Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рош ха-Шана ( иврит : רֹאשׁ הַשָּׁנָה ), буквально означающее «глава [года]», - еврейский Новый год . Библейское название этого праздника Йом Труа ( יוֹם תְּרוּעָה ), буквально «день крика или взрывных работ». Это первое из еврейских Верховных Святых дней ( יָמִים נוֹרָאִים Йамим Nora'im указанные «Дни трепета».) Левит 23: 23-32 , которые происходят в начале осени в северном полушарии.

Рош ха-Шана - это двухдневное празднование, которое начинается в первый день тишрея , седьмого месяца церковного года . В отличие от церковного года, где первый месяц нисан , месяц пасхи, знаменует исход Израиля из Египта, Рош ха-Шана знаменует начало гражданского года, согласно учению иудаизма, и является традиционной годовщиной создания Адама. и Ева , первые мужчина и женщина согласно еврейской Библии, и открытие роли человечества в мире Бога.

Обычаи Рош ха-Шана включают в себя звучание шофара (вычищенного бараньего рога), как предписано в Торе , после предписания еврейской Библии «поднять шум» в Йом Теруах . Его раввинские обычаи включают посещение служб синагоги и чтение специальной литургии о тшуве , а также праздничные обеды. Традиционно употреблять в пищу символические продукты, например, яблоки, смоченные в меде, в надежде вызвать сладкий Новый год.

Этимология [ править ]

«Рош» на иврите означает «голова», «ха» - определенный артикль («тот»), а «шана» означает год. Таким образом, «Рош а-Шана» означает «глава года», имея в виду еврейский день нового года. [2] [3]

Термин «Рош ха-Шана» в его нынешнем значении не встречается в Торе . Левит 23:24 относится к празднику первого дня седьмого месяца как зихрон теруа («памятник звуку [рогов]»); он также упоминается в той же части книги Левит как « שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן » ( шаббат шаббатон ) или окончательная суббота или день медитативного отдыха и «святой день для Бога». Эти же слова обычно используются в Псалмах для обозначения помазанных дней. В Числах 29: 1 праздник называется йом теруа («день трубения [в рог]»). Термин рош ашана однажды встречается в Библии ( Иезекииль 40: 1).), Где он имеет другое значение: либо вообще время «начало года», или , возможно , ссылка на Йом Кипур , [4] или к месяцу нисан . [5] [6]

В еврейских молитвенниках (то есть Сидур и Махзор ) Рош ха-Шана также называется Йом Хазикарон (день памяти) [3], не путать с современным израильским днем ​​памяти с тем же названием.

Рош ха-Шана знаменует начало нового года в еврейском календаре (одно из четырех «новогодних» праздников, которые определяют различные юридические «годы» для разных целей, как объясняется в Мишне и Талмуде ). [3] Это новый год для людей, животных и юридических контрактов. Мишно также устанавливает этот день в стороне , как новый год для расчета календарных лет, Шмита и Йовель лет. Рош ха-Шана знаменует сотворение человека. [7]

Происхождение [ править ]

Происхождение еврейского Нового года связано с началом экономического года в сельскохозяйственных обществах древнего Ближнего Востока . [8] Новый год был началом цикла сева, роста и сбора урожая; Урожай был отмечен рядом крупных сельскохозяйственных праздников. [8] Семиты обычно устанавливают начало нового года осенью, тогда как другие древние цивилизации выбирали для этой цели весну, например, персы или греки ; основной причиной в обоих случаях было сельское хозяйство, время посева семян и сбора урожая. [8]

По еврейскому закону отмечается четыре главных Новых года, каждый из которых знаменует своего рода начало. Лунный месяц нисан (обычно соответствующий месяцам март – апрель по григорианскому календарю ) - это когда новый год добавляется к правлению еврейских царей, и он знаменует начало года для трех еврейских паломничеств. [9] Его предписание прямо указано в еврейской Библии: «Этот месяц да будет вам началом месяцев» (Исх. 12: 2) . Однако обычные годы, субботние годы , юбилеи и даты, записанные на юридических актах и ​​договорах, считаются по-другому; такие годы начинаются в первый день лунного месяца Тишри(обычно соответствует месяцам сентябрь – октябрь по григорианскому календарю). Их предписание прямо сформулировано в еврейской Библии: «Три раза в году устраивай мне праздник… праздник пресного хлеба ( Пасха )… праздник урожая ( Шавуот )… и праздник сбора урожая ( Суккот ), который находится на исходе года » (Исх. 23: 14–16) . «При уходе года» означает, что здесь начинается новый год. [10]

Считание Тишри началом еврейского года началось с первых египтян и было сохранено еврейским народом [11] , [11] на него также ссылаются в еврейской Библии (Бытие 7:11) при описании Великого потопа во время Ной. Это началось во время «второго месяца» ( Мархешвана ), считая от Тишри, точка зрения, которая в основном была принята мудрецами Израиля. [12]

Религиозное значение [ править ]

Мишна содержит вторую известную ссылку на Рош Ашана как «день суда» ( Йом haDin ). [13] В трактате Талмуда о Рош ха-Шана говорится, что на Рош ха-Шана открываются три бухгалтерские книги, в которых записываются судьбы нечестивых, праведников и представителей среднего класса. Имена праведников немедленно вписываются в книгу жизни и запечатываются «для жизни». Промежуточному классу предоставляется отсрочка в десять дней до Йом Киппура, чтобы поразмышлять, покаяться и стать праведником; [14] нечестивые «изглажены из книги живых навсегда». [15]

Некоторые описания мидрашей изображают Бога сидящим на троне , в то время как книги, содержащие дела всего человечества, открыты для просмотра, и каждый человек проходит перед Ним для оценки своих деяний. [16]

«Святой сказал:« В Рош ха-Шана читай передо Мной [стихи] Суверенитета, Памяти и звуков шофара ( малхиёт, зихронот, шофрот ): Власть, чтобы ты сделал Меня своим Царем; Память, чтобы твоя память поднялась. передо Мной. И через что? Через Шофар ». (Рош ха-Шана 16а, 34б) " [17]

Это отражено в молитвах, составленных классическими раввинскими мудрецами для Рош ха-Шана, найденных в традиционных махзоримах ашкенази, где темой молитв является «коронация» Бога как Царя вселенной, в рамках подготовки к принятию приговоров, которые последуют за этим. день.

Дует в шофар [ править ]

Еврейский старейшина дует в бараний рог ( шофар )
Шофар в йеменском стиле
Дует в шофар на Рош ха-Шана, версия Ашкеназа

Самый известный ритуал Рош ха-Шана - это дуновение в шофар , музыкальный инструмент, сделанный из рога животного. В шофар во время молитвы Рош ха-Шана трубят в различные моменты, в общей сложности 100 звуков в день. [18]

Хотя трубный звук в шофар является библейским статутом, это также символический «тревожный сигнал», побуждающий евреев исправить свои пути и покаяться. Звуки шофара взывают: «Спящие, просыпайтесь ото сна! Исследуйте свои пути, покайтесь и помните своего Создателя». [19]

Молитва [ править ]

В день Рош ха-Шана к регулярным службам добавляются религиозные стихи, называемые пийютим . Особый молитвенник, махзор (множественное число махзорим ), используется в Рош ха-Шана и Йом Кипур. [20] В регулярное богослужение внесен ряд дополнений, в первую очередь - расширенное повторение молитвы Амида как для Шахарита, так и для Муссафа . Во время муссафа через несколько интервалов дуют в шофар. [21] (Во многих синагогах даже маленькие дети приходят и слышат, как трубят в шофар). В каждом месте читаются библейские стихи. Согласно Мишне, по десять стихов (каждый) говорится о царстве, поминании и самом шофаре, каждый из которых сопровождается звуком в шофар. Разнообразные пийютим , средневековые покаянные молитвы, читаются на темы покаяния. Алена молитва читаются во время повторения Мусафа Амида . [22]

Мусаф Амида молитва на Рош а- Шана уникальна тем , что помимо первого и последних трех благословений, он содержит три основных благословения делает в общей сложности девять. Эти благословения называются «малчуйот» (царствование, а также включает благословение для святости дня, как в обычном муссефе), «зихронот» (воспоминание) и «шофарот» (относительно шофара). Каждый раздел содержит вводный абзац, за которым следуют избранные стихи по «теме». Это три стиха из Торы , три из Кетувим , три из Невиим и еще один из Торы. Во время повторения Амиды Шофарзвучит (кроме Шаббата) после благословения в конце каждого раздела. [23] Чтение этих трех благословений впервые записано в Мишне , [24] хотя писания Филона и, возможно, даже Псалмы 81 предполагают, что благословения могли быть прочитаны в Рош ха-Шана даже столетиями раньше. [25]

Таможня [ править ]

За несколько дней до Рош ха-Шана [ править ]

Рош ха-Шана предшествует месяц элул , во время которого евреи должны начать самоанализ и покаяние, процесс, который завершается в десять дней Ямим Нораим , Дней благоговения, начиная с Рош ха-Шана и заканчивая с праздником Йом Кипур . [26] [27]

В шофар традиционно трубят каждое утро в течение всего месяца элул , месяца, предшествующего Рош ха-Шана. Звук шофара призван разбудить слушателей от их «сна» и предупредить их о грядущем суде. [28] [26] В Шаббат не трубят в шофар . [29]

В период, предшествующий Рош ха-Шана, читаются покаянные молитвы, называемые слихот . Сефардская традиция начинается в начале Элула, а практика ашкенази - за несколько дней до Рош ха-Шана. [26]

День перед Рош ха-Шана известен как Эрев Рош ха-Шана («канун Рош ха-Шана»). [30] Это 29-й день еврейского месяца Элул , заканчивающийся с заходом солнца, когда начинается Рош ха-Шана. Некоторые общины совершают хатарат недарим (аннулирование обетов) после утренней молитвы. [31] Многие православные мужчины погружаются в микву в честь наступающего дня. [32]

Символические продукты [ править ]

Джемы Рош ха-Шана готовят ливийские евреи
Традиционные блюда Рош ха-Шана: яблоки в меде, гранаты, вино для кидуша.

Блюда Рош ха-Шана обычно включают яблоки, смоченные в меде, чтобы символизировать сладкий Новый год. [33] В зависимости от местного минхага («обычая») могут подаваться и другие блюда с символическим значением , например, голова рыбы (символизирующая молитву «да будем головой, а не хвостом»). [34]

Многие общины проводят «седер Рош ха-Шана», во время которого произносятся благословения над разнообразными символическими блюдами. [35] [36] [37] Благословения имеют Incipit " Yehi рацон ", что означает "Пусть это будет воля Твоя". Во многих случаях название блюда на иврите или арамейском языке представляет собой игру слов (каламбур). Блюдо Yehi Ratzon может включать яблоки (обмакнутые в мед, запеченные или приготовленные в виде компота, называемого мансанада ); финики; гранаты; спаржевая фасоль; пирожные с тыквенной начинкой, называемые роданчами ; оладьи из лука-порея, называемые кефтедес де праса ; свекла; и целую рыбу с целой головой. Также распространено есть фаршированные овощи, называемые бобовые япраки.. [38]

Некоторые из символических продуктов питания - финики , черноглазый горох , лук-порей , шпинат и тыква , все из которых упоминаются в Талмуде : [39] «Пусть человек привыкнет есть тыквы в Новый год (קרא), и пажитник (רוביא), [40] лук-порей (כרתי), свекла [листья] (סילקא) и финики (תמרי) ».

Гранат используется во многих традициях, чтобы символизировать плодородие, как гранат с его многочисленными зернами. [41] Использование яблок, смоченных в меде, символизирующих сладкий год, является позднесредневековым дополнением ашкенази , хотя сейчас оно принято почти повсеместно. Обычно подается круглый хлеб хала , символизирующий цикл года. [41] [33] С древних времен до наших дней подавали голову ягненка или голову рыбы. В наши дни в этот праздник евреи-ашкенази обычно подают гефилте и лекач . На вторую ночь подаются новые фрукты, чтобы подтвердить включение благословения шехечяну . [34]

Ташлих [ править ]

Евреи-хасиды исполняют ташлих на Рош ха-Шана, картина Александра Герымского , 1884 год

Ритуал ташлих совершается во второй половине первого дня Рош ха-Шана ашкеназами и большинством сефардских евреев (но не испанскими и португальскими евреями или некоторыми йеменцами). Молитвы читаются возле естественной проточной воды, и грехи человека символически бросаются в воду. У многих также есть обычай бросать в воду хлеб или камешки, что символизирует «избавление от грехов». В некоторых общинах, если первый день Рош ха-Шана приходится на Шаббат, ташлих переносится на второй день. Традиционное служение для ташлиха читается индивидуально и включает молитву «Кто подобен Тебе, Боже ... И Ты бросишь все грехи их в глубины моря», а также библейские отрывки, включая Исайю 11: 9(«Они не будут вредить и разрушать на всей святой горе Моей, ибо земля будет полна познания Господа, как воды покрывают море») и Псалтирь 118: 5–9 , Псалом 121 и Псалом 130 , как а также личные молитвы. Хотя когда-то эта церемония считалась торжественной индивидуальной традицией, она стала все более и более социальной церемонией, проводимой в группах. Ташлих может проводиться в любое время до Хошана Рабба , а некоторые хасидские общины проводят Ташлих за день до Йом Киппура . [42]

Привет [ править ]

На иврите распространено приветствие в Рош ха-Шана - Шана Товах ( иврит : שנה טובה ; произносится  [ʃaˈna toˈva] ), что в переводе с иврита означает «[хорошего] года». [43] Часто используется Шана Товах Уметука (иврит: שנה טובה ומתוקה ), что означает «[иметь] хороший и сладкий год». [44] На идиш приветствуется אַ גוט יאָר « гут йор » («хороший год») или אַ גוט געבענטשט יאָר « гут гебент йор » («добрый благословенный год»).[43] Официальное сефардское приветствиеТизку лешаным раббот («да заслужите много лет») [45], на что ответ - неимот ветовот («приятные и добрые»).

Более формальное приветствие, обычно используемое среди религиозно соблюдающих евреев, - это Ketivah VaChatimah Tovah (иврит: כְּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה ), что переводится как «Хорошая надпись и печать [в Книге Жизни]» [43] или Л'шана товах тикатеву v'tichatemu, что означает «Да будут вы начертаны и запечатаны для хорошего года». [44] [46] После окончания Рош ха-Шана приветствие меняется на G'mar chatimah tovah (иврит: גמר חתימה טובה ), что означает «хорошее окончательное запечатывание», до Йом Киппур . [43] После окончания Йом Кипур до Хошана Раба , как Суккот.В конце приветствие звучит как Гмар Тов (иврит: גְּמָר טוֹב ), «хорошее заключение». [47]

В караимском иудаизме [ править ]

В отличие от деноминаций раввинского иудаизма, караимский иудаизм считает, что еврейский Новый год начинается с первого месяца и отмечает этот праздник только так, как он упоминается в Торе, то есть как день радости и восклицания. [48] Кроме того, караимы считают, что название «Рош ха-Шана» вместо Йом Теруах «является результатом языческого вавилонского влияния на еврейский народ, [48] которое началось во время вавилонского изгнания с принятием вавилонского месяца имена вместо нумерации, присутствующие в Торе (Левит 23; Числа 28). [48] Караимы не разрешают никакой работы в течение дня, кроме той, которая необходима для приготовления пищи (Левит 23:23, 24). [49]

В самарианизме [ править ]

Самаритяне сохраняют библейское название праздника Йом Теруах и не считают этот день днем Нового года . [50]

Продолжительность и время [ править ]

Тора определяет Рош ха-Шана как однодневное празднование, и поскольку дни в еврейском календаре начинаются с заходом солнца, начало Рош ха-Шана приходится на закат в конце 29 элула . Со времени разрушения Второго Иерусалимского Храма в 70 г. н.э. и времени раббана Йоханана бен Заккая , согласно нормативному еврейскому закону, Рош ха-Шана следует праздновать в течение двух дней из-за сложности определения даты новолуние . [4] Тем не менее, есть некоторые свидетельства того, что Рош ха-Шана отмечался в Израиле в один день еще в XIII веке нашей эры . [51]

Ортодоксальный и консервативный иудаизм в настоящее время обычно отмечает Рош ха-Шана в течение первых двух дней тишрея , даже в Израиле, где все остальные еврейские праздники, приходящиеся на новолуние, длятся всего один день. Считается, что два дня Рош ха-Шана составляют « Йома Арихтах » (арамейское: « один длинный день»). В реформистском иудаизме , в то время как большинство общин в Северной Америке отмечают только первый день Рош ха-Шана, некоторые следуют традиционному двухдневному соблюдению как знак солидарности с другими евреями во всем мире. [52] Евреи-караимы , не признающие устный еврейский раввинский закон.и полагаются на собственное понимание Торы, соблюдают только один день в первый день месяца Тишрей, поскольку второй день не упоминается в Письменной Торе . [53]

Дата [ править ]

Первоначально дата Рош ха-Шана определялась на основании наблюдения новолуния (« молад ») и, таким образом, могла выпадать в любой день недели. Однако примерно в третьем веке нашей эры еврейский календарь был установлен таким образом, что первый день Рош ха-Шана никогда не выпадал на воскресенье, среду или пятницу. [54] [55]

Рош ха-Шана наступает через 163 дня после первого дня Пасхи , и поэтому обычно (но не всегда) определяется новолунием, ближайшим к осеннему равноденствию .

С точки зрения григорианского календаря , самая ранняя дата, на которую может выпадать Рош ха-Шана, - 5 сентября, как это было в 1842, 1861, 1899 и 2013 годах. Самая последняя по григорианскому календарю дата, когда может произойти Рош ха-Шана, - 5 октября, как это произошло в 1815 году 1929, 1967 и снова произойдет в 2043 году. После 2089 года различия между еврейским календарем и григорианским календарем приведут к тому, что Рош ха-Шана выпадет не ранее 6 сентября. Начиная с 2214 года, новой последней датой будет 6 октября. [56]

Галерея поздравительных открыток Рош ха-Шана [ править ]

  • США, 1900 г.

  • Австрия, 1904 г.

  • США, 1908 г.

  • Австрия, 1910 год ( Wiener Werkstätte )

  • Германия, 1914 г.

  • Тель-Авив, 1927 г.

  • Польша, 1931 г.

  • Монтевидео , 1932 год.

  • Израиль, 2012 г.

См. Также [ править ]

  • Христианские обряды иудейских праздников: праздник труб
  • Еврейские праздники
  • Кибуц Рош ха-Шана
  • Унетанне Токеф

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b c d "Даты Рош ха-Шана" . Hebcal.com Дэнни Садинофф и Майкл Дж. Радвин (CC-BY-3.0) . Проверено 26 августа 2018 года .
  2. ^ "Рош ха-Шана" . Происхождение и значение фразы rosh hashanah от Online Etymology Dictionary . Проверено 29 сентября 2019 года .
  3. ^ a b c «Что такое Рош ха-Шана? - Еврейский Новый год, годовщина сотворения Адама и Евы, день суда и коронации и звучание шофара ... - Высокие праздники» . Хабад Любавич . 27 августа 2019 . Проверено 1 сентября 2019 года .
  4. ^ a b Джейкобс, Луи. «Рош ха-Шана». Энциклопедия иудаики . Эд. Майкл Беренбаум и Фред Скольник. Vol. 17. 2-е изд. Детройт: Справочник Macmillan, 2007. 463–66.
  5. ↑ В Исходе 12: 2 месяц Авив (позже переименованный в Нисан) упоминается как «первый месяц года», а в Иезекииля 45:18 «первый месяц» недвусмысленно относится к Нисану, месяцу Пасхи , как ясно сказано. от Иезекииля 45:21 .
  6. ^ Малдер, Отто (2003). Симон Первосвященник в Сирахе 50: Экзегетическое исследование значения Симона Первосвященника как кульминации хвалы отцов в концепции истории Израиля Бен Сира . Брилл. п. 170. ISBN 978-9004123168.
  7. ^ Чейн, Рахель (27 августа 2019). «Праздники» . Почему Рош ха-Шана считается еврейским Новым годом? . Проверено 1 сентября 2019 года .
  8. ^ a b c Исидор Сингер , Дж. Ф. Маклафлин, Вильгельм Бахер , Иуда Дэвид Эйзенштейн (1901–1906). «Новый год» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: фанк и Вагналлс . Проверено 10 сентября 2018 года .CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  9. ^ Мишна , Рош ха-Шана 1: 1
  10. ^ Вавилонский Талмуд ; Поским
  11. ^ Иосиф Флавий пишет в Иудейских древностях (1.3.§ 3) о «второй месяц», когда поток воды появились в дни Ноя: «Это бедствие произошло в шесть-сотый год правления Ноя, во втором месяц, который македонцы называли Диусом , а евреи - Марчесуаном ; ибо так они устроили свой год в Египте; но Моисей назначил Нисан , который совпадает с Ксантиком , должен быть первым месяцем их праздников, потому что он принес их из Египта в том месяце: так что этот месяц начал год в отношении всех торжеств, которые они совершали в честь Бога,хотя он сохранил первоначальный порядок месяцев в отношении купли-продажи и других обычных дел ».
  12. Вавилонский Талмуд , Рош ха-Шана 11б – 12а; Рабби Йехошуа говорит, что наводнение произошло во втором месяце, считая от Нисана, но рабби Элиэзер говорит, что это было во втором месяце, считая от Тишри, и мудрецы согласны с рабби Элиэзером; Арамейский Таргум Псевдо-Ионафана сына Уззиэля в Бытие 7:11: «В шестисотом году жизни Ноя, во втором месяце, являющемся месяцем Мархешван, ибо до сих пор они не считали [лунные] месяцы, кроме от Тишри, поскольку это Новый год завершения вселенной ».
  13. ^ Трактате Рош хаШана I, 2
  14. ^ Трактате Рош хаШана, я, 16б
  15. ^ Псалом 69:29
  16. ^ «Рош ха-Шана от Торы до храмов» . Проверено 17 сентября 2020 года .
  17. ^ ArtScroll Machzor, Рош ха-Шана. Обзор, стр. XV.
  18. Китов, раввин Элиягу. «Сто звуков» . Проверено 7 октября 2018 года .
  19. Мишне Тора , Законы покаяния 3: 4.
  20. ^ Шурпин, Иегуда (25 сентября 2019). «Почему молитвенник высокого праздника называется« махзор »? - Вопросы и ответы» . Хабад Любавич . Проверено 29 сентября 2019 года .
  21. ^ "Услуги вкратце - Высокие праздники" . Хабад Любавич . 25 сентября 2019 . Проверено 29 сентября 2019 года .
  22. Gold, Ave (1983). Рош ха-Шана - его значение, законы и молитвы: презентация, антологизированная из традиционных источников Талмуда . Бруклин: публикации Mesorah. п. 101. ISBN 978-0899061955.
  23. ^ "Рош ха-Шана Мусаф Амида" . Мое еврейское образование . 17 февраля 2003 . Проверено 29 сентября 2019 года .
  24. Мишна Рош ха-Шана 4: 5–6
  25. Хениг, Сидней Б. «Истоки литургии в Рош ха-Шана». Еврейский ежеквартальный обзор, т. 57, 1967, стр. 312–31. JSTOR  1453499 . По состоянию на 16 января 2020 г.
  26. ^ a b c «Месяц Элул - Сезон инвентаризации - Минуты мицвы» . Хабад Любавич . 25 сентября 2019 . Проверено 29 сентября 2019 года .
  27. ^ «Высокие праздники - Рош ха-Шана и Йом Киппур - Ямим Нораим (Дни трепета) или Высокие Святые дни» . Хабад Любавич . 25 сентября 2019 . Проверено 29 сентября 2019 года .
  28. Маймонид , Яд , Законы покаяния 3: 4
  29. Еврейский закон разрешает трубить в шофар в присутствии раввинского суда, называемого синедрионом , которого не существовало с древних времен. Недавно группа ортодоксальных раввинов в Израиле утверждают,представляют собой современные Синедрион провели, впервые за много лет, православный шофар выдувания на Шабат для Рош хаШана в 2006 году TheSanhedrin.net: Шофар дуя на Шаббат (перевод Haaretz Архивированные 26 января 2009 г., встатье Wayback Machine )
  30. ^ «Что мы подразумеваем под« Эрев Рош ха-Шана? » » . Вперед . 24 сентября 2014 . Проверено 1 сентября 2019 года .
  31. ^ «Отмена известных обетов в Хатарат Недарим - Высокие праздники» . Хабад Любавич . 27 августа 2019 . Проверено 1 сентября 2019 года .
  32. Краковский, раввин Ю. Дов (24 сентября 2014 г.). "Хилчос У'Минхагей Рош ха-Шана" . Еврейские праздники . Проверено 1 сентября 2019 года .
  33. ^ а б «Рош ха-Шана» . history.com . 27 сентября 2019 . Проверено 29 сентября 2019 года .
  34. ^ a b «Как празднуется Рош ха-Шана? - Обзор традиций и обычаев Рош ха-Шана - Высокие праздники» . Хабад Любавич . 25 сентября 2019 . Проверено 29 сентября 2019 года .
  35. ^ Изучение сефардских обычаев и традиций, Марк Анхель, стр. 49
  36. ^ "Краткое изложение комментариев Кетер Шем Тов (раввин Шем Тов Гагуин) о различных минхагим, практикуемых в две ночи Рош а-Шана в вечерний сеудот (том 6, стр. 96–101), составлено и объяснено Альбертом С. Маймоном. " . Архивировано из оригинала на 15 июня 2009 года.
  37. ^ Дебби Сегура (18 сентября 2008). "Рош ха-Шана седер" . Проверено 10 сентября 2018 года .
  38. ^ Штернберг, Роберт Сефардская кухня: здоровая пища и богатая культура средиземноморских евреев , Харпер Коллинз, 1996, стр. 320–21, ISBN 0-06-017691-1 
  39. ^ Вавилонский Талмуд ( Keritot 6а)
  40. ^ Раши ( Керитот 6а) называет рубию еврейским именем «тилтан» (ивр. תלתן), которое он объясняет в другом месте как пажитник . Однако рабби Хай Гаон в одном из своих респонсумов в «Оцар ха-Геоним», кажется, предполагает, что «рубия» (ивр. רוביא) означает вигну или то, что другие называют «черноглазый горох» (פול המצרי).Ученикраввина Хай Гаона , раввин Ниссим бен Якоб (в его Комментарии, известный как Кетав Хамафтеах), таким образом объясняет слово לוביא, в нашем случае записанное как רויא, как означающее не что иное, как вигновый горох (פול המצרי), описывая их как имеющие «темный глаз в центре». Евреи Северной Африки традиционно используют стручковую фасоль вместо рубии .
  41. ^ a b Spice and Spirit: Полная кошерная еврейская поваренная книга , 1990, Нью-Йорк, стр. 508
  42. ^ Kumer, динка (25 сентября 2019). «Что такое Ташлич? - Праздники» . Хабад Любавич . Проверено 29 сентября 2019 года .
  43. ^ a b c d Познер, Менахем. «Что такое Шана Това? Перевод новогоднего поздравления и многое другое: значение традиционных пожеланий Рош ха-Шана» . Chabad.org . Проверено 10 сентября 2018 года .
  44. ^ a b Боттнер, Лорен (21 сентября 2011 г.). «От Селихот до Симхат Тора» . Еврейский журнал . TRIBE Media . Проверено 10 сентября 2018 года .
  45. ^ "Что находится в приветствии Рош ха-Шана?" . Haaretz . 17 сентября 2012 . Проверено 29 сентября 2019 года .
  46. ^ "График приветствия еврейского праздника" . Patheos.com. 26 июля 2012 года архивации с оригинала на 26 сентября 2014 года . Проверено 10 сентября 2018 года .
  47. Перейти ↑ Steinmetz, Sol (2005). Словарь еврейского использования: руководство по использованию еврейских терминов . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 53. ISBN 978-0742543874.
  48. ^ a b c «Как Йом Теруах стал Рош ха-Шана» . Стена Неемии. 26 сентября 2014 . Проверено 10 сентября 2018 года .
  49. ^ "Караимские евреи Америки" . Евреи-караимы Америки . Проверено 10 сентября 2018 года .
  50. ^ «Фестиваль 2016: семь фестивалей, отмечаемых в год израильского самаритянина» . Информационный институт израильских самаритян . 21 октября 2012 . Проверено 1 сентября 2019 года .
  51. Рав Давид Бар-Хаим. «Рош а-Шанна в Израиле: один день или два?» . Сайт Махон Шило . Иерусалим : Махон Шило . Проверено 10 сентября 2018 года . Включает ссылку на Audio Shiur на английском языке
  52. ^ «Отмечают ли евреи-реформисты один или два дня Рош а-Шана?» . 21 августа 2013 года . Проверено 10 сентября 2018 года .
  53. ^ Greenspoon, Леонард Джей (2010). Обряды перехода: как современные евреи празднуют, чтят и сочувствуют . Вест Лафайет, Индиана: Издательство Университета Пердью. п. 144. ISBN 978-1557535771.
  54. ^ Трактат РошШана 20а
  55. ^ Популярная мнемоника - « lo adu rosh » («Рош [ха-Шана] не в аду »), где аду имеет числовое значение 1-4-6 (соответствует нумерации дней в еврейской неделе, в которой субботняя ночь и дневное воскресенье составляют первый день).
  56. ^ «Ранний Рош а-Шана? - Спроси у раввина» . Oztorah.com . Проверено 10 сентября 2018 года .

Библиография [ править ]

  • Ангел, Марк (2000). Изучение сефардских обычаев и традиций . Хобокен, Нью-Джерси: Паб KTAV. Дом при ассоциации с Американской федерацией сефардов, Американской федерацией сефардов - отделение Южной Флориды, Дом сефардов. ISBN 0-88125-675-7.

Внешние ссылки [ править ]

  • Содержание Торы на Рош ха-Шана - текстовые, аудио- и видео-классы, время и вопросы и ответы о Рош а-Шана
  • Из наших коллекций: Встреча Нового года - Интернет-выставка Яд Вашем, посвященная празднованию Рош ха-Шана и Йом Кипур до, во время и после Холокоста
  • Молитвы на Рош ха-Шана от хаззанов - аудио, видео и печатное руководство по молитвам на Рош ха-Шана