Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Книга 1612 года на китайском языке по западной гидравлике Сабатино де Урсиса. Он описывает традиционный европейский силовой насос .

Сабатино де Урсис (1575–1620, китайское имя: 熊 三 拔; пиньинь : Xióng Sānbá) был итальянским иезуитом, который действовал в Китае 17-го века во время иезуитских миссий в Китае .

Карьера [ править ]

Сабатино де Урсис родился в Лечче , Апулия , и прибыл в 1607 году в Пекин , чтобы помочь Маттео Риччи в астрономических исследованиях. [1] Он также работал вместе с Сюй Гуангко и Маттео Риччи над переводом « Элементов » Евклида на китайский язык и с Риччи над Чжифан вайцзи , первым глобальным атласом Китая. [2]

Сабатино де Урсис также написал книгу на китайском языке по западной гидравлике , которая является примером передачи западных технических знаний в Китай в 17 веке.

Де Урсис известен тем, что предсказал затмение , которое не было предсказано традиционными китайскими астрономами , 15 декабря 1610 года. Это было очень важно для китайцев и было сильным аргументом в пользу того, чтобы западные иезуиты поработали над реформированием мира. Китайский календарь . [1] Однако вскоре де Урсис и его коллега Диего де Пантоха были вынуждены отказаться от проекта из-за противодействия китайских астрономов.

В 1612 году Сабатино устно перевел труд Агостино Рамелли о гидравлических механизмах, который был переведен на китайский язык Сюй Гуанцо. Книга вышла под названием 泰西 水 法 ( Tàixī shuǐfǎ , Гидравлические машины Запада ).

В 1616 году неприязнь к иезуитам привела к преследованию христиан по наущению Шен Хэ (Shěn Hè, 沈, вице-министр ритуалов в Нанкине , ум. 1624), и де Урсис был изгнан в Макао , где и умер в 1620:

«В настоящее время люди очистили свои двери [от христианских символов]. Они больше не будут следовать инородным учениям, и их возвращение [к ортодоксии] действительно вызывает радость. Кроме того, дворяне в Нанкине действительно понимают, что никто не может доверять лукавые варвары. Таким образом, ваш слуга может теперь ясно и полно говорить о том, что его беспокоит. Его единственная забота состоит в том, что те, кто далеко [удалены от Нанкина] (то есть живут в Пекине), не поймут фактическую ситуацию и будут продолжать обмануться тривиальным обучением [жителей Запада] математике ( шушу чжи сяочжи). Кроме того, Диего де Пантоха и Сабатино де Урсис уже давно находятся в Пекине. Их пропаганда быстро распространяется по стране; слухи, которые они распространяют, умны; [уже] в течение долгого времени у них есть взятие, их свободы и их контакты многочисленны. Это аспекты дела, которые неизбежно должны вызывать беспокойство ".

-  Второй памятник Шэнь Хэ, 1616 г. [3]

По обновленному предложению Сюй Гуанци , императорский указ 1629 г. снова возложил на иезуитов ответственность за пересмотр календаря, который будет осуществляться немецким иезуитом Иоганном Шаллем .

Публикации [ править ]

  • Сабатино де Урсис и Сюй Гуанци (1612)泰西 水 水( Тайский Си Шуй Фа , Гидравлические машины Запада )

Заметки [ править ]

  1. ^ а б Удиас, стр.40
  2. ^ Ли, Чжицао (1623). «Хроника чужих земель» . Мировая цифровая библиотека .
  3. ^ Цитируется в Джами, Engelfriet и Blue (2001), с.209

Ссылки [ править ]

  • Удиас, Агустин (2003) в поисках небес и земли: история иезуитских обсерваторий , Kluwer Academic Publisher, ISBN 1-4020-1189-X [1] 
  • Кэтрин Джами , Питер Энгельфриет, Грегори Блю (2001) Государственное управление и интеллектуальное обновление в Китае позднего династии Мин. Межкультурный синтез Сюй Гуанци (1562–1633) , с. 209, БРИЛЛ, ISBN 90-04-12058-0 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Джон В. О'Мэлли, Говин Александр Бейли , Стив Дж. Харрис, Т. Фрэнк Кеннеди (1999) Иезуиты: культуры, науки и искусства (1540–1773) , University of Toronto Press ISBN 0-8020-3861- 1 

Внешние ссылки [ править ]

  • Иезуиты в Китае