Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Rabbenu Tam )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Яков бен Меир (1100 в Рамрю - 9 июня 1171 (4 Таммуз) в Труа ), [1] , наиболее известный как Рабейну Тама ( иврит : רבינו תם ), был одним из самых известных евреев ашкенази раввинов и ведущих французских Tosafists , ведущий галахический авторитет в своем поколении и внук Раши . Известный как «Раббейну» (наш учитель), он приобрел на иврите суффикс «Там», означающий прямой; Первоначально оно использовалось в Книге Бытия для описания его библейского тезки Иакова .

Биография [ править ]

Якоб бен Меир родился во французской деревушке Рамерупт , сегодня в департаменте Об на севере и центральной части Франции , в семье Меира бен Шмуэля и Йохеведа, дочери Раши . Его основными учителями были его отец и его брат Шмуэль бен Меир, известный как Рашбам . Другими его братьями были Исаак, известный как Ривам , и Соломон Грамматик. Он женился на Мириам, сестре раввина Шимшона бен Йосефа из Фалеза, Кальвадос , которая, возможно, была его второй женой.

Его репутация юриста распространилась далеко за пределы Франции. Авраам ибн Дауд , испанский летописец мудрецов, упомянул Рабейну Там в своей « Сефер ха-Каббала» , но не упомянул Раши. Итальянский экзегет Мишны, раввин Исаак бен Мелхиседек из Сипонто , поддерживал письменную переписку с рабейну Тамом. [2] Работу рабейну Тама цитирует также провансальский критик рабби Зерахья ХаЛеви . Он поддерживал научную переписку с Аароном бен Жозефом из Божанси и получал вопросы от студентов со всей Франции и из итальянских общин Бари и Отранто..

Рабейну Там дал своему Бет Дину титул «[наиболее] значимого двора поколения», и действительно, он известен общинными постановлениями, улучшающими еврейскую семейную жизнь, образование и положение женщин. Иногда он критиковал галахических противников, особенно в своих спорах с Мешулламом Мелунским и Эфраимом Регенсбургским .

Галахические споры [ править ]

Легенда гласит, что, когда Раши держал своего маленького внука, ребенок прикоснулся к тфилин, который был на голове Раши. Раши предсказал, что этот внук позже не согласится с ним по поводу порядка надписей, помещаемых в головной тфилин . Независимо от правдивости эпизода, рабейну Там не согласился с мнением своего предшественника. Сегодня производятся как тфилин Раши, так и тфилин Раббейну Там: Шулхан Арух требует ношения версии Раши и рекомендует богобоязненным евреям носить оба, чтобы удовлетворить оба галахических мнения. Однако: [3]

«Стоит отметить, что Шулхан Арух ... предписывает, что рабейну Там Тфилин должен носить только тот, кто известен как очень набожный человек; Мишна Берура ... объясняет, что это знак высокомерия для всех остальных. сделать это, потому что общепринятой практикой является ношение тфилин Раши ».

Однако многие сефардские и хасидские евреи [4] носят тфилин Рабейну Тама (в дополнение к ношению тфилина Раши) согласно мнениям, представленным в Шулхан Арух и его обширным комментариям, созданным на протяжении раннего Нового времени и современной эпохи. Возникновение и выражение хасидской философии соединили каббалистические и галахические аспекты положения рабейну Тама, популяризировав обычай носить обе пары каждый день. Ношение тфилин Рабейну Там - почти универсальный обычай среди множества и разнообразных сообществ, которые следуют учению Баал Шем Това и его учеников. [5]

Еще одно галахическое разногласие между Рабейну Тамом и Раши касается размещения мезузы . Раши утверждает, что он должен быть установлен на дверной косяк в вертикальном положении; Раббейну Там считает, что его следует устанавливать горизонтально. В качестве компромиссного решения многие евреи- ашкенази кладут мезузу на дверь под наклоном. [6] Евреи-сефарды устанавливают мезузу вертикально, согласно мнению Раши, Маймонида и Шулхан-Аруха .

Литургический поэт [ править ]

В области еврейской поэзии значение Р. Тама немалое. На него повлияла поэзия испанцев, и он является главным представителем переходного периода в христианских странах от старого «пайеганского» способа выражения к более изящным формам испанской школы. Согласно Цунцу [7], он сочинил для синагоги следующие пьесы: (1) несколько стихотворений для вечерней молитвы Суккот и Шмини Ацерет ; (2) гимн окончания субботы, в который празднуется свадьба; (3) гимн о замене свитков Торы в Ковчеге на Симхат Тора ; (4) «офан» в четырех метрических строфах; [8] (5) четыре арамейских решута; (6) две селихоты (вторая воспроизведена Цунцем в SP, стр. 248, в немецких стихах). [9] Следует, однако, отметить, что был синагогальный поэт по имени Якоб бен Мейр (Леви), которого можно было легко спутать с предметом этой статьи, и поэтому авторство Тэма всех этих стихов не является вне сомнений. [10]

Короткие стихи, которые иногда предшествуют его респонсу, также демонстрируют большой поэтический талант и чистый еврейский стиль (см. Bacher в Monatsschrift , xliv.56 et seq.). Когда Авраам ибн Эзра путешествовал по Франции, Р. Там приветствовал его стихами, после чего Ибн Эзра воскликнул в изумлении: «Кто допустил французов в храм поэзии?» ( Керем Кемед , VII, 35). Еще одно его произведение в метрической форме - это его стихотворение об акцентах, которое содержит сорок пять строфов, окаймляющих его; он находится в различных библиотеках (Падуя, Гамбург, Парма) и называется Maḥberet. Луццатто дал первые четыре строфы в Керем-Шемеде. (vii.38), а Хальберштам напечатал целое стихотворение в "Jeschurun" Кобака (v.123).

Место захоронения [ править ]

Рабейну Там и его братья, Рашбам и Ривам, а также другие тосафисты были похоронены в Рамерапте. Древнее кладбище без опознавательных знаков, на котором они похоронены, примыкает к улице, называемой улицей Большого кладбища. В 2005 году раввин Исроэль Меир Габбай , бресловерский хасид, который обновляет и ремонтирует заброшенные могилы еврейских лидеров по всему миру, помог определить точные границы кладбища. Кроме того, член еврейской религиозной общины в Париже купил на этом месте дом и превратил его в бет-мидраш . [11]

Работает [ править ]

Самая известная работа Рабейну Тама - « Сефер ха-Яшар» , которая содержала как новеллы, так и респонсы , основная цель которых - разрешить текстовые проблемы Талмуда, не прибегая к исправлениям полученного текста. Даже самые лучшие издания демонстрируют значительные искажения оригинальной работы, и все нынешние издания Сефер Ха-Яшар являются фрагментами, собранными из нее. Репона рабейну Якоба из Рамерапта (на иврите) была опубликована раввином Йосефом Кафихом в 1968 году [12].

Заметки [ править ]

  1. ^ Соломон Шехтер; Макс Шлёссингер. «Джейкоб Бен Мейр Там (известный также как Раббену Там)» . Еврейская энциклопедия 1906 года . Проверено 9 декабря 2011 года .
  2. ^ "Or Zarua", II, § 52
  3. ^ "Parshas Bo: Rabbeinu Tam Tefillin" . www.tzemachdovid.org . Архивировано из оригинала 13 июля 2007 года.
  4. ^ «Свитки Торы, проекты Сефер Тора, тфилин, свитки мезузы и свитки Мегилы из Израиля» . Stam.net . Проверено 5 апреля 2013 .
  5. ^ מנשה אלישיב. "שני זוגות תפילין" . www.biu.ac.il (на иврите).
  6. ^ "soc.culture.jewish FAQ: Тора и галахический авторитет (3/12) Раздел - Вопрос 4.12: Кем был Раббейну Там?" . Faqs.org. 2012-08-08 . Проверено 5 апреля 2013 .
  7. ^ Zunz, Literaturgesch. стр. 265 и след.
  8. ^ см. Луццатто в Керем-Кемед , vii.35
  9. ^ см. также «Нахалат ШеДал» в журнале Berliner's Magazin [«Oẓar Ṭob»], 1880 г., стр. 36.
  10. ^ См. Ландсхут , «Аммуд ха-Абода», стр. 106; комп. также Харкави, "adashim gam Yeshanim", дополнение к еврейскому изданию Graetz, "Hist." v. 39; Броды, "unṭras ha-Piyyuim", с. 72
  11. Фридман, Исроэль (7 января 2004 г.). «Человек с серьезной миссией - Часть I» . Dei'ah VeDibur. Архивировано из оригинального 30 декабря 2009 года . Проверено 28 декабря 2010 года .
  12. Опубликовано Мекизе Нирдамим в Кобез Аль Яде, новая серия, книга 7 (17), Иерусалим, 1968, страницы 81-100. (Перепечатано в Сборнике статей рабби Кафиха, том 1, страницы 453-470.)

Ссылки [ править ]

Атрибуция
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Макс Шлёссингер, Соломон Шехтер (1901–1906). «Название Еврейской энциклопедии» . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Там, Якоб бен Меир» . Еврейская виртуальная библиотека, проект Американо-израильского кооперативного предприятия.
  • «Очерк Рабейну Там тфилин» . Архивировано из оригинала на 2004-10-14.