Ральф Ройстер Дойстер | |
---|---|
Написано | Николас Удалл |
Символы | Ральф Ройстер Дойстер; Мэтью Мерригрик; Добинет Даути; Harpax; Кристиан Кастанс; Мэдж Мамблкраст; Tibet Talkapace; Annot Alyface; Трупенни; Гавин Гудлак; Тристрам Трасти; Сим Суресби; Scrivener |
Дата премьеры | 1550-е годы |
Место премьера | Лондон |
Исходный язык | английский |
Жанр | Комедия |
Параметр | Лондон |
«Ральф Ройстер Дойстер» - пьеса Николаса Удалла XVI века, которая когда-то считалась первой комедией, написанной на английском языке . [1]
Дата создания пьесы оспаривается, но согласно общему мнению, она была написана примерно в 1552 году, когда Удалл был школьным учителем в Лондоне , и некоторые предполагают, что пьеса предназначалась для публичного представления его учениками, которые все были мужчинами. были большинством актеров в тот период. Произведение не было опубликовано до 1567 года, через одиннадцать лет после смерти автора.
Источники [ править ]
Кажется, что Ройстер Дойстер был вдохновлен работами Плавта и Теренция . Главный герой - это вариация архетипа «Хвастливый солдат» , но с нововведением паразитического искусителя, проистекающим из традиции моральных игр . [2] Объединив структуры, условности и стили древнегреческих и римских комедий с английскими театральными традициями и социальными типами (особенно относительно нового и растущего английского среднего класса), Удалл смог создать новую форму английской комедии. ведущий прямо к Шекспиру и далее. [3] В пьесе смешаны стандартные сюжетные элементы и стандартные персонажи.древнегреческого и римского театра, рыцарской литературы и английского средневекового театра. [4]
Сюжет [ править ]
Спектакль написан в пяти действиях. В центре сюжета пьесы - богатая вдова Кристиан Кастанс, обрученная с торговцем Гавином Гудлаком . Ральф Ройстер Дойстер повсюду поощряется мошенником-обманщиком (Мэтью Мерригрик), чтобы добиться расположения Кристиана Кастанса, но его помпезные попытки не увенчались успехом. Затем Ральф пытается со своими друзьями и слугами (по указанию Мерригрик) ворваться и силой захватить Кристиан Кастанс, но они терпят поражение от ее служанок и убегают. Вскоре после этого прибывает купец Гавин, и спектакль благополучно завершается примирением, молитвой и песней.
Персонажи [ править ]
- Ральф Ройстер Дойстер
- Мэтью Меригрик
- Гавин Гудлак, обрученный с дамой Кастанс
- Тристрам Трасти, его друг
- Добине Даути, слуга Ройстера Дойстера
- Том Трупени, слуга Дамы Кастанс
- Сим Суресби, слуга Гудлака
- Скрюенер
- Гарпакс, слуга Ройстера Дойстера
- Дама Кристиан Кастанс, вдова
- Марджери Мамблкраст, ее медсестра
- Тибет Talkapace, ее горничная
- Аннот Алифейс, ее горничная
История выступлений [ править ]
Общепринятая теория состоит в том, что Удалл сначала написал пьесу для публичного выступления мальчиков в лондонской школе, где он был учителем, хотя никаких исторических записей о загробной жизни для пьесы в исполнении не существует. [5] Хотя любительские и студенческие группы представили показания и редактируются постановки спорадически на протяжении всего 20 - го века ( в частности , в 1910 г. производства по Philolexian общества в Колумбийском университете [6] и 1953 выступления студентами Оксфордского университета в Эдинбурге фестивале), и три появились сильно отредактированные адаптации пьесы (в 1930-х, 1960-х и 1980-х годах), она не имела полноценного профессионального возрождения до 2015 года, когда Брайс Стратфордпоставил неразрезанную постановку в оригинальных условиях для театральной труппы Оуле Шрим, также играя главного героя. [7]
Ссылки [ править ]
- ↑ О'Брайен (2004). Какпоказал Глинн Уикхэм ,до этой пьесысуществовала богатая традиция средневековой комической драмы , самой ранней из которых сохранился светский фарс «Интерлюдия ученика и девушки» (ок. 1300 г.); см. Wickham (1976, 195–203) и (1981, 173–218).
- ^ Хинтон (1913).
- ^ Chislett (1914, 166-167).
- ^ Пламстед (1963).
- ^ Норланд (1995).
- ^ "РОЙСТЕР ДОЙСТЕР ГОТОВЫ Филон дает первое представление елизаветинской пьесы сегодня вечером - краткое изложение сюжета" . Columbia Spectator (Том LIV - № 43). 17 ноября 1910 . Проверено 18 марта 2021 года .
- ^ Хартли (1954), Партридж (2015).
Источники [ править ]
- Числетт, Уильям младший, 1914. «Источники Ральфа Ройстера Дойстера ». Modern Language Notes 29: 6 (июнь): 166-167.
- Хартли, Энтони. 1954. Секция Spectator Performing Arts, 3 сентября 1954: 10. Web. [1]
- Хинтон, Джеймс. 1913. "Источник Ральфа Ройстера Дойстера ". Современная филология 11: 2 (октябрь): 273-278.
- Норланд, Говард Б. 1995. Драма в Британии раннего Тюдоров, 1485–1558. Линкольн: Университет Небраски Press.
- О'Брайен, Анджела. 2004. Ральф Ройстер Дойстер : Первая регулярная английская комедия.
- Куропатка, Мэтью. 2015. «Обзор: Ральф Ройстер Дойстер ». Remotegoat, 25 февраля 2015 г. Web. Обзор: Ralph Roister Doister ****
- Пламстед, AW 1963. «Сатирическая пародия в Roister Doister : переосмысление». Филологические исследования 60: 2 (апрель): 141-154.
- Wickham, Glynne , ed. 1976. Английские моральные интерлюдии. Лондон: Вмятина. ISBN 0-874-71766-3 .
- Уикхэм, Глинн. 1981. Early English Stages: 1300–1660. Vol. 3. Лондон: Рутледж. ISBN 0-710-00218-1 .
Внешние ссылки [ править ]
- Ральф Ройстер Дойстер онлайн (Проект Гутенберг)