Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из русского меньшинства в Эстонии )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Распространение русского языка в Эстонии по данным переписи населения Эстонии 2000 г.
Николай Новоселов - двукратный чемпион мира по шпаги среди мужчин.

Население русских в Эстонии оценивается в 320 000 человек, большинство из которых проживает в городских районах Харьюского и Ида-Вируского уездов . Эстония имеет 300-летнюю историю малого поселения российских старообрядцев вдоль Чудского озера . Подавляющее большинство нынешнего русского населения Эстонии происходит из иммиграции периода советской оккупации .

Ранние контакты [ править ]

Эстонское название для русских Vene , venelane происходит от старого германского кредита созвал со ссылкой на венед , носители языка славянского, живших на южном побережье Балтийского моря . [1] [2]

Князь Ярослав Мудрый из Киевской Руси победил Chuds в 1030 году и установил форт Юрьев (в современной Тарту ), [3] , которая просуществовала до 1061 , когда Киевляне были вытеснены племенем Sosols. [4] [5]

Средневековое проторусское поселение было в Куремяэ, Вирония . Православная община в этом районе построила церковь в 16 веке, а в 1891 году на ее месте был основан Пюхтицкий женский монастырь . [6] Проторусское культурное влияние оказало влияние на эстонский язык, и ряд слов, таких как «тург» (торговля) и «рист» (крест), были заимствованы из восточнославянских языков . [7]

В 1217 году союзное угаунско-новгородское войско защищало угаунскую крепость Отепя от немецких рыцарей. Новгородский князь Вячко умер в 1224 году со всеми его дружину , защищая крепость от Tarbatu вместе со своими Ugaunian и Sackalian союзников против меченосцев под руководством Альберта Риги .

В городах Ливонии сохранились православные церкви и небольшие общины проторусских купцов и ремесленников, а также тесные торговые связи с Новгородской республикой, Псковским и Полоцким княжествами. В 1481 году российский Иван III осадил замок Феллин (Вильянди) и ненадолго захватил несколько городов в восточной Ливонии в ответ на предыдущее нападение на Псков. Между 1558 и 1582 годами Иван IV из России захватил большую часть материковой Ливонии в разгар Ливонской войны, но в конце концов русские были изгнаны литовско-польской и шведской армиями. Царь Алексий I Россииеще раз захватил города в восточной Ливонии, включая Дерпт (Тарту) и Нислотт (Васькнарва) между 1656 и 1661 годами, но был вынужден уступить свои завоевания Швеции .

С 17 века по 1940 год [ править ]

Русское старообрядческое село с церковью на Пийриссааре.

Начало непрерывного русского заселения территории нынешней Эстонии относится к концу 17 века, когда несколько тысяч русских старообрядцев, спасаясь от религиозных преследований в России, поселились в районах, которые тогда входили в состав Шведской империи, недалеко от западного побережья Чудского озера . [8]

В 18 веке после Великой Северной войны территории Эстонии, разделенные между губернаторством Эстония и Ливония, стали частью Российской империи, но сохранили местную автономию и управлялись независимо местным дворянством балтийских немцев через феодальный региональный совет ( нем . Landtag ). [9] Второй период притока русских последовал за завоеванием Российской империей северной части Балтийского региона, включая Эстонию, из Швеции в 1700–1721 годах. Под властью России власть в регионе оставалась в основном в руках балтийских немцев.дворянства, но ограниченное количество административных должностей постепенно переняли русские, которые поселились в Ревеле (Таллинне) и других крупных городах.

Относительно большее количество этнических русских рабочих поселились в Таллинне и Нарве в период бурного промышленного развития в конце XIX - начале XX века. После Первой мировой войны доля этнических русских в населении независимой Эстонии составляла 7,3%. [10] Около половины из них были коренными русскими, проживавшими в Нарве , Ивангороде , Эстонской Ингрии и Петцеринском уезде , которые были присоединены к территории Эстонии согласно Тартускому мирному договору 1920 года , но были переданы (без Нарвы) Российской СФСР. в 1944 г.

После Первой мировой войны Эстония стала независимой республикой, где русские, составляющие 8% от общей численности населения среди других этнических меньшинств, создали культурное самоуправление в соответствии с Законом Эстонии 1925 года о культурной автономии . [11] Государство терпимо относилось к Русской православной церкви и стало домом для многих русских эмигрантов после Октябрьской революции 1917 года. [12]

Вторая мировая война и Эстонская ССР [ править ]

Большинство довоенного русского населения Эстонии проживало в приграничных районах, которые были аннексированы РСФСР в 1944 году.

После оккупации и аннексии стран Балтии Советским Союзом в 1940 году [13] [14] последовали репрессии против этнических эстонцев. По словам Сергея Исакова, в 1940 году были закрыты почти все общества, газеты, организации этнических эстонцев, а их активисты подверглись преследованиям. [15] Страна оставалась присоединенной к Советскому Союзу до 1991 года, за исключением периода нацистской оккупации между 1941 и 1944 годами. В период советской оккупации Советское правительство поддерживало программу замены коренных эстонцев иммигрантами из Советского Союза. . В ходе насильственного перемещения населения были депортированы тысячи граждан Эстонии.во внутренние районы России (в основном в Сибирь ), и огромное количество русскоязычных советских граждан были поощрены селиться в Эстонии. В Ида-Вируском и Харьюском уездах такие города, как Палдиски , Силламяэ и Нарва были подвергнуты этнической чистке, а коренное эстонское население было полностью заменено русскими колонистами. В результате советской оккупации русское население Эстонии выросло с 23 000 человек в 1945 году до 475 000 в 1991 году, а общее славянское население достигло 551 000 человек, что составляло 35% от общей численности населения на пике своего развития. [16]

В 1939 году этнические русские составляли 8% населения; однако после аннексии около 2000 км 2 (772 квадратных миль) земель Российской СФСР в январе 1945 года, включая Ивангород (тогда восточный пригород Нарвы) и округ Петсери, Эстония потеряла большую часть своих межвоенных этнических русских. численность населения. Из примерно 20 000 русских, оставшихся в Эстонии, большинство принадлежало к исторической общине старообрядцев . [17]

Большинство нынешних русских в Эстонии - недавние мигранты и их потомки, поселившиеся в период советской оккупации между 1945 и 1991 годами. В соответствии с условиями пакта Молотова-Риббентропа 1939 года Советский Союз оккупировал и аннексировал страны Балтии в 1940 году. Власти проводили репрессии в отношении многих известных активистов этнических русских и белоэмигрантов в Эстонии. [18] Многие русские были арестованы и казнены различными советскими военными трибуналами в 1940–1941 годах. [19] После нападения Германии на Советский Союзв 1941 г. Прибалтика быстро попала под контроль Германии. Многие русские, особенно члены коммунистической партии, прибывшие в этот район во время первоначальной оккупации и аннексии, отступили; с теми, кто попал в руки немцев, обращались жестоко, многих казнили. [ необходима цитата ]

После войны жители Нарвы, ранее эвакуированные немцами, по большей части не получили разрешения на возвращение и были заменены беженцами и рабочими, мобилизованными в административном порядке из Западной России, Белоруссии и Украины. [20] К 1989 году этнические русские составляли 30,3% населения Эстонии. [21]

Во время поющей революции , в Интернациональное движение трудящихся Эстонской ССР , Международное движение рабочих ЭССР, организовали местное российское сопротивление движению за независимость и якобы представляют этнических русских и других русскоговорящих в Эстонии. [22]

В независимой Эстонии (1990-настоящее время) [ править ]

Сегодня большинство русских проживает в Таллинне и крупных северо-восточных городах Нарва, Кохтла-Ярве, Йыхви и Силламяэ . Сельские районы почти полностью населены этническими эстонцами, за исключением побережья Чудского озера , которое имеет давнюю историю старообрядческих общин. В 2011 году профессор социологии Тартуского университета Марью Лауристин обнаружила, что 21% были успешно интегрированы, 28% продемонстрировали частичную интеграцию и 51% были неинтегрированы или мало интегрированы. [23]

Эстонское правительство прилагает усилия для улучшения своих связей с русской общиной: премьер-министр Юри Ратас изучает русский язык, чтобы лучше общаться с ними. [24] Президент Керсти Кальюлайд также считается защитницей интересов русскоязычного меньшинства, ранее переехавшего в Нарву , чтобы «лучше понять людей и их проблемы». [25] Молодое поколение лучше интегрировано с остальной частью страны, например, идет на военную службу по призыву и улучшает свои знания эстонского языка. [24]

Гражданство [ править ]

Восстановленная республика признала гражданство только для граждан до оккупации или их потомков (включая давних русских поселенцев из более ранних притоков, таких как побережье Чудского озера и 10 000 жителей округа Петсери) [26] , а не для предоставления Эстонское гражданство для всех советских граждан, проживающих в Эстонии. Закон о гражданстве предусматривает следующие требования для натурализации тех людей, которые прибыли в страну после 1940 года [27], большинство из которых были этническими русскими: знание эстонского языка, конституция и залог верности Эстонии. [28] Правительство предлагает бесплатные курсы подготовки к экзамену по Конституции и Закону о гражданстве и возмещает до 380 евро за изучение языка.[29]

По закону жители без гражданства не могут избирать Рийгикогу (национальный парламент) или Европейский парламент , но имеют право голосовать на муниципальных выборах. [30] По состоянию на 2 июля 2010 года 84,1% жителей Эстонии являются гражданами Эстонии, 8,6% - гражданами других стран (в основном России ) и 7,3% - «лицами с неопределенным гражданством». [31]

В период с 1992 по 2007 год около 147 000 человек получили эстонское или российское гражданство или покинули страну, в результате чего доля лиц без гражданства снизилась с 32% до примерно 8%. [30] Согласно отчету Amnesty International за 2015 год, примерно 6,8% населения Эстонии не являются гражданами страны. [32]

В конце 2014 года была предложена поправка к закону, которая предоставит эстонское гражданство детям родителей-неграждан, которые проживают в Эстонии не менее пяти лет. [33]

Требования к языку [ править ]

Предполагаемая сложность языковых тестов стала предметом международного спора, поскольку правительство Российской Федерации и ряд правозащитных организаций [ укажите ] возражали на том основании, что они затрудняют многим россиянам, которые не выучили язык, получить гражданство в короткие сроки. [ необходима цитата ] В результате тесты были несколько изменены, в результате чего количество лиц без гражданства неуклонно сокращалось. По данным эстонских властей, в 1992 году 32% жителей не имели гражданства в какой-либо форме. В мае 2009 года Регистр населения сообщил, что 7,6% жителей имеют неопределенное гражданство.и 8,4% имеют иностранное гражданство, в основном российское. [34] Поскольку Российская Федерация была признана государством-правопреемником Советского Союза, все граждане бывшего СССР имели право на получение естественного гражданства России, доступного по простой просьбе, как это предусмотрено законом «О гражданстве РСФСР». до конца 2000 года. [35]

По округу [ править ]

Известные русские из Эстонии [ править ]

  • Алексий II из Москвы родился в Таллинне.
  • Анна Леванди (урожденная Кондрашова), бывшая фигуристка , серебряный призер чемпионата мира 1984 года , четырехкратный бронзовый призер Европы.
  • Валерий Карпин , бывший футболист , представлявший сборную России, родился в Нарве. С 2003 года имеет эстонское гражданство.
  • Николай Степулов , серебряная медаль по боксу среди мужчин в легком весе на летних Олимпийских играх 1936 года .
  • Игорь Северянин (Игорь Лотарев), поэт; жил, женился и умер в Эстонии.
  • Таня Михайлова представляла Эстонию на конкурсе песни Евровидение 2014 .
  • Николай Новоселов , эстонский фехтовальщик .
  • Евгений Осиновский , эстонский политик и бывший лидер Эстонской социал-демократической партии .

См. Также [ править ]

  • Эстонско-российские отношения
  • Балтийские русские
  • Этнические русские в постсоветских государствах
  • Демография Эстонии

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кэмпбелл, Лайл (2004). Историческая лингвистика . MIT Press. п. 418. ISBN 0-262-53267-0.
  2. ^ Bojtár, Эндре (1999). Предисловие к прошлому . Издательство Центрально-Европейского университета. п. 88. ISBN 9789639116429.
  3. ^ Тваури, Andres (2012). Период миграции, до-викингов и эпоха викингов в Эстонии . С. 33, 59, 60 . Проверено 27 декабря +2016 .
  4. ^ Miljan, Тойво (13 января 2004). Исторический словарь Эстонии . ISBN 9780810865716.
  5. ^ Mäesalu, Ain (2012). "Мог ли Кедипив в восточнославянских летописях быть городищем Кеава?" (PDF) . Эстонский журнал археологии . 1 (16supplser): 199. doi : 10.3176 / arch.2012.supv1.11 . Проверено 27 декабря +2016 .
  6. ^ "Пюхтицкий (Пыхтицкий) Успенский женский монастырь" . Архивировано из оригинала 20 июня 2004 года.
  7. ^ Kahk, J .; Palamets, H .; Вахтре, С. (1974), Eesti NSV ajaloost. Lisamaterjali VII-VIII класс NSV Liidu ajaloo kursuse juurde. 7. Трюкк , Таллинн: Валгус
  8. ^ Frucht, Ричард (2005). Восточная Европа . ABC-CLIO. п. 65. ISBN 1-57607-800-0.
  9. ^ Смит, Дэвид Джеймс (2005). Страны Балтии и их регион . Родопы. ISBN 978-90-420-1666-8.
  10. ^ "EESTI - ERINEVATE RAHVUSTE ESINDAJATE KODU" (на эстонском языке). miksike.ee.
  11. ^ Сукси, Маркку (198). Автономность . Издательство Martinus Nijhoff. п. 253. ISBN. 9041105638.
  12. ^ Кишковский, София (6 декабря 2008). "Патриарх Алексий II" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 декабря 2008 года .
  13. ^ Mälksoo, Лаури (2003). Незаконная аннексия и государственная преемственность: случай присоединения стран Балтии к СССР . Лейден - Бостон: Брилл. ISBN 90-411-2177-3.
  14. Черниченко, С.В. (август 2004 г.). "Об" оккупации "Прибалтики и нарушении прав русскоязычного населения" . Международная жизнь ». Архивировано из оригинального 27 августа 2009 года.
  15. Исаков, С.Г. (2005). Очерки истории русской культуры в Эстонии, Изд. : Александра . Таллинн. п. 21.
  16. ^ Чинн, Джефф; Кайзер, Роберт Джон (1996). Русские как новое меньшинство . Westview Press. п. 97 . ISBN 0-8133-2248-0.
  17. ^ Смит, Дэвид (2001). Эстония: независимость и европейская интеграция . Рутледж. п. 38. ISBN 978-0-415-26728-1.
  18. Исаков, С.Г. (2005). Очерки истории русской культуры в Эстонии . Таллинн. С. 394–395.
  19. ^ "Эстонская международная комиссия по расследованию преступлений против человечности" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 9 июня 2007 года.
  20. ^ Бэтт, Джуди; Вольчук, Катарина (2002). Регион, государство и идентичность в Центральной и Восточной Европе . Рутледж. п. 91. ISBN 978-0-7146-5243-6.
  21. ^ «Население по национальностям» . Estonia.eu.
  22. ^ Bunce, Valerie; Уоттс, Стивен (2005). «Управление разнообразием и поддержание демократии: этнофедеральные и унитарные государства в посткоммунистическом мире». В Филиппе Г. Рёдере, Дональде Ротшильде (ред.). Устойчивый мир: власть и демократия после гражданских войн . Издательство Корнельского университета . п. 151. ISBN. 0801489741.
  23. ^ Koort, Katja (июль 2014). «Русские Эстонии: двадцать лет спустя» . Мировые дела .
  24. ^ a b https://www.reuters.com/article/us-baltics-russia/wary-of-divided-loyalties-a-baltic-state-reaches-out-to-its-russians-idUSKBN1630W2
  25. ^ https://warsawinstitute.org/controversial-visit-president-estonia-meets-putin-kremlin/
  26. ^ «Владельцы эстонских паспортов в опасности» . The Baltic Times . 21 мая 2008 . Проверено 27 декабря 2011 года .
  27. ^ Ludwikowski, Ретта R. (1996). Создание конституции в регионе бывшего советского господства . Издательство Университета Дьюка. п. 87. ISBN 978-0-8223-1802-6.
  28. ^ "Закон о гражданстве Эстонии" . Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года.
  29. ^ «Правительство должно развивать деятельность по сокращению числа неграждан» . Архивировано из оригинала на 1 сентября 2009 года.
  30. ^ а б Паддингтон, Арка; Фортепиано, Айли; Эйсс, Камилла; Ройланс, Тайлер (2007). «Эстония» . Свобода в мире: Ежегодный обзор политических прав и гражданских свобод . Freedom House . Роуман и Литтлфилд. п. 248. ISBN 978-0-7425-5897-7.
  31. ^ «Гражданство» . Estonia.eu. 13 июля 2010. Архивировано из оригинала 27 августа 2010 года . Проверено 18 августа 2010 года .
  32. ^ «Отчет Международной Амнистии 2014/15: Состояние прав человека в мире» . amnesty.org . 25 февраля 2015 года . Проверено 30 сентября 2019 .
  33. ^ "Riigikogu asub arutama kodakondsuse andmise lihtsustamist" (на эстонском языке). 12 ноября 2014 г.
  34. ^ «Эстония: Гражданство» . vm.ee. Архивировано из оригинала 11 июля 2007 года.
  35. ^ Градировские, Сергей. «Политика иммиграции и натурализации в России: современное состояние и перспективы» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 27 февраля 2008 года.
  36. ^ «Население с разбивкой по полу, национальности и округам, 1 января» . stat.ee . Статистическое управление Эстонии . 1 января 2013 . Проверено 28 марта 2014 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Альтернативный отчет для Комитета по ликвидации расовой дискриминации Организации Объединенных Наций» (PDF) .
  • «Русская диаспора в Латвии и Эстонии: прогнозирование языковых результатов» (PDF) .
  • «Репортаж по Эстонии» . Международная Амнистия . 2007 г.
  • «Языковые меньшинства в Эстонии: необходимо положить конец дискриминации» . Международная Амнистия . 7 декабря 2006 г.
  • Лукас, Эдвард (14 декабря 2006 г.). «Избыток совести - Эстония права, а амнистия ошибочна» . Экономист .
  • Ветик, Райво (1993). «Этнический конфликт и приспособление в посткоммунистической Эстонии». Журнал исследований мира . 30 (3): 271–280. DOI : 10.1177 / 0022343393030003003 . JSTOR  424806 . S2CID  111359099 .
  • Андерсен, Эрик Андре (1997). «Правовой статус русских в законодательстве Эстонии о приватизации 1989–1995 гг.». Европейско-азиатские исследования . 49 (2): 303–316. DOI : 10.1080 / 09668139708412441 . JSTOR  153989 .
  • Парк, Андрус (1994). «Этническая принадлежность и независимость: случай Эстонии в сравнительной перспективе». Европейско-азиатские исследования . 46 (1): 69–87. DOI : 10.1080 / 09668139408412150 . JSTOR  153031 .
  • Варес, Пеэтер; Журай, Ольга (1998). Эстония и Россия, эстонцы и русские: диалог. 2-е изд . Таллинн: Международный центр Улофа Пальме.
  • Лауристин, Марью; Хайдметс, Мати (2002). Вызов русского меньшинства: зарождающаяся мультикультурная демократия в Эстонии . Тарту: Тарту Юликооли Кирьястус.