« Дочь Rappaccini в » является короткий рассказ по Nathaniel Hawthorne впервые опубликован в декабре 1844 года вопрос о Соединенных Штатах журнал и Democratic Review в Нью - Йорке, а затем в 1846 коллекции мхов из старого Manse . Речь идет о Джакомо Раппаччини, медицинском исследователе из Падуи, который выращивает сад ядовитых растений. Он воспитывает свою дочь, чтобы та ухаживала за растениями, и она становится устойчивой к ядам, но при этом сама становится ядовитой для других. Традиционная история ядовитой девушки восходит к Индии, а версия Хоторна была принята в современных работах.
«Дочь Рапаччини» | |
---|---|
Автор | Натаниэль Хоторн |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр (ы) | Короткий рассказ |
Опубликовано в | Журнал Соединенных Штатов и «Демократическое обозрение» в 1844 году. Перепечатано в журнале « Мхи из старого особняка» в 1846 году. |
Тип публикации | Антология |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Дата публикации | Декабрь 1844 г. |
Краткое содержание сюжета
Действие происходит в Падуе, Италия, в далеком и неопределенном прошлом. Джованни Гуасконти, молодой студент литературного факультета Падуанского университета, смотрит из своей комнаты на Беатрис, красивую дочь доктора Джакомо Раппаччини, ученого, работающего в одиночестве. Беатрис ограничена пышными закрытыми садами, которые заполнены ядовитыми растениями, выращенными ее отцом. Джованни замечает странно близкие отношения Беатрис с растениями, а также увядание свежих цветов и смерть насекомого при контакте с ее кожей или дыханием. Влюбившись, Джованни входит в сад и несколько раз встречается с Беатрис, игнорируя своего наставника, профессора Пьетро Бальони, который предупреждает его, что Рапаччини коварный и что его и его работы следует избегать. Джованни обнаруживает, что Беатрис, выросшая в присутствии яда, сама ядовита. Беатрис убеждает Джованни не обращать внимания на свою ядовитую внешность и увидеть ее чистую и невинную сущность, вызывая у Джованни сильные чувства сомнения. Он начинает страдать от последствий своих встреч с растениями - и с Беатрис, - когда обнаруживает, что сам стал ядовитым; после очередной встречи с Бальони, Джованни приносит Беатриче мощное противоядие, чтобы они могли быть вместе, но противоядие убивает Беатриче, а не излечивает ее от ее ядовитой природы.
Источники
По словам Октавио Паса , источники истории Хоторна лежат в Древней Индии . В пьесе « Мудраракшаса» один из двух политических соперников использует дар виша каньи , красивой девушки, которую питают ядом. Тема женщины, превращенной в сосуд с ядом, популярна в индийской литературе и фигурирует в Пуранах . Из Индии эта история распространилась на Запад и , среди других текстов, попала в Gesta Romanorum . В 17 веке Роберт Бертон подхватил сказку в «Анатомии меланхолии» и придал ей исторический характер: индийский король Порус посылает Александру Великому девушку, полную яда.
В истории Хоторна персонаж Пьетро Бальони проводит параллель между судьбой Беатрис и старой историей о ядовитой индийской девушке, представленной Александру, рассказ, который, кажется, основан на истории Бертона / Брауна. Кроме того, Падуанский университет славится своим обширным ботаническим садом, который был основан в 1545 году. Неизвестно, повлиял ли на самом деле этот сад на Хоторн, написав «Дочь Рапаччини».
Также возможно, что Хоторн был вдохновлен гротескной местью персонажа Элизабет в романе 1833 года «Вниз по востоку», написанном другим жителем Новой Англии Джоном Нилом . [1] Впервые эти два автора соединились, когда в 1828 году журнал Нила « Янки» опубликовал первую существенную похвалу работе Хоторна [2].
Стиль
Хоторн начинает свой рассказ со ссылкой на сочинения вымышленного писателя «месье Обепин», названного в честь французского названия растения боярышник . Он одновременно хвалит и критикует стиль и замысел автора. Это введение направлено на установление тона неуверенности и замешательства, отбрасывание ожиданий и установление темы взаимосвязи восприятия, реальности и фантазии. Он перечисляет тексты М. де л'Обепина, некоторые из которых переводятся в собственные произведения Хоторна, а именно:
- Contes deux fois racontés - это сказки, рассказанные дважды .
- Le Voyage céleste à chemin de fer - это Небесная железная дорога .
- "Модерн", "Отец Адама" и "Нувель Мер Ева" - это Новый Адам и Ева .
- Rodéric ou le Serpent à l'estomac - это эгоизм; или, Лоно-Змей .
- Le Culte de feu - это поклонение огню .
- «L'Artiste du beau» - это « Художник прекрасного или механической бабочки».
Рассказчик говорит, что текст был переведен с Beatrice ou la Belle Empoisonneuse, что переводится как «Беатрис, или прекрасная отравительница», и был опубликован в «La Revue Anti-Aristocratique» («Антиаристократический обзор»).
Адаптации
Оперы
- Дочь Rappaccini в по Чарльзу Wakefield Кадману премьера в Карнеги - холле 20 марта 1925 года [3]
- Дочь Рапаччини Маргарет Гарвуд (1983) [4]
- La Hija де Rappaccini от Daniel Катан (1991) [ править ]
- Отравленный поцелуй от Ralph Vaughan Williams
- Дочь Рапаччини Майкла Коэна (2000)
Игры
- Испанский язык игры: La Hija де Rappaccini по Октавио Паса (1956)
- Английский язык игра: Дочь Rappaccini в по Себастианому Доггарту (1996)
Поэзия
- Джон Тодхантер стих играть яд-цветок, Phantasy в трех сценах (1891) [ править ]
Радио
- « Странный круг» на канале NBC (1943–1947), серия 52, радиоспектакль. Дата трансляции: 26 ноября 1944 г.
Телевидение
- Lights Out - первое появление на экране Илая Уоллаха [5]
- Американский рассказ PBS с Кристоффером Табори , Кэтлин Беллер , Мадлен Виллемсен и Леонардо Чимино в главных ролях (1980) [6] [7]
Фильм
- Дважды рассказанные сказки , Винсент Прайс в главной роли(1963) [8]
В популярной культуре
« Ядовитый плющ» DC Comics отчасти вдохновлен историей Хоторна. [9]
Моника Раппаччини , вымышленный злодей и биохимический гений из вселенной Marvel Comics , названа в честь [ необходима цитата ] Рапаччини из истории Хоторна. Ее дочь Кармилла Блэк , как и Беатрис, невосприимчива к ядам и способна передать ядовитую инфекцию другому человеку. [ необходима цитата ]
Песня "Running through the Garden" была написана Стиви Никсом после прочтения "Дочь Рапаччини". [10]
В книге Теодоры Госс 2017 года «Странная история дочери алхимика» Беатрис Рапаччини является одним из главных героев. [11]
В сеттинге кампании Ravenloft для Dungeons & Dragons есть существа, называемые Ermordenungs; бывшие люди, которые каким-то неизвестным мучительным процессом превратились в красивых мужчин и женщин со смертельным ядовитым прикосновением. Они невосприимчивы ко всем другим ядам, кроме яда другого Ermordenung, что делает физические отношения между ними или кем-либо еще невозможными.
Рекомендации
- ^ Аренда, Бенджамин (1972). Этот дикий товарищ Джон Нил и американская литературная революция . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. п. 156. ISBN. 0-226-46969-7.
- ^ Аренда, Бенджамин (1972). Этот дикий товарищ Джон Нил и американская литературная революция . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. п. 129. ISBN 0-226-46969-7.
- ^ "Оперные версии произведений, партитур, либретто и вокальных записей Хоторна" ibiblio.org 5 августа 2011 г.
- ^ Обзор премьеры New York Times : https://www.nytimes.com/1983/05/14/arts/opera-rappaccini-opens.html
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0632324
- ^ Дочь Rappaccini в - версия 1980 TV на IMDb
- ^ Хищак, Т.С. (2014). Американская литература на сцене и экране: 525 произведений и их адаптации . McFarland, Incorporated, Publishers. п. 191. ISBN. 978-0-7864-9279-4. Проверено 19 октября 2019 года .
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0057608/
- ^ Дэниелс, Лес. Бэтмен: Полная история (Хроники, 1999).
- ^ http://www.buckinghamnicks.info/words-sayyouwill
- ^ Госс, Теодора (20 июня 2017 г.). Странный случай дочери алхимика (Первое изд.). Нью-Йорк. ISBN 978-1534409637. OCLC 956947646 .
Источники
- Сценические лабиринты: латиноамериканские пьесы Себастьяна Доггарта, Nick Hern Books, 1996.
Внешние ссылки
- Хоторн, Натаниэль, 1804–1864 гг. Центр электронного текста дочери Рапаччини, Библиотека Университета Вирджинии
- Литературная критика в ВЦУ
- Аудио на voanews.com
- Аудиокнига из общественного достояния дочери Рапаччини в LibriVox