Рафаэль Кансинос Ассенс (24 ноября 1882 г. - 6 июля 1964 г.), родился в Севилье , был испанским поэтом , писателем , публицистом , литературным критиком и переводчиком .
Рафаэль Кансинос Ассенс | |
---|---|
Родившийся | Севилья | 24 ноября 1882 г.,
Умер | 6 июля 1964 г. Мадрид | (81 год)
Занятие | Поэт , прозаик , публицист , литературный критик и переводчик. |
Язык | испанский |
Кансинос был полиглотом; он перевел «Арабские ночи» на испанский язык, а также произведения Достоевского и полное собрание сочинений Гете и Шекспира для издателя Агилара.
В лекциях, которые он читал в 1967 году в Гарварде, Хорхе Луис Борхес упомянул его как одного из своих учителей и выразил удивление по поводу того, что о нем забыли.
Работает
Эссе
- El candelabro de los siete brazos Psalmos ("Семь канделябров: Псалтирь"), 1914 г.
- El divino fracaso («Божественный провал»), 1918 год.
- España y los judíos españoles («Испания и испанские евреи»), 1920 г.
- Salomé en la literatura ("Саломея в литературе"), 1920 г.
- Ética y estética de los sexos («Этика и эстетика полов»), 1921 год.
- Los valores eróticos en las Religies: El amor en el Cantar de los Cantares («Эротические ценности в религиях: любовь в песне песен»), 1930 г.
- La Copla Andaluza ("La Copla Andaluza"), 1936 год.
- Махома-и-эль-Коран («Мухаммад и Коран»),
Сборники
- Antología de Poetas persas («Антология персидских поэтов»),
- Беллезас дель Талмуд («Красавицы Талмуда»), 1919 год.
Романы
- La encantadora ("Прекрасная"), 1916 год.
- El eterno milagro («Вечное чудо»), 1918 год.
- Мадона дель карусель («Мадонна карусели»), 1920 г.
- En la tierra florida («В цветущей стране»), 1920 г.
- La huelga de los Poetas ("Забастовка поэтов"), 1921 год.
- Las luminarias de Hanukah ("Светила Хануки"), 1924 год.
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Рафаэлем Кансинос-Ассенсом, на Викискладе?