Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Саломея , соч. 54 -одноактная опера Рихарда Штрауса . Либретто является Хедвиг Лахманн немецкий перевод «S в 1891 году французской пьесы Саломе по Оскару Уайльду ,редакцией композитора. Штраус посвятил оперу своему другу сэру Эдгару Шпейеру . [1]

Опера известна (на момент премьеры печально известна) своим « Танцем семи покрывал ». Финальная сцена часто звучит как концертная пьеса для драматических сопрано .

История композиции [ править ]

Первоначально Оскар Уайльд написал свою « Саломею» на французском языке. Штраус увидел пьесу в версии Лахмана и сразу же принялся за работу над оперой. Формальная структура спектакля хорошо подходила для музыкальной адаптации. Сам Уайльд описал Саломе как содержащую «припевы, повторяющиеся мотивы которых делают ее похожей на музыкальное произведение и связывают ее вместе как балладу». [2]

Штраус написал оперу на немецкое либретто, и именно эта версия стала широко известной. В 1907 году Штраус сделал альтернативную версию на французском языке (язык оригинальной пьесы Оскара Уайльда), которую использовала Мэри Гарден , самая известная в мире сторонница этой роли, когда она пела оперу в Нью-Йорке, Чикаго, Милуоки, Париж и другие города. Марджори Лоуренс исполнила партию на французском (для Парижа) и на немецком (для Метрополитен-опера , Нью-Йорк) в 1930-х годах. Французская версия гораздо менее известна сегодня, хотя она была возрождена в Лионе в 1990 году [3] и записана Кентом Нагано с Карен Хаффстодт в главной роли и Хосе ван Дамом.как Джоханаан. [4] В 2011 году французская версия была поставлена Королевской оперой Валлонии в Льеже с Джун Андерсон в главной роли .

История выступлений [ править ]

Сочетание христианской библейской темы, эротики и убийства , которое так привлекло Уайльда в сказке, шокировало оперную публику с первого появления. Некоторые из первоначальных исполнителей очень неохотно обрабатывали материал, как написано, а Саломея, Мария Виттих , «отказалась исполнять« Танец семи вуалей »», создавая таким образом ситуацию, когда танцовщица заменяла ее. [3] Этому прецеденту в значительной степени следуют, одним из первых заметных исключений является прецедент Айно Акте , которую сам Штраус назвал «единственной и неповторимой Саломеей». [5]

Впервые « Саломея» была исполнена в Königliches Opernhaus в Дрездене 9 декабря 1905 года, а в течение двух лет - в 50 других оперных театрах. [3]

Густав Малер не смог добиться согласия венской цензуры на его исполнение; поэтому в Венской государственной опере он не проводился до 1918 года. Австрийская премьера состоялась в Опере Граца в 1906 году под управлением композитора, в зале присутствовали Арнольд Шенберг , Джакомо Пуччини , Альбан Берг и Густав Малер.

Саломея была запрещена в Лондоне канцелярией лорда Чемберлена до 1907 года. Когда 8 декабря 1910 года была дана премьера в Ковент-Гарден в Лондоне под управлением Томаса Бичема [3], она была изменена, к большому раздражению Бичема, а затем и к его развлечению.

Премьера в США состоялась на специальном представлении Метрополитен-опера с Оливой Фремстад в главной роли с танцем в исполнении Бьянки Фрелих 22 января 1907 года. [6] [7] Смешанные отзывы были резюмированы, "что музыканты были впечатлены. сила, проявленная композитором, "но" эта история отвратительна для англосаксонских умов ". [8] Впоследствии под давлением богатых покровителей «дальнейшие выступления были отменены» [3], и они не проводились там до 1934 года. [6] Эти посетители умоляли посетившего Эдварда Элгара возглавить возражения против работы, но он категорически отказался, заявив, что Штраус был "величайший гений своего времени ».[9]

В 1930 году Штраус принял участие в фестивале своей музыки в Театре Елисейских полей и 5 ноября дирижировал Саломеей в версии с немного уменьшенной оркестровкой (продиктованной размером ямы).

Сегодня « Саломея» - прочная часть оперного репертуара; есть многочисленные записи. Обычно он длится 100 минут. [10]

Роли [ править ]

Дрезденская премьера плаката 1905 года

Сводка [ править ]

Олив Фремстад с головой Иоанна Крестителя в постановке « Саломеи » Рихарда Штрауса в Метрополитен-опера в 1907 году
Карл Перрон в роли Иоханаана в спектаклях в Дрездене, 1907 год.

Великолепная терраса во дворце Ирода, расположенная над банкетным залом. Некоторые солдаты склоняются над балконом. Справа - гигантская лестница, слева сзади - старая цистерна, окруженная стеной из зеленой бронзы. Луна светит очень ярко.

Нарработ смотрит с террасы дворца Ирода на банкетный зал прекрасной царевны Саломеи; он влюблен в нее и апофеозирует к ужасному отвращению пажу Иродиады. Голос пророка Джоханаана слышен из его темницы во дворцовой цистерне; Ирод боится его и приказал никому не связываться с ним, включая иерусалимского первосвященника.

Устав от застолья и его гостей, Саломея убегает на террасу. Когда она слышит, как Джоханаан проклинает ее мать (Иродиаду), Саломея пробуждается любопытством. Дворцовая стража не выполнит ее раздражительный приказ доставить для нее Джоханаана, поэтому она поддразнивает Нарработа, чтобы привести Джоханаана к себе. Несмотря на приказ, который он получил от Ирода, Нарработ наконец уступает после того, как она обещает ему улыбнуться.

Джоханаан выходит из цистерны и выкрикивает пророчества об Ироде и Иродиаде, которые никто не понимает, кроме Саломеи, когда Пророк обращается к ее матери. Увидев Джоханаана, Саломея переполняется непреодолимым желанием к нему, восхваляя его белую кожу и прося прикоснуться к ней, но он отвергает ее. Затем она хвалит его черные волосы, снова прося прикоснуться к ним, но снова получает отказ. Наконец она просит поцелуя от губ Джоханаана, и Нарработ, который не может вынести этого, убивает себя. Когда Джоханаан возвращается к колодцу, он проповедует спасение через Мессию.

Входит Ирод, за ним жена и двор. Он поскользнулся в крови Нарработа, и у него начались галлюцинации. Он слышит хлопанье крыльев. Несмотря на возражения Иродиады, Ирод страстно смотрит на Саломею, которая отвергает его. Иоханаан преследует Иродиаду из колодца, называя ее кровосмесительный брак с Иродом греховным. Она требует, чтобы Ирод заставил его замолчать. Ирод отказывается, и она издевается над его страхом. Пятеро евреев спорят о природе Бога. Два назареянина рассказывают о чудесах Христа; в какой-то момент они рассказывают о воскресении дочери Иаира из мертвых, что Ирод находит пугающим.

Ирод просит Саломею есть с ним, пить с ним; лениво она дважды отказывается, говоря, что она не голодна и не хочет пить. Затем Ирод умоляет Саломею танцевать для него, Tanz für mich, Саломею, хотя ее мать возражает. Он обещает вознаградить ее желанием ее сердца - даже если это будет половина его королевства.

Алиса Гушалевич в роли Саломеи. Многие годы считалось, что это фото самого Оскара Уайльда в костюме. [12]

После того, как Саломея интересуется его обещанием, и он клянется выполнить его, она готовится к « Танцу семи покрывал ». Этот танец, очень восточный по оркестровке, заставляет ее медленно снимать семь вуалей, пока она не ложится обнаженной у его ног. Затем Саломея требует голову пророка на серебряном блюде. Ее мать радостно хихикает. Ирод пытается отговорить ее, предлагая драгоценности, павлинов и священную завесу Храма. Саломея по-прежнему твердо требует головы Иоханаана, вынуждая Ирода подчиниться ее требованиям. После отчаянного монолога Саломеи из колодца выходит палач и доставляет отрубленную голову, как она просила.

Теперь Саломея признается в любви к отрубленной голове, лаская ее и страстно целуя мертвые губы пророка. В ужасе Ирод приказывает своим солдатам: «Убейте эту женщину!» Они бросаются вперед и раздавливают Саломею своими щитами.

Инструменты [ править ]

Немецкая почтовая марка с изображением Саломеи 1999 г.

Штраус сыграл Саломею для следующего большого оркестра:

  • Деревянные духовые : пикколо , 3 флейты , 2 гобоя , английский рожок , хекельфон , кларнет ми-бемоль , 2 кларнета си-бемоль, 2 кларнета ля ля, бас-кларнет , 3 фагота , контрафагот
  • Медь : 6 валторн в фа, 4 трубы , 4 тромбона , туба
  • Ударный (8-9 игроков): 5 литавры , малый барабан , бас - барабан , тарелки , треугольник , TAM-TAM , бубен , кастаньеты , Глокеншпиль , ксилофон
  • Клавишные : челеста , фисгармония (за сценой), орган (за сценой)
  • Струны : 2 арфы , 16 скрипок I, 16 скрипок II, 10–12 альтов , 10 виолончелей , 8 контрабасов.

Инструментарий содержит несколько нот для струнных и деревянных духовых инструментов, которые невозможно воспроизвести из-за того, что они слишком низкие; Штраус знал об этом. [13]

Музыка [ править ]

Лейтмотив, связанный с самой Саломеей
Лейтмотив, связанный с Иоханааном или пророчеством

Музыка Саломеи включает систему лейтмотивов , коротких мелодий с символическим смыслом. Некоторые явно связаны с такими людьми, как Саломея и Иоханаан (Иоанн Креститель). Другие более абстрактны по смыслу. [14] Штраус использует лейтмотивы сложно, и символика, и музыкальная форма подвержены двусмысленности и трансформации. Некоторые лейтмотивы, особенно связанные с Иродом, часто меняются по форме и символическому значению, что делает бесполезным их привязку к определенному значению. [14] Штраус дал названия некоторым лейтмотивам, но не последовательно, а другие люди дали разные названия. Эти названия часто иллюстрируют неоднозначность определенных лейтмотивов. Например, Гилман«Ярлыки» имеют тенденцию быть абстрактными (например, «Тоска», «Гнев» и «Страх») [15], в то время как ярлыки Отто Роуза более конкретны (он назвал лейтмотив «Страха» Гилмана «Шкалой Ирода»). [ необходимая цитата ] Что касается важного лейтмотива, связанного с Джоханааном, который состоит из двух частей, Гилман назвал первую часть «Джоханааном», а вторую - «Пророчеством», в то время как Роуз называет их наоборот. [ необходима цитата ] Ярлыки для лейтмотивов обычны, но окончательной власти нет. Деррик Паффет предостерегает от чрезмерного чтения таких этикеток. [14]Помимо лейтмотивов, в музыке оперы много символических использований музыкального цвета. Например, бубен звучит каждый раз, когда упоминается танец Саломеи. [14]

Гармония Саломеи использует расширенную тональность , хроматизм , широкий диапазон клавиш , необычные модуляции , тональную неоднозначность и политональность . С некоторыми из главных персонажей связаны ключи, такие как Саломея и Джоханаан, а также с некоторыми основными психологическими темами, такими как желание и смерть.

Штраус отредактировал либретто оперы , вырезав при этом почти половину пьесы Уайльда, урезав ее и подчеркнув ее основную драматическую структуру. Структурная формалибретто сильно структурировано, особенно в использовании симметрии и иерархической группировки событий, отрывков и разделов по тройкам. Примеры трехчастной структуры включают попытку Саломеи соблазнить Нарработа, чтобы заставить его позволить ей увидеть Джоханаана. Она трижды пытается его соблазнить, на третьем он капитулирует. Когда Джоханаан приводят к Саломее, он издает три пророчества, после которых Саломея трижды исповедует любовь к Джоханаану - любовь к его коже, его волосам и его губам, последнее из которых приводит к тому, что Джоханаан проклинает ее. В следующей сцене Ирод трижды просит Саломею быть с ним - пить, есть и сесть с ним. Она каждый раз отказывается. Позже Ирод трижды просит ее станцевать для него. Дважды она отказывается, но на третий раз Ирод клянется дать ей взамен все, что она хочет, и она соглашается.После того, как она танцует и говорит, что хочет, чтобы голова Иоханаана была на блюде, Ирод, не желая казнить Пророка, делает три предложения - изумруд, павлинов и, наконец, в отчаянии, Завесу Святилища Святилища.Святая Святых . Саломея отвергает все три предложения, каждый раз все решительнее настаивая на голове Джоханаана. Группы из трех частей встречаются где-то еще как на больших, так и на меньших уровнях. [2]

Диссонансный аккорд в конце оперы, отмеченный sfz в этой фортепианной редукции

В финальной сцене оперы, после того как Саломея целует отрубленную голову Джоханаана, музыка достигает драматической кульминации, которая заканчивается каденцией, включающей очень диссонирующий неортодоксальный аккорд за один такт перед репетицией 361. Этот единственный аккорд получил широкие комментарии. Его называли «самым тошнотворным аккордом во всей опере», «эпохальным диссонансом, с которым Штраус доводит Саломею ... до глубины деградации», и «квинтэссенцией декаданса: здесь экстаз падает на себя, рушится в бездну ". [16] Аккорд часто описывается как политональный , с низким A 7 ( доминирующий септаккорд ), объединенным с более высоким мажорным аккордом F-диез. . Она является частью каденции в ключе от C-диез мажора и подошла и решила из-диеза мажорных аккордов. Аккорд не только шокирующе диссонирующий, особенно в его музыкальном контексте и богатой оркестровке, он имеет более широкое значение отчасти из-за осторожного использования Штраусом клавиш и лейтмотивов, чтобы символизировать персонажей оперы, такие эмоции, как желание, похоть, отвращение и ужас. а также гибель и смерть. Об этом единственном аккорде и его функции в крупномасштабной формальной структуре всей оперы написано очень много. [17]

Роль Саломеи [ править ]

Требования к вокалу в главной роли такие же, как у Изольды , Брюнгильды или Турандот , в том смысле , что в идеале для этой роли требуются объем, выносливость и сила настоящего драматического сопрано . Общей темой этих четырех ролей является сложность подбора идеального сопрано с поистине драматическим голосом, а также возможность зарегистрироваться как молодая женщина.

Тем не менее, Мария Чеботарь , Лхуба Уэлитш , Биргит Нильсон , Леони Ризанек , Эва Мартон , Радмила Баковик , Монсеррат Кабалье , Аня Силья , Филис Куртина , Каран Армстронг , Нэнси Shade , Дам Гвинет Джонс , Кэтрин Малфитано , Хильдегард Беренс , Мария Юинг , Тереза Стратас (только в киноверсии, а не на сцене), Олив Фремстад , Бренда Льюис и Карита Маттилаявляются одними из самых запоминающихся, взявшихся за эту роль за последние полвека. Каждая из этих певиц привнесла в заглавную героиню свою интерпретацию. Возможно, две самые известные записи оперы - это запись EMI Герберта фон Караяна с Хильдегард Беренс и запись Decca сэра Георга Шолти с Биргит Нильссон в роли Саломеи.

Помимо вокальных и физических требований, роль также требует ловкости и грациозности прима-балерины, исполняющей знаменитый "Танец семи вуалей" из оперы. Найти одного человека со всеми этими качествами чрезвычайно сложно. Из-за сложности требований роли некоторые из ее исполнителей сосредоточились исключительно на вокале, решив оставить танцы дублерам, которые являются профессиональными танцорами. Другие решили объединить их и исполнить танец сами, что ближе к намерениям Штрауса. В любом случае, в конце «Танца семи вуалей» некоторые сопрано (или их заменяющие) носят под вуалью чулки, в то время как другие (особенно Мальфитано, Маттила и Юинг) в заключении появляются обнаженными. танца.

Что касается требуемого вокального диапазона в главной роли, это экстраординарный случай: высокая нота является высокая B 5 , а не скачками для сопрано или меццо-сопрано петь, в то время как самая низкая нота является низкая G 3 , в диапазон контральто и официально ниже стандартного диапазона для меццо-сопрано. Учитывая этот диапазон, который похож на многие роли меццо (например, Кармен и Амнерис) можно было бы предположить, что высокое сопрано не обязательно для пьесы, но это так; Большинство относительно невысоких сопрано, пытавшихся сыграть эту роль, на протяжении всей оперы напрягали свои голоса и, достигнув заключительной сцены (самой важной части оперы для заглавной роли), были очень утомлены. Эта роль является классическим примером разницы между тесситурой и абсолютным вокальным диапазоном: хотя меццо могут исполнять высокие ноты (как Кармен) или даже временно поддерживать высокую тесситуру, певец не может проводить так долго (с необходимая сила и контроль дыхания) во второй октаве выше среднего до, если она не является высоким сопрано. Кроме того, низкая G происходит дважды в опере, и в обоих случаях в пианиссимо- больше театрального эффекта, чем музыка - и его можно рычать, а не петь. Остальные не низкие ноты , необходимые являются не ниже , чем низкая , и они также тихо.

Транскрипции [ править ]

Английский композитор Кайхосру Шапурджи Сорабджи написал в 1947 году фортепианную транскрипцию заключительной сцены оперы под названием «Schluß-Szene aus Salome von Richard Strauss — Konzertmäßige Übertragung für Klavier zu zwei Händen» («Финальная сцена из« Саломеи »Рихарда Штрауса - концерт Транскрипция в переложении для фортепиано в две руки »).

Записи [ править ]

См. Также [ править ]

  • Скандальный успех

Ссылки [ править ]

  1. ^ " Саломея " . Boosey & Hawkes . Проверено 6 июня 2018 . Посвящение: Meinem Freunde сэр Эдгар Шпейер
  2. ^ a b Карпентер, Тетис (1989). «6. Тонально-драматическая структура» . В Деррике Паффетте (ред.). Рихард Штраус, Саломея . Издательство Кембриджского университета. С. 92–93. ISBN 978-0-521-35970-2.
  3. ^ Б с д е Кеннеди 2001 , стр. 889
  4. ^ " Дискография Саломеи - Нагано 1991" . operadis-opera-discography.org.uk .
  5. ^ Чарльз Рид, Томас Бичем: независимая биография , 1961, стр. 103
  6. ^ a b "Саломея (1) Метрополитен-опера: 22.01.1907" . archives.metoperafamily.org . Метрополитен-опера . Дата обращения 15 мая 2017 .
  7. ^ Переводчики Карл Ван Фехтен .
  8. ^ «Комментарии к событиям: Саломея в Нью-Йорке» . Музыкальные новости . 32 (836): 229–230. 9 марта 1907 . Дата обращения 15 мая 2017 .
  9. ^ Буклет к записи Саломеи с Биргит Нильсон и Венской филармонией под Шолти . Decca Records, 19XX
  10. ^ " Саломея - подробности работы" . Boosey & Hawkes .
  11. ^ Casaglia, Gherardo (2005). « Саломея ,  9 декабря 1905 года» . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  12. ^ Cornell University колледж искусств и наук Новости Письма [ мертвая ссылка ]
  13. Клаудиа Гейне; Саломея Райзер  [ де ] (2019). «Введение» (PDF) . Саломея (критическая ред.). Schott Music . п. XXIII. ISBN  978-3-7957-0980-8.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  14. ^ a b c d Карпентер, Тетис; Эйри, Крейг; и другие. (1989). Деррик Паффетт (ред.). Рихард Штраус, Саломея . Издательство Кембриджского университета. С. 63, 68–69, 82. ISBN 978-0-521-35970-2.
  15. Перейти ↑ Gilman 1907 , p. [ необходима страница ] .
  16. ^ Ayrey, Крэйг (1989). «7. Последний монолог Саломеи» . В Деррике Паффетте (ред.). Рихард Штраус, Саломея . Издательство Кембриджского университета. С. 123–130. ISBN 978-0-521-35970-2.
  17. ^ См. Паффетт (1989), главы 6 и 7.

Источники

  • Гилман, Лоуренс (1907). Саломея Штрауса : Путеводитель по опере с музыкальными иллюстрациями . J. Lane.
  • Кеннеди, Майкл (2001). Холден, Аманда (ред.). Руководство New Penguin Opera . Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. ISBN 0-14-029312-4.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Дель Мар, Норман (1962). Рихард Штраус . Лондон: Барри и Дженкинс. ISBN 0-214-15735-0 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Саломея , немецкое либретто
  • Немецкое либретто
  • Документация версий либретто , критическое издание Schott Music 2019
  • Саломея : партитуры в проекте « Международная музыкальная библиотека партитуры»