Золушка (мюзикл Роджерса и Хаммерштейна)


«Золушка» Роджерса и Хаммерштейна мюзикл , написанный для телевидения , но позже сыгранный на сцене, на музыку Ричарда Роджерса , а также книгу и слова Оскара Хаммерштейна II . Он основан на сказке «Золушка» , в частности на французской версии «Сендриллон, или маленькая стеклянная туфелька » Шарля Перро . История рассказывает о молодой женщине, которую жестокая мачеха и эгоцентричные сводные сестры заставили вести рабскую жизнь, и которая мечтает о лучшей жизни. С помощью своей феи-крестнойЗолушка превращается в принцессу и находит своего принца.

«Золушка» — единственный мюзикл Роджерса и Хаммерштейна, написанный для телевидения. Первоначально он транслировался в прямом эфире на канале CBS 31 марта 1957 года как средство передвижения Джули Эндрюс , сыгравшей главную роль. Трансляцию посмотрели более 100 миллионов человек. Впоследствии его дважды переделывали для телевидения, в 1965 и 1997 годах. В версии 1965 года снимались Лесли Энн Уоррен и Стюарт Дэймон . В версии 1997 года главную роль сыграла Брэнди Норвуд , а в роли крестной феи — Уитни Хьюстон . В оба ремейка добавлены песни из других мюзиклов Ричарда Роджерса.

Мюзикл был адаптирован для сцены в нескольких версиях, включая адаптацию пантомимы Лондонского Вест-Энда , постановку Нью-Йоркской оперы , которая точно повторяет оригинальную телевизионную версию, а также различные гастрольные постановки. В бродвейской адаптации 2013 года с участием Лауры Оснес и Сантино Фонтаны снималась новая книга Дугласа Картера Бина .

В 1950-е годы телевизионные адаптации мюзиклов были довольно распространены. В течение десятилетия транслируемые версии «Энни достань свой пистолет» , «Чудесный город» , «Все идет» и «Поцелуй меня, Кейт» были замечены в течение десятилетия. [1] В 1955 году канал NBC транслировал бродвейский мюзикл «Питер Пэн» с Мэри Мартин в главной роли . Это был хит, и сеть стала искать музыкальные проекты, более ориентированные на семью. Ричард Роджерс ранее написал музыку к документальному сериалу о Второй мировой войне « Победа на море» , удостоенному премии «Эмми» . NBC приблизиласьРоджерса и Хаммерштейна и попросил их написать оригинальный мюзикл специально для телевидения (а не просто адаптировать существующий мюзикл к специальному телевизионному формату), а затем предложить новую идею. Команда решила адаптировать сказку «Золушка» и, будучи новичком в телевидении, обратилась за советом к инсайдеру отрасли Ричарду Льюину . Левин тогда был вице-президентом по цветному телевидению на CBS и двоюродным братом Ричарда Роджерса. Он сказал Роджерсу и Хаммерштейну, что CBS также искала музыкальный проект и уже подписала контракт с Джули Эндрюс , которая тогда играла главную роль в «Моей прекрасной леди» на Бродвее. Роджерс вспоминал в своей автобиографии: «Что нас сразу привлекло, так это возможность поработать с Джули».[2] Роджерс и Хаммерштейн подписали контракт с CBS.

Роджерс и Хаммерштейн сохранили право собственности на шоу и контролировали актерский состав, режиссуру, декорации и костюмы, в то время как CBS контролировала технические аспекты трансляции и имела возможность провести вторую трансляцию. CBS объявила о начале производства 5 сентября 1956 года. В адаптации знаменитой сказки «Роджерс и Хаммерштейн остались верны оригинальной версии Шарля Перро ». [3] Хаммерштейн дал интервью Saturday Review об адаптации: «Мы хотим, чтобы дети, которые увидят ее, узнали историю, которую они знают. Дети могут быть очень критичны по этому поводу. Но, конечно, их родители тоже будут смотреть, поэтому мы попытались очеловечить персонажей, не меняя знакомую структуру сюжета». [2]Мюзикл должен был уместиться в 90-минутную программу с шестью рекламными паузами, поэтому он был разделен на шесть коротких актов. В интервью журналу Time Хаммерштейн сказал: «Мне потребовалось семь месяцев, чтобы написать книгу и тексты песен для «Золушки ». [2]