Рустам Эффенди ( Совершенное правописание : Рустам Эффенди ; 13 мая 1903 - 24 мая 1979) был индонезийским писателем и членом Палаты представителей Нидерландов . Он известен экспериментами с малайским языком при написании своей драмы « Бебасари» и сборника стихов « Пертжикан Перменоенган» .
Рустам Эффенди | |
---|---|
Родившийся | Паданг , Голландская Ост-Индия | 13 мая 1903 г.,
Умер | 24 мая 1979 г. Джакарта , Индонезия | (76 лет)
Занятие | Автор |
Язык | Индонезийский голландский |
Гражданство | индонезийский |
Период | 1920-е годы |
биография
Эффенди родился в Паданге , Западная Суматра , Голландская Ост-Индия , 13 мая 1903 года. После начальной школы он учился в школах для учителей в Букиттинги и Бандунг , Западная Ява . В 1924 году он вернулся в Паданг, чтобы стать учителем. [1] [2]
Эффенди опубликовал свою первую сценическую драму « Бебасари» в середине 1920-х годов; [а] это была критика голландского колониализма, основанная на Рамаяне . [4] Произведение считается первой драмой в современной индонезийской литературе . [1] Однако его распространению препятствовали голландцы, сославшись на коммунистические взгляды Эффенди. [4] Он также выпустил антологию стихов Pertjikan Permenoengan ( Пятна саморефлексии ), [1] среди этих стихотворений были произведения, которые были косвенно антиколониальными, такие как стихотворение «Танах Воздух» («Родина»). [4] Однако после неудавшегося коммунистического восстания в том году работы Эффенди больше не могли публиковаться из-за более жесткой цензуры. [5] Таким образом, он чувствовал себя вынужденным покинуть страну. [2]
С 1928 по 1947 годы Эффенди жил в Нидерландах. С 1933 по 1946 год он был членом Коммунистической партии Нидерландов и работал в Палате представителей Нидерландов , [1] [3] отстаивая права коренных жителей Голландской Ост-Индии. [6] Он также написал работу на голландском языке под названием Van Moskow naar Tiflis . [1]
Эффенди умер в Джакарте 24 мая 1979 года. Он был старшим братом Бахтияра Эффенди , индонезийского киноактера и режиссера. [1]
Темы и стили
Эффенди затронул несколько тем в своих работах. Среди наиболее заметных, особенно в Бебасари , был антиколониализм с завуалированной критикой правительства Голландской Ост-Индии. [4] Другие темы включали любовь, как романтическую, так и семейную , как в стихотворениях «Кенанган Лама» («Старые воспоминания») и «Кубуран Бунда» («Могила матери»), и красота природы, как в «Лаутане». («Море») и «Булан» («Луна»). [7]
Язык Эффенди, хотя и отражал образцы старомалайского , был экспериментальным. Писатель заимствовал из иностранных языков, особенно санскрит и арабский . [8] Он иногда менял слова, в том числе добавлял и вычитал буквы, чтобы соответствовать своему намеченному ритму и темпу, например, используя « menung » вместо « menunggu », чтобы сказать «подождите». [9] По сравнению с современным поэтом Мухаммедом Ямином , у Эффенди были более сильные образы . [7]
Прием
Социалистический литературовед Бакри Сирегар писал, что Эффенди хорошо нарисовал антиколониальную борьбу в Бебасари с яркими образами . [2] Голландский исследователь индонезийской литературы А. Тиув писал, что Эффенди, как поэт, был «удивительным, особенно из-за его языка, которому нет равных» [b] и попыток оторваться от традиционного сиаира . [3] Однако Тиув считает, что Эффенди не сыграл большой роли в дальнейшем развитии индонезийской литературы; он нашел Сануси Пане самым влиятельным поэтом того времени. [3]
Заметки
- ^ Согласно Teeuw, как Bebasari и Pertjikan Permenoengan имеют неясную публикации хронологию, с предложениямивключая один или оба произведения были опубликованы в 1924 году, 1925, 1926 или 1930. Какой была опубликована первая являетсяже неясно. [3]
- ^ Оригинал: "' ... амат менгагумкан терутама карена бахасанья ян терсендири ... "
Рекомендации
- Сноски
- ^ a b c d e f Eneste 2001 , стр. 203.
- ^ a b c Сирегар 1964 , стр. 112.
- ^ a b c d Teeuw 1980 , стр. 37.
- ^ а б в г Сирегар 1964 , стр. 28.
- ^ Сирегар 1964 , стр. 30.
- ^ Jassin 1985 , стр. 126.
- ^ а б Сирегар 1964 , стр. 113.
- ^ Jassin 1985 , стр. 128.
- ^ Teeuw 1980 , стр. 38.
- Библиография
- Энесте, Памусук (2001). Буку Пинтар Шастра Индонезия [ Справочник индонезийской литературы ] (на индонезийском языке) (3-е изд.). Джакарта: Компас. ISBN 9789799251787.
- Jassin, HB (1985). "Седикит Седжара дан Рустам Эффенди" [Немного истории и Рустам Эффенди]. Кесусастран Индонезия Современный далам Критик дан Эсей I [ Современная индонезийская литература в критических исследованиях и эссе I ] (на индонезийском языке). Джакарта: Gramedia. С. 123–130. OCLC 36434233 .
- Сирегар, Бакри (1964). Седжара Састера Индонезия [ История индонезийской литературы ]. 1 . Джакарта: Академи Састера дан Бахаса "Мультатули". OCLC 63841626 .
- Тиув, А. (1980). Шастра Бару Индонезия [ Новая индонезийская литература ] (на индонезийском языке). 1 . Энде: Нуса Индах. OCLC 222168801 .