Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Интерес императора Канси к поэзии Тан показан здесь его каллиграфическим воспроизведением стихотворения Тан, восхваляющего хризантемы.

Quan Tangshi ( Complete Tang Poems ) - крупнейшее собрание танской поэзии , содержащее около 49 000 лирических стихов более чем двадцати двухсот поэтов. В 1705 году он был заказан по указанию императора Канси династии Цин и издан под его именем. [1] цюань танши является основным резервуаром выживания династии Тан стихи, из которых главенствующим корочесборник, Триста Тан Стихотворения , в значительной степени нарисованные.

Компиляция [ править ]

В 1705 году император Канси издал указ Цао Инь , доверенному слуге империи , чиновнику и самостоятельному литературному деятелю. Он приказал Цао собрать и опубликовать все сохранившиеся ши (лирические стихи) Тан, положив начало первому из великих литературных проектов, которыми прославилась маньчжурская династия. Император также назначил девять ученых Академии Ханьлинь.контролировать сопоставление текстов. Команда сравнивала тексты из разных библиотек, а также проверяла их в частных коллекциях. Цао обучал каллиграфов общему стилю письма, прежде чем вырезать деревянные блоки для печати. Работа была завершена в удивительно короткие сроки, хотя Цао чувствовал себя призванным извиниться перед императором за задержку. Над типографией работало более ста мастеров, для которых специально закупалась бумага. Хотя император решил , что имя Цао будет первым быть перечислены в самой книге в каталоге на четыре сборника императорских сокровищ , то Комплектные Тан стихи перечислены как «Imperial Компиляция» ( yuding ) , то есть из император. [2]

Значение и содержание [ править ]

Хотя « Цюань Танши» (QTS) является крупнейшим сборником стихов Тан, он не является ни полностью надежным, ни полным. Работа была выполнена в некоторой спешке, и редакторы не обосновали и даже не указали свой собственный выбор текстов или вариантов прочтения (кроме, возможно, первого выбора и списка вариантов: определенно слабый по современным академическим стандартам). Например, в пещерной библиотеке Дуньхуана в начале 20 века было обнаружено множество дополнительных стихов и вариантов текстов , и составители проигнорировали или не смогли найти другие. В случае с некоторыми крупными поэтами были лучшие тексты в индивидуально отредактированных томах. Многие из них перечислены в каталогах династии Тан, но не пережили разрушения императорских библиотек. [3]

Стихи разделены на разделы, например, стихи императоров или супругов и 乐府Юэфу ( стихи в стиле музыкального бюро ). Семьсот пятьдесят четыре раздела, наибольшее количество разделов, организованы авторами (с краткой биографией). Другие упорядочены по форме или предмету, например, женщины (пять разделов), монахи, священники, духи, призраки, сны, пророчества, пословицы, тайны, слухи и выпивка. [4]

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Yu (1994) , стр. 105 .
  2. ^ Спенс (1966) , стр. 157-164.
  3. ^ Кролл (2001) , стр. 279-280.
  4. ^ Пэн (1960) .

Цитированные работы [ править ]

  • Кролл, Пол (2001), «Поэзия династии Тан», в Маир, Виктор (редактор), Колумбийская история китайской литературы , Нью-Йорк: Columbia University Press, стр. 274–313, ISBN 0231109849
  • Спенс, Джонатан Д. (1966). Цао Инь и император Кан-Си: слуга и учитель . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 0300042779.
  • Пэн, Динцю 彭 定 球 (1960).全 唐詩 (Цюань Тан Ши) . Пекин: Чжунхуа шу цзюй. Верстать пунктуированное издание в 25 томах, без комментариев.
  • Ю, Полин (1994), «Китайский поэтический канон и его границы» , в Hay, John (ed.), Boundaries in China , London: Reaktion Books, ISBN. 978-0-948462-38-2

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Шафер, Эдвард Х. (1963) Золотые персики Самарканда . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-05462-2 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст Quantangshi - китайский текстовый проект
  • Ульрих Теобальд, Chinaknowledge.de , «Китайская литература - Quantangshi (全 唐詩) Полное собрание стихов Ши периода Тан и отрывок из 300 стихотворений Tangshi sanbai shou (唐詩 三百首)»