Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Росс - пьеса британского драматурга Теренса Раттигана 1960 года. [1]

Это биографическая пьеса о Т. Е. Лоуренсе и его времени в Королевских ВВС. [2]

Краткое содержание сюжета [ править ]

Действие пьесы построено на обрамлении, установленном в 1922 году, когда Лоуренс скрывался под вымышленным именем «Летчик Росс» в Королевских военно-воздушных силах и подвергается дисциплинарным взысканиям своим летным лейтенантом за предполагаемые проступки. Похоже, никто не узнал о его истинной личности, за исключением человека по имени Дикинсон, который видел Лоуренса на Парижской мирной конференции 1919 года и быстро пытается шантажировать его, чтобы сохранить свою личность в секрете. Лоуренс, однако, отказывается, и Дикинсон решает раскрыть свою личность Daily Mirror .

После того, как Лоуренс видит последовательность снов, возвращающуюся к различным фигурам его жизни, пьеса возвращается к середине 1916 года. Лоуренс получает неофициальное задание в качестве офицера связи с силами арабского восстания под руководством принца Фейсала (который, хотя его часто упоминают, никогда не появляется в качестве персонажа). Сэр Рональд Сторрс , глава Арабского бюро, пытается отговорить его от миссии, как и полковник Баррингтон, упертый офицер разведки. Вместе с двумя арабскими слугами, Хамедом и Рашидом (похожими на реальных товарищей Лоуренса Фарраджа и Дауда), Лоуренс входит в пустыню, показывая, что он чувствует, что высшее существо мира - это «воля», и он верит, что может добиться чего-либо, если он задумается.

Позже Лоуренс встречает Ауда ибу Тайи , вождя бедуинского племени Ховейтат, используя лесть, чтобы обратить его на сторону арабов (турки заплатили ему за их поддержку). Вскоре Ауда и Лоуренс планируют экспедицию через пустыню Нефуд, чтобы захватить удерживаемый турками порт Акаба , который слабо защищен с суши. Однако по пути в Акабу он вынужден казнить араба за убийство другого во время вражды.

Тем временем турецкий военный губернатор Дераа и его подчиненный капитан с растущим беспокойством наблюдают за кампанией Лоуренса против Хиджазской железной дороги , хотя им не удается установить цель его кампании. Генерал решает назначить награду в размере 20 000 фунтов стерлингов Лоуренсу за его поимку, и это приводит к комической сцене, где капитан прибывает в лагерь Ауды, чтобы предложить ему награду, и Лоуренс присутствует. Не в силах действовать, несмотря на то, что узнал Лоуренса, капитан вынужден покинуть лагерь. В конце первого акта Лоуренс прибывает на армейский пост на Синайском полуострове и использует телефонную станцию ​​(несмотря на протесты британского военно-морского офицера), чтобы сообщить о захвате Акабы арабами.

Акт II начинается в офисе нового командующего египетскими экспедиционными силами генерала Эдмунда Алленби , который присутствует вместе со Сторрсом и Баррингтоном. Алленби спрашивает их мнение о Лоуренсе до того, как прибывает сам Лоуренс. Сторрс хвалит Лоуренса, в то время как Баррингтон считает его отвратительным и не заслуживающим ответственности. Алленби вовлекает Лоуренса в краткое обсуждение, которое включает беседу об археологии, литературе и мебели, чередуясь с серьезным обсуждением хода войны. В то время как Алленби хочет, чтобы Лоуренс был постоянным командующим арабскими силами связи, Лоуренс выражает мнение, что он не справляется с этой задачей, и признает конфликт совести из-за помощи арабам, зная о соглашении Сайкса-Пико. разделить Османскую империю - хотя Алленби убеждает его в обратном.

Во время разведывательной миссии в Дераа Лоуренс разговаривает с Хамедом, с которым он сблизился, так как Рашид, другой слуга, умер на марше в Акабу. Хамед пытался подкупить больше арабов, чтобы те присоединились к делу, но турки напугали их, и они отказались. Лоуренс арестован сержантом турецкой армии, считая его дезертиром из черкесской армии. Его возвращают в турецкую штаб-квартиру, где по приказу генерала его избивают, а затем изнасилуют . Это преднамеренное действие генерала, который считает, что Лоуренс слишком необычный враг, чтобы его просто убить; он должен разрушить свою волю и свою личность таким действием, тем самым раскрывая свою слабость.

В начале действия III Алленби только что получил известие о падении Иерусалима и позирует фотографу для журналиста по имени Фрэнкс (заместитель Лоуэлла Томаса).), который просит интервью с Лоуренсом. Во время этой сцены Баррингтон (ныне бригадный генерал в штабе Алленби) просит Лоуренса отрицать, что его люди казнили заключенных, хотя ему противно, когда Лоуренс признает, что они сделали это. Алленби прерывает беседу и обсуждает просьбу Лоуренса о переводе из Аравии - просьбу Алленби отклоняет. Лоуренс чувствует, что узнал «правду» о себе, отказываясь обсуждать свое изнасилование с Алленби. В этот момент входит Сторрс, сообщая Алленби, что британское правительство хочет, чтобы он вошел в Иерусалим с триумфом - и Алленби почти вынуждает Лоуренса принять участие в параде.

Последняя сцена происходит в сентябре 1918 года, в последние дни войны, после того, как битва при Мегиддо разбила турецкие армии и дорога в Дамаск почти открыта. В разговоре с офицером ВВС, лейтенантом Хиггинса, Лоуренс рассказывает о том, как его собственные силы участвовали в операции, включая убийство 4000 турок за пределами деревни Тафас , в отместку за разграбление деревни. Однако Хиггинса больше беспокоит казнь Лоуренсом раненого коллеги - позже выяснилось, что это был Хамед, слуга Лоуренса.

Затем Лоуренс встречается с Аудой, рассказывая о смерти Хамеда. Лоуренс непреднамеренно показывает британское предательство по отношению к арабам Ауде, хотя затем он обещает Ауде, что он будет сражаться за арабов «до пределов моих сил». В этот момент прибывает Баррингтон, и Ауда выражает ему восхищение Лоуренсом перед тем, как уйти.

После отъезда Ауды Баррингтон жалуется, что арабские силы, оккупирующие Дераа, зверствовали против турецких солдат, захваченных там, и отказывается позволить арабам занять город. Он также обсуждает резню в Тафасе с Лоуренсом, называя его «черствым, бездушным, садистским маленьким животным», в то время как Лоуренс признает, что он «потерян для всех человеческих чувств». Спектакль заканчивается в 1922 году, когда офицеры Королевских ВВС пытаются тайно увести Лоуренса из казарм до того, как на них сможет напасть пресса, только что узнавшая личность «Росс».

Известные постановки [ править ]

  • В оригинальной постановке 1960 года Алек Гиннесс в роли Лоуренса, Гарри Эндрюс в роли Алленби и Джеральд Харпер в роли Дикинсона открылся 12 мая в Королевском театре на Хеймаркет в лондонском Вест-Энде, где он получил хорошие отзывы, и длился почти два года. Вторая по коммерчески успешной пьесе Раттигана после « Пока светит солнце» ). [3] [1] Майкл Брайант заменил Гиннеса в роли Лоуренса в конце шоу. [4]
  • В нью-йоркской постановке 1961 года Джон Миллс сыграл Лоуренса, Джон Уильямс - Дикинсон и Джеффри Кин , среди прочих, в роли второго плана. [5]
  • В 1970 году пьеса транслировалась BBC Television как пьеса месяца с участием Иэна Маккеллена , Эдварда Фокса в роли Дикинсона и Чарльза Грея . [6]
  • В 1986 году было выпущено первое возрождение Вест-Энда с Саймоном Уордом в роли Лоуренса и Марком Синденом в роли Дикинсона с Дэвидом Лэнгтоном , Роландом Куррамом , Брюсом Монтегю и Эрнестом Кларком в ролях второго плана. Он гастролировал по Великобритании, а после выступления в Королевском театре Александры Торонто открылся в The Old Vic . [7] [8]
  • Первоначально Росс был написан как сценарий фильма для организации рангов с Дирком Богардом в роли Лоуренса. Проект провалился из-за сочетания финансовых трудностей и политических потрясений в Ираке, где его должны были снимать. [9] Более поздняя попытка адаптировать пьесу с Лоуренсом Харви в роли Лоуренса была отменена, когда в производство вошла « Лоуренс Аравийский» Дэвида Лина . [10]
  • Алек Гиннесс , сыгравший Лоуренса с большим успехом в театре, сыграл принца Фейсала , который никогда не появляется в пьесе, но часто упоминается в фильме 1962 года « Лоуренс Аравийский» . [11]
  • В постановке французского перевода в Париже в 1961 году в главной роли сыграл Пьер Френне . [12]
  • Спектакль был возобновлен в Фестивальном театре Чичестера с 3 по 25 июня 2016 года в ознаменование столетия начала арабского восстания , и в нем снимались Джозеф Файнс и Питер Поликарпу . [13]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Пьесы Теренса Раттигана: хронология и синопсис» . 27 сентября 2017 г. - через www.telegraph.co.uk.
  2. Кавендиш, Доминик (9 июня 2016 г.). «Росс, Фестивальный театр Чичестера, обзор:« Самый звездный час Джозефа Файнса за долгое время » » - через www.telegraph.co.uk.
  3. ^ "Росс - драма онлайн" . www.dramaonlinelibrary.com .
  4. ^ Wansell, Geoffrey (3 мая 2012). Теренс Раттиган: Биография . Книги Оберона. ISBN 9781849432672 - через Google Книги.
  5. ^ Лига, Бродвей. "Росс - Бродвейская пьеса - Оригинал - IBDB" . www.ibdb.com .
  6. ^ "Росс" . 18 октября 1970 г. - через IMDb.
  7. ^ "Саймон Уорд: лихой актер, сделавший себе имя, играя молодого Уинстона" . 24 июля 2012 г.
  8. ^ "Производство Росс - Theatricalia" . theatricalia.com .
  9. ^ Браунлоу, Кевин. Дэвид Лин: Биография. Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1996. стр. 407
  10. ^ Wansell, Джеффри. Теренс Раттиган . Лондон: Четвертое сословие, 1995. стр. 204
  11. ^ "Лоуренс Аравийский" .
  12. ^ "Google Translate" . translate.google.co.uk .
  13. ^ "Росс" . Фестивальный театр Чичестера . Проверено 17 апреля 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

Росс: драматический портрет в интернет-архиве [ править ]