видения мира ». [83] [84]

В июне 2018 года Конференция епископов Католической церкви в Китае и Китайская католическая патриотическая ассоциация опубликовали «Пятилетний план продолжения приверженности Католической церкви направлению китаизации в нашей стране». [85] [86] Этот документ включает положения, запрещающие богослужение вне определенных церковных структур и в установленное правительством время, а также участие несовершеннолетних в возрасте до 18 лет в любых религиозных службах. Церкви в провинции Хэбэй и Ибиньской епархии провинции Сычуань немедленно начали проводить обучающие семинары. [87] [88]

Ислам [ править ]

В 2015 году верховный лидер Си Цзиньпин впервые поднял вопрос «китаизации ислама». В 2018 году была издана конфиденциальная директива, предписывающая местным властям «не допускать вмешательства ислама в светскую жизнь и функции государства». [89]

Ян Фамин, лидер Исламской ассоциации Китая , в своем выступлении в 2018 году сказал: «Мы должны позволить традиционной китайской культуре проникнуть в ислам и вместе охранять духовную родину китайского народа». [90] Он призвал китайские особенности присутствовать в религиозных церемониях, культуре и архитектуре. [76]

В 2018 году более миллиона китайских государственных служащих начали насильно проживать в домах семей уйгурских мусульман, чтобы отслеживать и оценивать сопротивление ассимиляции, а также следить за осуждением религиозных или культурных обычаев. [91] [92] Этих государственных служащих обучали называть себя «родственниками», и китайские государственные СМИ описали их как ключевую роль в укреплении «этнического единства». [91]

По оценкам, по состоянию на 2019 год китайские власти могли задержать полтора миллиона человек в секретных лагерях перевоспитания. Подавляющее большинство принудительно интернированных - мусульманские уйгуры, но другие, включая казахов , киргизов и других этнических тюркских мусульман , христиан, а также некоторых иностранных граждан, таких как казахстанцы , также содержатся в этих закрытых лагерях для интернированных. [93]

В популярной культуре [ править ]

В некоторых формах художественной литературы из-за коммунистической государственности Китая персонажи советской тематики десоветизируются и переключаются на китайцев, чтобы соответствовать современным временам (после холодной войны ).

Первоначальная версия римейка Red Dawn 2012 года изображала китайское вторжение до того, как сообщалось, что информация просочилась в Global Times , что вызвало споры в Китае и угрожало его выходу в эфир в стране (захватчики были заменены на северокорейцев). [94]

В 2006 году китайские версии из Marvel Comics ' Кримсон Динамо и мерзости были созданы и сделаны членами освободителям в The Ultimates 2 .

См. Также [ править ]

  • Синоцентризм
  • Десиницирование
  • Культурная сфера Восточной Азии
  • Восточноазиатский буддизм
  • Китаизация Тибета
  • Тайванизация
  • Династия завоеваний
  • Новая история Цин
  • Арабизация
  • русификация
  • Вестернизация
  • Японизация
  • Американизация
  • Корейская волна
  • Тайваньская волна

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Китай" . Этнолог . Архивировано 19 ноября 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 .
  2. ^ Гуденаф, Уорд Хант (1996). Доисторическое поселение в Тихом океане, том 86, часть 5 . ISBN 9780871698650.
  3. ^ Жак Герне (1996). История китайской цивилизации (иллюстрированная, перепечатка, переработанная ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 180 . ISBN 0521497817.
  4. ^ Дэвид Графф (2003). Средневековая китайская война 300-900 гг . Рутледж. п. 48. ISBN 1134553536.
  5. ^ Жак Герне (1996). История китайской цивилизации (иллюстрированная, перепечатка, переработанная ред.). Издательство Кембриджского университета. С.  192 –193. ISBN 0521497817.
  6. ^ (на английском языке) Шотландское географическое общество (1929). Шотландский географический журнал, тома 45–46 . Королевское шотландское географическое общество. п. 70. Архивировано 17 мая 2018 года . Проверено 28 июня 2010 .
  7. ^ (на английском языке) Маргарет Порция Микки (1947). Каури Шелл Мяо из Квейчоу, том 32, выпуск 1 . Музей. п. 6 . Проверено 28 июня 2010 .
  8. ^ Майкл Диллон (1999). Китай Хуэй мусульманской община: миграция, урегулирование и секты . Ричмонд: Curzon Press. п. 23. ISBN 0-7007-1026-4. Проверено 28 июня 2010 .
  9. ^ a b Lane, Джордж (29 июня 2011 г.). "Сайед аджалл" . Encyclopdia Iranica . Encyclopdia Iranica. Архивировано 17 ноября 2012 года . Проверено 17 ноября 2012 года .
  10. ^ Atwood, Кристофер П. 2004. " Сейид Ajall Умар Шамс-ад-Дин ." Энциклопедия Монголии и Монгольской империи . НьюЙорк: факты о файле, Inc. Архивировано из оригинала на 2014-08-13.
  11. ^ Gaubatz, Piper Rae (1996). За Великой китайской стеной: городская форма и трансформация на китайских границах (иллюстрированный ред.). Stanford University Press. п. 78. ISBN 0804723990. Проверено 24 апреля 2014 года .
  12. ^ (Оригинал из Университета Вирджинии) Институт по делам мусульманских меньшинств, Джамиат аль-Малик Абд аль-Азиз. Махад Шуун аль Акаллият аль-Муслима (1986). Журнал Институт по делам мусульманских меньшинств, тома 7–8 . Институт. п. 385 . Проверено 20 декабря 2011 года .уверен, что мусульмане Центральной Азии изначально играли важную роль в завоевании юаней (монголов) и последующем правлении юго-западным Китаем, в результате чего к концу 13 века нашей эры в Юньнани образовалась отдельная мусульманская община. Первым среди этих воинов-администраторов был Сайид аль-Аджалл Шамс ад-Дин Умар аль-Бухари (ч. Сай-тян-чи шан-ссу-тинг). придворный чиновник и генерал тюркского происхождения, участвовавший во вторжении монголов в Сычуань ... И Юньнань в ок. 1252 г. и который стал губернатором провинции Юань в 1274–1279 гг. Шамс ад-Дин, который, по широко распространенному мнению мусульман Юньнани, представил ислам в регионе, представлен как мудрый и доброжелательный правитель, который успешно «умиротворил и утешил» народ Юньнани, и которому приписывают создание конфуцианского храмы,а также мечети и школы
  13. Тан Та Сен (2009). Ченг Хо и ислам в Юго-Восточной Азии (иллюстрации, переиздание). Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 92. ISBN 978-9812308375. Архивировано 13 мая 2016 года . Проверено 24 апреля 2014 года .
  14. ^ Rachewiltz, Игорь де, изд. (1993). На службе у хана: выдающиеся личности раннего монголо-юаньского периода (1200–1300) . Asiatische Forschungen: Monographienreihe zur Geschichte, Kultur und Sprache der Völker Ost- und Zentralasiens . Том 121 из Asiatische Forschungen. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 477. ISBN 3447033398. ISSN  0571-320X . Архивировано 14 мая 2016 года . Проверено 24 апреля 2014 года .
  15. ^ Лю, Xinru (2001). Шелковый путь в мировой истории . Издательство Оксфордского университета. п. 116. ISBN 019979880X. Проверено 24 апреля 2014 года .
  16. ^ Rachewiltz, Игорь де, изд. (1993). На службе у хана: выдающиеся личности раннего монголо-юаньского периода (1200–1300) . Asiatische Forschungen: Monographienreihe zur Geschichte, Kultur und Sprache der Völker Ost- und Zentralasiens . Том 121 из Asiatische Forschungen. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 476. ISBN. 3447033398. ISSN  0571-320X . Проверено 24 апреля 2014 года .
  17. ^ «Этнические группы - china.org.cn» . www.china.org.cn . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 16 августа 2014 .
  18. ^ Ян, Бин (2009). Между ветром и облаками: создание Юньнани (II век до н.э. - двадцатый век н.э.) . Издательство Колумбийского университета. п. 154. ISBN 978-0231142540. Проверено 24 апреля 2014 года .
  19. ^ a b Ян, Бин (2008). «Глава 5 китаизация и индигенизация: появление юньнаньцев» (PDF) . Между ветром и облаками: создание Юньнани (II век до н.э. - двадцатый век н.э.) . Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0231142540. Проверено 24 апреля 2014 года .[ требуется страница ]
  20. ^ Ян, Бин (2009). Между ветром и облаками: создание Юньнани (II век до н.э. - двадцатый век н.э.) . Издательство Колумбийского университета. п. 157. ISBN. 978-0231142540. Проверено 24 апреля 2014 года .
  21. ^ Тан Минт-U (2011). Где Китай встречается с Индией: Бирма и новый перекресток Азии . Макмиллан. ISBN 978-1-4668-0127-1. Проверено 20 декабря 2011 года .заявил о своем происхождении от эмира Бухары ... и был назначен главным администратором в Юньнани в 1270-х годах. Сегодня мусульмане Юньнани считают его основателем своей общины, мудрым и доброжелательным правителем, который «умиротворял и утешал» народы Юньнани. Сайид Аджалл был официально директором по политическим вопросам регионального секретариата Юньнани ... Согласно китайским записям, он внедрил новые сельскохозяйственные технологии, построил ирригационные системы и пытался поднять уровень жизни. Будучи мусульманином, он построил или перестроил конфуцианские храмы и создал конфуцианскую систему образования. Его современник, Хэ Хунцзо, региональный суперинтендант конфуцианских исследований, писал, что благодаря его усилиям «орангутаны и мясные птицы превратились в единорогов и фониксов, а их шерсть и меха были обменены на платья и шапки»....[ требуется страница ]
  22. ^ М. Т. Houtsma (1993). Первая энциклопедия ислама: 1913–1936 . БРИЛЛ. п. 847. ISBN 90-04-09796-1. Проверено 20 декабря 2011 года . Хотя Сайид-и Аджалл, ​​несомненно, много сделал для распространения ислама в Юньнани, именно его сыну Насир ад-Дину приписывают главную заслугу в его распространении. Он был министром и сначала управлял провинцией Шаньси: позже он стал губернатором Юньнани, где он умер в 1292 году, и ему наследовал его брат Хусейн. Нельзя слишком сильно подчеркнуть, что направление этого движения было изнутри, с севера. Колонии мусульман на побережье почти не пострадали от этого. С другой стороны, можно смело предположить, что мусульмане Юньнани оставались в постоянном контакте с мусульманами северных провинций Шэньси и Ганьсу.
  23. ^ (Оригинал из Университета Вирджинии) Институт по делам мусульманских меньшинств, Джамиат аль-Малик Абд аль-Азиз. Махад Шуун аль Акаллият аль-Муслима (1986). Журнал Институт по делам мусульманских меньшинств, тома 7–8 . Институт. п. 174 . Проверено 20 декабря 2011 года . от династии Юань, и указали на дальнейшее мусульманское поселение на северо-востоке и особенно на юго-западе Юньнани. Марко Поло, который путешествовал через Юньнань «Караджан» в начале периода Юань, отметил присутствие «сарацинов» среди населения. Точно так же персидский историк Рашид ад-Дин (умер в 1318 г.) записал в своем «Джами ут-Таварих», что «великий город Ячи»в Юньнани проживали исключительно мусульмане.
  24. ^ (Оригинал из Университета Вирджинии) Институт по делам мусульманских меньшинств, Джамиат аль-Малик Абд аль-Азиз. Махад Шуун аль Акаллият аль-Муслима (1986). Журнал Институт по делам мусульманских меньшинств, тома 7–8 . Институт. п. 387 . Проверено 20 декабря 2011 года . когда Мароко Поло посетил Юньнань в ранний юаньский период, он отметил присутствие «сарацинов» среди населения, в то время как персидский историк Рашид ад-Дин (умер в 1318 г.) записал в своем «Джами ут-Таварикх», что «великий город Ячи» в Юньнани проживали исключительно мусульмане. Рашид ад-Дин, возможно, имел в виду регион вокруг Та-ли в западном Юньнани,который должен был стать первым центром поселения хуэй-мусульман в провинции.
  25. ^ () Тан Мьин-У (2011). Где Китай встречается с Индией: Бирма и новый перекресток Азии . Макмиллан. ISBN 978-1-4668-0127-1. Проверено 20 декабря 2011 года . Таким образом, Юньнань стал известен исламскому миру. Когда Сайид Аджалл умер в 1279 году, ему наследовал его сын Насир ад-Дин, который правил несколько лет и возглавил вторжение в Бирму. Его младший брат стал комиссаром по транспорту, и вся семья укрепила свое влияние.[ требуется страница ]
  26. ^ (Оригинал из Университета Вирджинии) Институт по делам мусульманских меньшинств, Джамиат аль-Малик Абд аль-Азиз. Махад Шуун аль Акаллият аль-Муслима (1986). Журнал Институт по делам мусульманских меньшинств, тома 7–8 . Институт. п. 385 . Проверено 20 декабря 2011 года . После его смерти ему наследовал его старший сын Насир ад-Дин (гл. На-су-ла-тинг, «Нескрадин» Марко Поло), который правил Юньнаньем между 1279 и I284 годами. В то время как арабские и южноазиатские мусульмане, пионеры морской экспансии ислама в Бенгальском заливе, должны были посетить
  27. ^ " " CESWW "- Диссертации по Центральной Евразии - История" . cesww.fas.harvard.edu . Архивировано 25 августа 2014 года . Проверено 16 августа 2014 .
  28. ^ «Сессия 8: Отдельные статьи: новые работы по конфуцианству, буддизму и исламу от Хань до Юаня» . Архивировано из оригинала на 2015-07-15 . Проверено 16 августа 2014 .
  29. ^ Гладни, Dru С. (1996) [1991]. Китайцы-мусульмане: этнический национализм в Народной Республике . Восточноазиатские монографии Гарварда 149. Азиатский центр Гарвардского университета. п. 424. ISBN 0674594975. ISSN  0073-0483 . Проверено 24 апреля 2014 года .
  30. ^ Марк К. Эллиотт (2001). Маньчжурский путь: восемь знамен и этническая идентичность в позднем имперском Китае (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Stanford University Press. п. 242. ISBN. 0-8047-4684-2. Проверено 2 марта 2012 года .известная маньчжурская фигура раннего Цин, принадлежащая к клану Ниохуру) на китайском языке была бы громоздким «Ню-гу-лу Е-би-лонг». Более того, символы, используемые в именах, обычно выбирались для обозначения звуков маньчжурского языка, а не для обозначения какого-либо конкретного значения в китайском языке. Для образованных китайцев хань, привыкших к именам, состоящим из знакомой фамилии и одного или двух элегантных иероглифов, взятых из стихотворения или отрывка из классических произведений, маньчжурские имена выглядели не просто иначе, а абсурдными. Что можно было сделать с таким именем, как E-bi-long, написанным китайскими иероглифами, означающим «репрессии должны процветать», или Duo-er-gun, означающим «многочисленные-thou-roll»? С .... Для них это выглядело глупостью .... Но это не ерунда по-маньчжурски: «Е-би-лонг» - это транскрипция слова ebilun, что означает «хрупкий или болезненный ребенок,"и" Duo-er-gun "- это китайская транскрипция слова dorgon, маньчжурского слова" барсук ".
  31. ^ Марк К. Эллиотт (2001). Маньчжурский путь: восемь знамен и этническая идентичность в позднем имперском Китае (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Stanford University Press. п. 242. ISBN. 0-8047-4684-2. Проверено 2 марта 2012 года . Таким образом, мы находим такие имена, как Nikan (китайский), Ajige (маленький), Asiha (молодой), Haha (nale), Mampi (узел - отсылка к волосам?), Kara (черный), Fulata (красноглазый), Necin (мирный), Кирса (степная лисица), Унахан (жеребенок), Джумара (белка), Нимашан (морской орел), Номин (лазурит) и Гакуха (игрушка, сделанная из лодыжки животного) .44 Такие имена, как Джалфунгга ( долгожители), Фулингга (удачливый), Фулунгга (величественный) и Хутурингга (удачливый) тоже не были неизвестны, особенно после семнадцатого века. Хотя это сильно чуждо, когда пишется как Zha-la-feng-a, Fu-ling-a, Fu-long-a или Hu-tu-ling-ga
  32. ^ Марк К. Эллиотт (2001). Маньчжурский путь: восемь знамен и этническая идентичность в позднем имперском Китае (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Stanford University Press. п. 243. ISBN 0-8047-4684-2. Архивировано 5 января 2014 года . Проверено 2 марта 2012 года .Хотя китайские имена тоже иногда заканчивались иероглифами со звуками «чжу», «бао» и «тай», чаще всего такие имена в Цин принадлежали маньчжурам и другим знаменосцам (китайские знаменосцы и монголы иногда принимали маньчжурские -звучные имена), даже если прилагаемое значение неясно (нет уверенности, что все имена действительно имели конкретное значение). Еще одна уникальная маньчжурская привычка - давать «цифровые имена». Это были имена, которые фактически относились к числам. Иногда они давались с использованием маньчжурских чисел, например, Наданджу (семьдесят) или Сусай (пятьдесят). В других случаях в числовых именах использовались маньчжурские транскрипции китайских чисел, например, в имени Loišici (= Люши ци, «шестьдесят семь»), Bašinu (= bashi wu, «восемь-пять»). 45 Такие имена, неслыханные среди Хан,были довольно распространены среди маньчжур и время от времени появлялись среди знаменосцев Китая. Популярное любопытство по поводу этого странного обычая в Цин было частично удовлетворено знаменосцем-писателем девятнадцатого века Фугэ, который объяснил в своей книге «заметок», что называть детей по возрасту их бабушек и дедушек - это способ пожелать долголетия новорожденным. 0,46
  33. Эдвард Дж. М. Роадс (2001). Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цинском и раннем республиканском Китае, 1861–1928 гг. (Перепечатка, иллюстрированное издание). Вашингтонский университет Press. п. 56. ISBN 9780295804125. Архивировано 5 января 2014 года . Проверено 2 марта 2012 года .В Сюянь, в восточном Фэнтянь, маньчжуры в седьмом или восьмом поколении продолжали, как и раньше, давать своим сыновьям многосложные маньчжурские личные имена, которые не имели смысла при транслитерации на китайский язык, но в то же время они начали давать им также китайские двусложные имена. и значимый, и это соответствует принципу поколений. Таким образом, в седьмом поколении линии передачи Гувалгия были сыновья с двумя именами, одним маньчжурским и одним китайским, такими как Дуолунбу / Шиман, Делинбу / Шичжу и Техэнбу / Шичжэнь. В семье и на знаменах эти мальчики использовали свое маньчжурское имя, а за пределами - свое имя в ханьском стиле. Затем, начиная с восьмого или девятого поколения, в начале девятнадцатого века, гувалгия в Сюянь перестали давать многосложные маньчжурские имена своим сыновьям.которые впоследствии использовали исключительно китайские имена.
  34. Эдвард Дж. М. Роадс (2001). Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цинском и раннем республиканском Китае, 1861–1928 гг. (Перепечатка, иллюстрированное издание). Вашингтонский университет Press. п. 56. ISBN 9780295804125. Архивировано 5 января 2014 года . Проверено 2 марта 2012 года . и когда древняя и политически видная маньчжурская линия Ниохуру приняла ханьскую фамилию Ланг, он высмеял их за то, что они «забыли свои корни». (Ниохуру, чье имя произошло от слова niohe, маньчжурское слово «волк», «выбрали Ланг в качестве своей фамилии, потому что это было омофон от китайского слова, означающего« волк ».)
  35. Эдвард Дж. М. Роадс (2001). Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цинском и раннем республиканском Китае, 1861–1928 гг. (Перепечатка, иллюстрированное издание). Вашингтонский университет Press. п. 56. ISBN 9780295804125. Архивировано 5 января 2014 года . Проверено 2 марта 2012 года . Маньчжурские мужчины отказались от своих первоначальных многосложных личных имен в пользу двусложных имен в ханьском стиле; они переняли ханьскую практику выбора персонажей с благоприятным значением для имен; и они давали имена на основе поколений ... За исключением некоторых ханьцзюнь, таких как два брата Чжао, знаменосцы все еще, в общем и целом, не использовали свои
  36. Эдвард Дж. М. Роадс (2001). Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цинском и раннем республиканском Китае, 1861–1928 гг. (Перепечатка, иллюстрированное издание). Вашингтонский университет Press. п. 57. ISBN 9780295804125. Архивировано 5 января 2014 года . Проверено 2 марта 2012 года . по фамилии, но называли себя только своим личным именем - например, Икуан, Ронглу, Ганъи, Дуаньфан, Силян и Телян. В этом отношении большинство маньчжур заметно отличалось от ханьцев.
  37. ^ Марк К. Эллиотт (2001). Маньчжурский путь: восемь знамен и этническая идентичность в позднем имперском Китае (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Stanford University Press. п. 241. ISBN. 0-8047-4684-2. Архивировано 31 декабря 2013 года . Проверено 2 марта 2012 года .Китайские имена обычно состоят из односимвольной фамилии и имени из одного или двух символов, последние обычно выбираются из-за их благоприятного значения. Маньчжурские имена были разными. Во-первых, маньчжуры обычно не использовали фамилии, идентифицируя себя, как правило, по принадлежности к знамени, а не по происхождению. Даже если бы они обычно использовали и фамилию, и имя, это не устранило бы разницу с ханьскими именами, поскольку маньчжурские имена любого вида очень часто были длиннее двух символов, то есть двух слогов. Если имя хань (если выбрать наугад два имени из восемнадцатого века) может читаться как Чжан Тинъюй или Дай Чжэнь, полное имя, скажем, Эбилун (
  38. ^ а б Норман Дж. Оуэн (2005). Возникновение современной Юго-Восточной Азии: новая история . Гавайский университет Press. С. 115–. ISBN 978-0-8248-2890-5.
  39. ^ Рэндалл Пиренбум; Кэрол Дж. Петерсен; Альберт Х.Й. Чен (27 сентября 2006 г.). Права человека в Азии: сравнительное правовое исследование двенадцати азиатских юрисдикций, Франции и США . Рутледж. С. 474–. ISBN 978-1-134-23881-1.
  40. А. Дирк Мозес (1 января 2008 г.). Империя, колония, геноцид: завоевание, оккупация и сопротивление подчиненных в мировой истории . Книги Бергана. С. 209–. ISBN 978-1-84545-452-4. Архивировано из оригинала на 2008 год.
  41. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2018-10-31 . Проверено 25 мая 2020 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  42. ^ «Вьетнам-Чампа отношения и малайско-исламская региональная сеть в 17-19 веках» . Архивировано из оригинала на 2004-06-17.
  43. ^ "Angelasancartier.net" . Архивировано 21 января 2016 года . Проверено 22 февраля 2016 .
  44. ^ "# 18 Транскультурная традиция вьетнамского Ао Дай" . 2010-03-14. Архивировано 23 марта 2010 года . Проверено 22 февраля 2016 .
  45. ^ "Ао Дай" . Архивировано 4 февраля 2016 года . Проверено 22 февраля 2016 .
  46. ^ «Ао Дай и я: личное эссе о культурной идентичности и стимпанке» . 2010-10-20. Архивировано 07 марта 2016 года . Проверено 22 февраля 2016 .
  47. ^ Новый Восток; серия монографий по восточной культуре ... 1933. с. 116 . Проверено 29 мая 2011 .
  48. ^ Пол Карус, изд. (1934). Открытый суд, Том 47 . Паб Open Court. Co. p. 116 . Проверено 29 мая 2011 .
  49. Оуэн Латтимор (1962). Пограничная история . Издательство Оксфордского университета. п. 197 . Проверено 29 мая 2011 .
  50. Джозеф Мицуо Китагава (2002). Религиозные традиции Азии: религия, история, культура . Рутледж. п. 368. ISBN 0-7007-1762-5. Проверено 28 июня 2010 .
  51. Липман, Джонатан Н. (июль 1984 г.). «Этническая принадлежность и политика в республиканском Китае: полководцы семьи Ма из Ганьсу». Современный Китай . Sage Publications, Inc. 10 (3): 296. DOI : 10,1177 / 009770048401000302 . JSTOR 189017 . S2CID 143843569 .  
  52. ^ Эндрю Д.В. Форбс (1986). Военачальники и мусульмане в Центральной Азии Китая: политическая история республиканского Синьцзяна 1911–1949 . Кембридж, Англия: Архив Кубка. п. 130. ISBN 0-521-25514-7. Проверено 28 июня 2010 .
  53. ^ Эндрю Д.В. Форбс (1986). Военачальники и мусульмане в Центральной Азии Китая: политическая история республиканского Синьцзяна 1911–1949 . Кембридж, Англия: Архив Кубка. п. 131. ISBN. 0-521-25514-7. Проверено 28 июня 2010 .
  54. ^ «Китайский чиновник говорит, что« китаизация »религии в Синьцзяне должна продолжаться» . Архивировано 10 января 2020 года.
  55. ^ Липес, Joshua (24 ноября 2019). «Эксперт утверждает, что 1,8 миллиона уйгуров, мусульманских меньшинств, содержатся в лагерях для интернированных в Синьцзяне» . Радио Свободная Азия . Проверено 28 ноября 2019 года .
  56. ^ «ООН утверждает, что у нее есть достоверные отчеты, что Китай держит миллионы уйгуров в секретных лагерях» . Рейтер . Проверено 10 августа 2018 .
  57. ^ «Утечка данных подробно описывает китайскую« систему промывания мозгов » » . BBC News . 2019-11-24 . Проверено 21 июля 2020 .
  58. ^ «Бывшие узники китайских мусульманских лагерей« перевоспитания »рассказывают о« промывании мозгов »и пытках» . www.washingtonpost.com . Дата обращения 17 мая 2018 .
  59. ^ Рамзи, Остин; Бакли, Крис (16.11.2019). « ' Абсолютно безжалостность': просочившиеся файлы раскрывают то, как Китай организовал массовые задержания мусульман» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 16 ноября 2019 . 
  60. ^ «« «Культурный геноцид»: Китай отделяет тысячи мусульманских детей от родителей ради «мысленного образования» »- The Independent, 5 июля 2019 г.» . Архивировано 22 апреля 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 года .
  61. ^ «« Культурный геноцид »репрессированного меньшинства уйгуров» - The Times 17 декабря 2019 г. » . Архивировано 25 апреля 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 года .
  62. ^ « « Угнетение уйгуров Китаем эквивалент культурного геноцида »- 28 ноября 2019 г.» . Архивировано 21 января 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 года .
  63. ^ « « Страх и угнетение в Синьцзяне: война Китая с уйгурской культурой »- Financial Times, 12 сентября 2019 г.» . Архивировано 14 апреля 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 года .
  64. Драйер, Джун Тойфель (17 июля 2003 г.). Развивающаяся идентичность Тайваня . Международный центр ученых имени Вудро Вильсона. Архивировано из Вудро Вильсона Международного центра ученых оригинала Проверить значение ( помощь ) 5 июня 2011 года . Проверено 20 мая 2009 года .|url=Чтобы укрепить легитимность своего правительства, Чан приступил к превращению жителей Тайваня в китайцев. Используя терминологию Ренана, Чан решил переопределить концепцию общей судьбы, включив в нее материк. Были переименованы улицы; основные магистрали Тайбэя получили названия, связанные с традиционными конфуцианскими добродетелями. Аллея, проходящая перед министерством иностранных дел по пути к президентскому дворцу, была названа в честь Чанга чи-шоу (долгая жизнь). Студенты должны были выучить мандаринский диалект и говорить исключительно на нем; Те, кто не слушался и говорил на тайваньском мин, хакка или языках аборигенов, могли быть оштрафованы, подвергнуты ударам или другим дисциплинарным мерам.
  65. ^ "Начиная заново на Тайване" . Институт Гувера. 2008. Архивировано из оригинала на 2009-04-08 . Проверено 5 июня 2009 . Новый Гоминьдан пришел к выводу, что он должен «китаизировать» Тайвань, если он когда-либо собирался объединить материковый Китай. Учебники были разработаны для обучения молодежи диалекту Северного Китая как национального языка. Учеников также учили уважать конфуцианскую этику, развивать ханьский китайский национализм и принимать Тайвань как часть Китая.
  66. ^ «Реформа третьей волны» . Архивировано из оригинала на 2011-07-16 . Проверено 1 января 2019 . .... Правительство инициировало реформу образования в 1950-х годах для достижения ряда приоритетных целей. Во-первых, это было сделано для того, чтобы искоренить пятидесятилетнее японское колониальное влияние на население острова - можно сказать, «смолить» их - и тем самым гарантировать их верность китайской родине. Во-вторых, около миллиона жителей материка, которые сами сбежали на Тайвань, имели давнюю тенденцию быть более лояльными к городу, округу или провинции, чем к Китаю как нации. Сначала они называли себя хунанцами, кантонцами или сычуанцами, а затем - китайцами.
  67. ^ Burbu, Дав (2001) Китай Тибет Политик , Рутледж, ISBN 978-0-7007-0474-3 , стр. 100-124 
  68. ^ Самдуп, Цетен (1993) китайское население, угроза тибетской идентичности архивной 2009-02-05 в Wayback Machine
  69. Уоррен, Джеймс (18 мая 1997 г.). «На Тибете у дочери сенатора больше хребта, чем у США» Chicago Tribune. Архивировано 22 октября 2018 года . Проверено 10 сентября 2019 .
  70. ^ " " Они говорят, что мы должны быть благодарными "Программы массового переселения и переселения в тибетские районы Китая" . hrw.org . Хьюман Райтс Вотч. 2013-06-27. Архивировано 10 сентября 2019 года . Проверено 10 сентября 2019 .
  71. ^ «Вторжение и после: Тибет после китайского вторжения» . tibetoffice.org . Офис в Тибете, Вашингтон, округ Колумбия. Архивировано 2 мая 2014 года . Проверено 10 сентября 2019 .
  72. ^ Лодое, Калден; Демо, Янгдон; Гелек, Лобсанг (6 сентября 2019 г.). «Тибетский религиозный фестиваль, омраченный присутствием полиции и государственной пропагандой» . Радио Свободная Азия. Архивировано 9 сентября 2019 года . Проверено 10 сентября 2019 .
  73. Рианна Вонг, Эдвард (27 февраля 2017 г.). «Эксперты ООН по правам человека объединяются, чтобы осудить Китай за изгнание тибетцев» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 18 февраля 2019 года . Проверено 10 сентября 2019 .
  74. ^ «Китаю не удалось уничтожить буддизм в Тибете: Сангай» . 25 мая 2017 года. Архивировано 22 октября 2018 года . Проверено 10 сентября 2019 .
  75. ^ Вонг, Эдвард (28 ноября 2016 г.). «Китай делает бензопилой центр тибетского буддизма» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 25 июля 2019 года . Проверено 10 сентября 2019 .
  76. ^ a b c Боуи, Джулия; Гиттер, Дэвид (14 июня 2018 г.). «План КПК по« китаизации »религий» . Дипломат . Архивировано 18 апреля 2020 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  77. ^ "习近平 : 全面 提高 新 形势 下 宗教 工作 水平 - 新华网" . www.xinhuanet.com (на китайском языке). 23 апреля 2016 года. Архивировано 29 января 2020 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  78. ^ "习近平 : 决胜 全面 建成 小康 社会 夺取 新 时代 中国 特色 社会主义 大 胜利 —— 在 中国 共产党 第十九 次 全国 大会 上 的 报告 - 新华网" . www.xinhuanet.com (на китайском языке). 27 октября 2017 года. Архивировано 20 апреля 2018 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  79. ^ а б Ган, Нектар (12 марта 2019 г.). «Глава китайской протестантской церкви хочет избавиться от западных влияний» . Южно-Китайская утренняя почта . Архивировано 19 февраля 2020 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  80. ^ «Годовой отчет за 2014 год: преследование за религию и права человека в Китае» . ChinaAid. Апрель 2015. Архивировано 14 апреля 2020 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .Национальный комитет патриотического движения протестантских церквей Китая отметил свое 60-летие в 2014 году. Впоследствии спонсируемый правительством Китая Совет христианства Китая (CCC) и TSPM организовали конференцию в Шанхае 4-6 августа, посвященную памяти годовщина ЦПМ, в рамках которой прошел семинар по так называемой «китаизации» христианства. Фу Сяньвэй, председатель TSPM, сказал, что «церкви в Китае будут продолжать исследовать китаизацию христианства [и] обеспечивать, чтобы христианство пустило корни в почве китайской культуры, этнической принадлежности и общества ... Для продвижения китаизации христианства, церкви будут нуждаться в руководстве и поддержке государственных органов, занимающихся религиозными делами ». Гао Фэн, председатель CCC, заявил, что TSPM «возьмет на себя новую миссию в этом веке,придерживаться пути китаизации и углублять и продвигать процесс китаизации христианства ». Ван Цзоань, директор Государственного управления по делам религий (SARA), также подчеркнул необходимость китаизации христианства.
  81. ^ « Китаизации“прицеливания христианства в Китае» . Баптистская пресса . 6 мая 2015. Архивировано 27 ноября 2018 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  82. ^ Шан Рен Шен Фу. «Девятая ассамблея китайских католических представителей: больше смога и загрязнения в 2017 году» . AsiaNews . Архивировано 2 июня 2017 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  83. ^ HE Msgr. Пол Ричард Галлахер (26 марта 2018 г.). «Выступление секретаря по отношениям с государствами на Международной конференции« Христианство в китайском обществе: влияние, взаимодействие и инкультурация » » . Краткое содержание бюллетеня . Пресс-служба Святого Престола. Архивировано 3 декабря 2019 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  84. Валенте, Джанни (22 марта 2018 г.). «Галлахер: мы не боимся нового глобального лидерства Китая - Ла Стампа» . Vatican Insider (на итальянском языке) . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  85. ^ «Китаизация китайской церкви: весь план - Новости УЦА» . Союз католических азиатских новостей Limited . Гонконг, Китай. 31 июля 2018. Архивировано 16 декабря 2018 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  86. ^ Чжичэн, Ван (31 мая 2018). «В преддверии диалога Китай-Ватикан, пятилетний план китаизации церкви при партии» . AsiaNews . Архивировано 25 февраля 2020 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  87. Джонс, Кевин (25 июля 2018 г.). «В Китае епископы, поддерживающие правительство, выпускают план« китаизации »» . Католическое информационное агентство . Архивировано 17 мая 2020 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  88. ^ "Католикам Китая велено создать пятилетний план Церкви Sinicise" . World Watch Monitor . 26 июля 2018. Архивировано 16 июня 2019 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  89. Майерс, Стивен Ли (21 сентября 2019 г.). «Репрессии против ислама распространяются по Китаю» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 24 сентября 2019 года . Дата обращения 9 февраля 2020 . Ограничения, с которыми они теперь сталкиваются, можно проследить до 2015 года, когда г-н Си впервые поднял вопрос о том, что он назвал «китаизацией ислама», заявив, что все религии должны подчиняться китайской культуре и коммунистической партии. В прошлом году правительство г-на Си издало конфиденциальную директиву, предписывающую местным властям не допускать вмешательства ислама в светскую жизнь и функции государства.
  90. ^ "杨发明 委员 : 坚持 我国 伊斯兰教 中国 化 方向 - 新华网" . www.xinhuanet.com (на китайском языке). 10 марта 2018. Архивировано 24 апреля 2020 года . Дата обращения 9 февраля 2020 .
  91. ^ a b Байлер, Даррен (9 ноября 2018 г.). «Почему китайские государственные служащие счастливы заселять уйгурские дома в Синьцзяне» . CNN .
  92. ^ Весткотт, Бен; Сюн, Юн. «Уйгуры Синьцзяна не выбрали быть мусульманами, - говорится в новом китайском отчете» . CNN. Архивировано 19 декабря 2019 года . Проверено 2 декабря 2019 .
  93. ^ "1,5 миллиона мусульман могут быть задержаны в Синьцзяне Китая: академический" . 14 марта 2019 . Проверено 11 января 2021 года .
  94. ^ Шредер, Крис (2011-03-16). « Злодеи « Красного рассвета »перебрались из Китая в Северную Корею» . Screen Rant . Архивировано 27 февраля 2014 года . Проверено 1 июня 2014 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Китаизация против маньчжурцев ( Сяовей Чжэн).
  • Китаизация: на пересечении трех регионов Китая этническое меньшинство становится все более китайским: народ кам, официально называемый народом донг (по-французски) / китаизация: à la limite de trois provinces de Chine, une minorité de plus en plus chinoise: les locuteurs kam, officiellement appelés Dong , Жан Берли , редактор Ги Треданиэля, Париж, Франция, опубликовано в 1998 году.
  • Китаизация кам (народ донг), китайского меньшинства (на французском) / Sinisation d'une minorité de Chine, les Kam (донг) , Жан Берли , редактор, опубликовано в 1994 году.
  • Ислам в Китае, хуэй и уйгуры: между модернизацией и китаизации , изучение Hui и уйгуров из Китая , Жан А. Berlie , Белый Лотос Прессредактор, Бангкок, Таиланд, опубликованный в 2004 году ISBN 974-480-062-3 , ISBN 978-974-480-062-6 .