Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Псалом 98 является 98 - й псалом в Книге Псалмов , общеизвестный на английском языке его первого стиха, в версии короля Джеймса , «Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса». Книга Псалмов начинает третий раздел Еврейской Библии и, как таковая, является книгой христианского Ветхого Завета . В немного иной системе нумерации в греческой версии Библии Септуагинты и в латинской Вульгате этот псалом является Псалом 97 . На латыни он известен как «Cantate Domino». [1] Псалом - это псалом гимнов., один из Царских псалмов , восхваляющий Бога как Царя своего народа.

Псалом - обычная часть еврейских , католических , англиканских и протестантских литургий. Он вдохновил на создание таких гимнов, как « Радость миру » и « Nun singt ein neues Lied dem Herren », и часто ставился на музыку, в том числе Клаудио Монтеверди , Марком-Антуаном Шарпантье , Дитерихом Букстехуде и Антонином Дворжаком, которые установили его в Чех в его библейских песнях .

Фон и темы [ править ]

Псалом 98 описывает Божье искупление Израиля и его радость. [2] Он также содержит множество выражений и инструментов музыки и песни. [3] Согласно Мидрашу Танхума , Псалом 98 - это десятая и последняя песня, которую еврейский народ будет петь после окончательного искупления. Грамматически ссылка на шир хадаш ( иврит : שיר חדש , новая песня) в стихе 1 является мужской конструкцией, в отличие от шира ( иврит : שירה , песня), упоминаемой в Танахе , женской конструкции. Таким образом, Мидрашучит, что шир чадаш - песня будущего. [4]

Текст [ править ]

Версия Библии на иврите [ править ]

Ниже приводится текст на иврите и английский перевод Псалма 98: [5]

Версия короля Джеймса [ править ]

  1. Пойте Господу новую песню; ибо он творил чудеса: его правая и святая рука принесли ему победу.
  2. Господь явил Свое спасение: Свою праведность он открыто явил пред очами язычников.
  3. Он вспомнил свою милость и свою правду по отношению к дому Израилеву: все концы земли видели спасение нашего Бога.
  4. Воскликните Господу, вся земля; шумите и радуйтесь, и пойте хвалу.
  5. Пойте Господу на арфе; с арфой и голосом псалма
  6. Трубой и звуком корнета сделайте радостный шум перед Господом Царем.
  7. Да шумит море и наполняет его; мир и живущие в нем.
  8. Пусть хлопают в ладоши наводнения: пусть холмы вместе радуются
  9. Перед Господом; ибо Он идет судить землю: по правде он будет судить мир и народ по правде.

Использует [ редактировать ]

Иудаизм [ править ]

Псалом 98 - четвертый из шести псалмов, читаемых во время службы Каббалат Шаббат (приветствие Шаббата ). [2] Это один из дополнительных псалмов, читаемых во время утренней молитвы в Шаббат в сефардской традиции. [2] Согласно Абудрахаму , этот псалом соответствует седьмому из Десяти высказываний творения: «Да шумит вода» ( Бытие 1:20 ), соответствующему стиху 7 этого псалма: «Да шумит море». [2]

Стих 6 - один из десяти стихов, произносимых во время муссаф Амида на Рош ха-Шана в стихах Шофрот . [6]

Новый Завет [ править ]

Стих 3 цитируется в песне хвалы Марии Магнификат в Евангелии от Луки 1:54 . [7]

Христианство [ править ]

Псалом может быть читаются как песнопения в англиканской литургии из Вечерней молитвы в соответствии с Книгой общей молитвы в качестве альтернативы Магнификата , когда она упоминается его Incipit как Cantate Domino. Она не включена в песнопение в Общем поклонении , но, конечно же, присутствует в псалтыре .

Музыкальные настройки [ править ]

Марк-Антуан Шарпантье сочинил в 1679–1680 годах одно Cantate Domino H.176 для 3-х голосов, 2-х высоких инструментов и континуо. Мишель-Ришар де Лаланд сочинил один большой мотет (S72) в 1720 году, а также Дитерих Букстехуде , Николя Бернье и Клаудио Монтеверди . Loys Bourgeois установил Псалом в Женевской Псалтири , с мелодией, использованной также для немецкого гимна Георга Турмэра « Nun singt ein neues Lied dem Herren » (1967). [8] Телеман «ы Singet дем Неггп Ein Neues Lied , TWV 1: 1345 является установка Пс 98. [9] [10]Рождественский гимн « Радость миру » представляет собой лирическую адаптацию 98-го псалма, написанного Исааком Уоттсом и поставленную Лоуэллом Мейсоном на мелодию, приписываемую Джорджу Фридриху Генделю . Гимн 1941 года « Singt dem Herrn ein neues Lied » также был вдохновлен Псалом 98.

Чешский композитор Антонин Дворжак поставил часть Псалма 98 (вместе с частью Псалма 96 ) на музыку как № 10 своих библейских песен в 1894 году. Джон Раттер установил псалом как первую часть своего хорового произведения «Сокол» . [11] Настройки были также написаны Дэвидом Конте [ необходима цитата ] [12] и Арво Пяртом на латыни. [13]

Бернард Баррелл сочинил гимн для женского хора и органа « Радуйтесь Господу» , соч. 130 (1993).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Parallel Latin / английский Псалтырь / Psalmus 97 (98) архивации 7 мая 2017 в Wayback Machine medievalist.net
  2. ^ a b c d Нульман, Мэйси (1996). Энциклопедия еврейской молитвы: ашкеназские и сефардские обряды . Джейсон Аронсон. п. 251. ISBN. 1461631246.
  3. Раввин Сильвер. «Псалмы нашего молитвенника: Псалом 98» (PDF) . shirchadash.org . Проверено 2 июля 2018 .
  4. ^ "Последняя песня" . Факел. 2015 . Проверено 2 июля 2018 .
  5. ^ «Теиллим - Псалмы - Глава 98» . Chabad.org . 2018 . Проверено 2 июля 2018 .
  6. ^ Шерман, раввин Носсон, изд. (1989). Полный список Artscroll Machzor для Рош ха-Шана (5-е изд.). Публикации Mesorah . п. 465. ISBN 0-89906-676-3.
  7. ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 839 . Проверено 28 февраля 2019 года .
  8. ^ "551 ö / Nun singt ein neues Lied dem Herren (L) / Leben in der Kirche - Die himmlische Stadt" . mein-gotteslob.de (на немецком языке) . Дата обращения 1 ноября 2020 .
  9. ^ RISM № 210000114
  10. Георг Филипп Телеманн: Спой Господу новую песню, Псалом 98, TVWV 1: 1345 насайте Carus Verlag .
  11. ^ Марк Рочестер: Rutter Sacred Choral Works Gramophone, апрель 1992 г.
  12. ^ "Cantate Domino" . Издательство ECS . Проверено 20 февраля 2021 года .
  13. Арво Пярт: Cantate Domino canticum novum Universal Edition

Внешние ссылки [ править ]

  • Псалом 98 : Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
  • Запись мелодии на псалом во время службы Каббалат Шаббат.
  • Текст Псалтиря 98 на иврите и английском, mechon-mamre.org
  • Пойте новую песню Господу, ибо Он совершил чудеса. текст и сноски, usccb.org Конференция католических епископов США
  • Псалом 98: 1 введение и текст, biblestudytools.com
  • Псалом 98 enduringword.com
  • Гимны к 98- му псалму hymnary.org