Псалом 149 | |
---|---|
«Спой Господу новую песню» | |
Гимн псалом | |
Псалом 149 на иврите на французском пергаменте XIII века. | |
Другое имя |
|
Связанный | |
Язык | Иврит (оригинал) |
Псалом 149 является 149 - псалом в Книге Псалмов , в гимне в предпоследней части книги. Первый стих псалма призывает к восхвалению в пении: «Пойте новую песню Господу». Подобно Псалму 96 и Псалму 98 (Cantate Domino), Псалом 149 призывает прославлять Бога в музыке и танцах, потому что Он избрал Свой народ и помог им победить. Псалом 149 также призывает быть готовыми к битве.
Псалом - обычная часть еврейской, католической и англиканской литургий . Он часто ставился на музыку, особенно Антонином Дворжаком, который написал полный псалом для хора и оркестра, в то время как Бах выбрал только первые три стиха для своего мотета Singet dem Herrn ein neues Lied , BWV 225 . Это было перефразировано в гимнах.
Фон и темы [ править ]
Псалом 149 делит первую строку с Псалмом 98 , известным как Cantate Domino. Оба Псалма 149 и 98 призывают славить Бога в музыке и танцах , потому что Он избрал Свой народ и помог им одержать победу. [1] [2] [3] Псалом 149 также призывает быть готовым к битве, «с заостренными с обеих сторон мечами в руках». [4] Конец псалма интерпретируется комментаторами по-разному. Августин Гиппопотам писал, что фраза о мече имеет «мистическое значение», разделяя временное и вечное. [4]Джеймс Л. Мэйс комментирует: «Есть эсхатологическое, почти апокалиптическое измерение в предвкушении псалма войны верных, которая урегулирует конфликт царств этого мира и Царства Божьего». [2]
Ссылаясь на стихи 5 и 6, Талмуд ( Берахот 5) говорит, что хвала, произнесенная благочестивыми на своих кроватях, относится к чтению Шемы перед сном . Шма подобна «обоюдоострому мечу», который может уничтожить как внутренних, так и внешних демонов и злых духов. [5] [6] Этот образ обоюдоострого меча также относится к силе Израиля восхвалять Бога, которая позволяет им отомстить народам, которые преследовали их, когда народы получат свое наказание в конце дней. [7]
Текст [ править ]
Версия Библии на иврите [ править ]
Ниже приводится текст псалма 149 на иврите:
Стих | иврит |
---|---|
1 | הַ֥לְלוּיָ֨הּ | שִׁ֣ירוּ לַֽ֖יהֹוָה שִׁ֥יר חָדָ֑שׁ תְּ֜הִלָּת֗וֹ בִּקְהַ֥ל חֲסִידִֽים |
2 | יִשְׂמַ֣ח יִשְׂרָאֵ֣ל בְּעֹשָׂ֑יו בְּנֵֽי־צִ֜יּ֗וֹן יָ֘גִ֥ילוּ בְּמַלְכָּֽם |
3 | יְהַֽלְל֣וּ שְׁמ֣וֹ בְּמָח֑וֹל בְּתֹ֥ף וְ֜כִנּ֗וֹר יְזַמְּרוּ־לֽוֹ |
4 | כִּֽי־רוֹצֶ֣ה יְהֹוָ֣ה בְּעַמּ֑וֹ יְפָ֘אֵ֥ר עֲ֜נָוִ֗ים בִּֽישׁוּעָֽה |
5 | יַעְלְז֣וּ חֲסִידִ֣ים בְּכָב֑וֹד יְ֜רַֽנְּנ֗וּ עַל־מִשְׁכְּבוֹתָֽם |
6 | רֽוֹמְמ֣וֹת אֵ֖ל בִּגְרוֹנָ֑ם וְחֶ֖רֶב פִּֽיפִיּ֣וֹת בְּיָדָֽם |
7 | לַֽעֲשׂ֣וֹת נְקָמָ֣ה בַגּוֹיִ֑ם תּֽ֜וֹכֵח֗וֹת בַּֽלְאֻמִּֽים |
8 | לֶאְסֹּ֣ר מַלְכֵיהֶ֣ם בְּזִקִּ֑ים וְ֜נִכְבְּדֵיהֶ֗ם בְּכַבְלֵ֥י בַרְזֶֽל |
9 | לַֽעֲשׂ֬וֹת בָּהֶ֨ם | מִשְׁפָּ֬ט כָּת֗וּב הָדָ֣ר ה֖וּא לְכָל־חֲ֜סִידָ֗יו הַֽלְלוּיָֽהּ |
Версия короля Джеймса [ править ]
- Славьте Господа. Пойте Господу новую песню и славьте Его в собрании святых.
- Да возрадуется Израиль о сотворившем его; да возрадуются сыны Сиона о своем Царе.
- Пусть хвалят его имя в танце; пусть поют Ему хвалу на тембре и арфе.
- Ибо благоволит Господь к своему народу: Он украсит кротких спасением.
- Да возрадуются святые во славе; пусть они поют громко на ложе своих.
- Да будет высокая хвала Богу в устах их и меч обоюдоострый в руке их;
- Чтобы отомстить язычникам и наказать народ;
- Чтобы связать своих царей цепями, а их вельмож - железными оковами;
- Чтобы исполнить над ними приговор, написанный: эта честь для всех его святых. Славьте Господа.
Использует [ редактировать ]
Иудаизм [ править ]
Псалом 149 полностью читается в разделе « Песукей д'Зимра» (« Славные стихи») ежедневной утренней молитвы . [8] Он традиционно сгруппирован с Псалмами 146 , 147 , 148 и 150 - пятью заключительными главами Книги Псалмов, которые полностью читаются во время Песукей Д'Зимра - в соответствии с классификацией псалмов « аллилуйя », которые выражать хвалу Богу. [8]
Стих 2 читается ползучими существами в « Перек Шира» . [9] [10]
Стих 5 читается после того, как произносится Мишнайос за усопших. [9]
Католическая церковь [ править ]
Псалом является одним из хвалебных псалмов или псалмов гимнов. С Псом 148 и Псом 150 , Пс 149 читался или спел ежедневно во время торжественной службы утрени , [11] в соответствии с правилом св Benedict (530 н.э. ). [12]
В Литургии Часов , псалом 149 используются для воскресного Лаудса в римском обряде в первой неделе. [13] Он также используется для праздников и торжественных недель. В евхаристической литургии это суббота после Крещения или перед Крещением 7 января, а на Пасху - понедельник шестой недели.
Музыкальные настройки [ править ]
Псалом, и особенно его первая строка, с инципитатом о пении часто накладывались на музыку на разных языках. [ необходимая цитата ] Генрих Шютц опубликовал композицию с ее началом на латыни, "Cantate Domino canticum novum", в 1625 году в своей Cantiones sacrae как SWV 81, означающую четыре голоса и бассо континуо. [ необходима цитата ] Он установил псалом на немецком языке под названием Die heilige Gemeine (Святое собрание) как часть Псалтири Беккера , как SWV 254. [ необходима ссылка ] Маттеус Апеллес фон Левенштерн опубликовал гимн "Singt dem Herrn ein neues Lied ", пересказ псалма, в 1644 году. [14] BWV 411 - это четырехчастная установка Иоганна Себастьяна Баха на гимн Левенштерна . [14] Кантата Баха Singet dem Herrn ein neues Lied , BWV 190 , в первый день Нового года, и его песнопение Singet дем Herrn Эйн Neues Lied , BWV 225 , составленный в 1720 , как кантаты, оба открыты с словами из начала псалма. [ править ] Жан Джозеф де Мондонвилл набор псалом как песнопение, один из его девяти великих песнопений, в 1734 году [ править ]
Антонин Дворжак написал полный псалом для смешанного хора и оркестра, соч. 79. [15] Бернард Роуз установить псалом на английском языке , как Хвалите Господа несопровождаемого двойного хора в 1949 году [16] Филипп Джеймс поставил его для хора в 1956 году [ править ] Raymond Уайлдинг-белый набор псалом для двух сопрано , скрипка и альт. [ необходима цитата ] Гимны на английском языке, перефразирующие Псалом 149 или вдохновленные им, включают: «Я пою могущественную силу Божью», «Да поет весь мир на каждом углу», « Властелин танца»"," Слава Господу, пой Аллилуйя "," Песни хвалы пели ангелы "и" Мы поем могущественную силу Божью " [17].
Ссылки [ править ]
- ^ «Псалмы, глава 149» . Конференция католических епископов США . Проверено 1 января 2018 года .
- ^ a b Псалом 149: Хвала в горле их и меч в руках . Псалмы . Вестминстерская пресса Джона Нокса. С. 446–449. ISBN 978-0-66-423747-9.
- ^ Лимбург, Джеймс (2000). Псалом 149: Да танцуют верные . Псалмы . Вестминстерская пресса Джона Нокса. С. 502–503. ISBN 978-0-66-425557-2.
- ^ а б Августин Гиппопотам . Экспозиция по 149-му псалму . newadvent.org . ISBN 978-0-66-425557-2.
- ^ Моррисон, Чанан (2017). «Псалом 149: обоюдоострый меч Шемы» . Рав Кук Тора . Проверено 26 сентября 2018 года .
- ^ Яаков ибн Раввин Chaviv (1999). Эйн Яаков: этические и вдохновляющие учения Талмуда . Джейсон Аронсон. п. 6. ISBN 9781461628248.
- ^ Abramowitz, раввин Джек (2018). «Псалтирь - Глава 149» . Православный союз . Проверено 26 сентября 2018 года .
- ^ a b Фридман, Рэйчел (2014), «В поисках святости: песнь моря в Библии и на литургии» , Бирнбаум, Давид; Блех, Бенджамин (ред.), Освящение , Новая матрица парадигм, стр. 211–212.
- ^ a b Браунер, Реувен (2013). "Шимуш Песуким: Комплексный указатель литургического и церемониального использования библейских стихов и отрывков" (PDF) (2-е изд.). п. 51.
- ^ "Перек Ширах" (PDF) . Зоопарк Тора. п. 14 . Проверено 26 сентября 2018 года .
- ^ Psautier латино-français дю bréviaire monastique, стр. 124, 185, 228, 275, 328, 378 и 433
- ^ Règle де Saint Benoit, chapitres XIIдр XIII, Traduction пара Проспер Геранжа, (аббатство Сен-ПьердеSolesmes, réimpression 2007) p40-41.
- ^ Основной цикл литургических молитв длится четыре недели.
- ^ a b Иоганн Себастьян Бах, хоралы: источники, гимнологические мелодии, тексты и теологии , стр. 118 , Джеймс Лайон (2005)
- ^ Псалом 149, Op.79 (Дворжак, Антонин) : результаты на международной музыкальной Score Library Project
- ^ "MC: F61 / MS1 Оригинальные композиции Бернарда Роуза" . Колледж Магдалины, Оксфорд . Проверено 8 января 2018 .
- ^ "Гимны к 149-му псалму" . hymnary.org . Проверено 8 января 2018 .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме 149-го псалма . |
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Псалом 149 |
- Псалом 149 : Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Тед Хильдебрандт: Библиография Псалмов 2005
- Псалом 149 biblegateway.com
- Псалом 149 - Высокая хвала Богу и обоюдоострый меч enduringword.com
- Чарльз Х. Сперджен : Сокровищница Давида / Чарльз Х. Сперджен / Псалом 149 romans45.org
- Пьесы с текстом из 149-го псалма : партитуры в проекте International Music Score Library Project