Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Самуэль Ньюман (10 мая 1602 - 5 июля 1663) был священником в колониальном Массачусетсе, чье соответствие Библии , впервые опубликованной в Лондоне в 1643 году, намного превзошло все предыдущие работы подобного рода.

Ньюман родился в Банбери , Оксфордшир , Англия , в 1602 году в семье Ричарда Ньюмана. Окончил Тринити-колледж в Оксфорде в 1620 году, принимал заказы в англиканской церкви . Он был привлечен к ответственности за несоответствие и эмигрировал в колонию Массачусетского залива , вероятно, в 1636 году.

После почти двух лет проповеди в Дорчестере он стал пастором церкви в Уэймуте , где оставался до 1643 года. В следующем году он переехал с частью своей церкви в Секонет, в Плимутской колонии . Там они основали город Рехобот , который тогда охватил территорию, которая сейчас называется Сиконк, штат Массачусетс, и Рамфорд, штат Род-Айленд . Он умер в Реховофе 5 июля 1663 года.

Знаменитая « Конкорданс» Ньюмана была третьей из когда-либо опубликованных на английском языке и значительно превзошла своих двух предшественников. Первое издание было опубликовано в Лондоне в 1643 году, незадолго до переезда Ньюмана из Уэймута в Рехобот. В Рехоботе он переработал и значительно улучшил его, используя по вечерам (по словам Эзры Стайлза , президента Йельского университета ) сосновые сучки вместо свечей. Второе издание было опубликовано в Кембридже в 1662 году, и после этого конкорданс обычно назывался Cambridge Concordance . Соглашение было переиздано как минимум в 1889 году, почти через 250 лет после его первой публикации.

Список изданий и основных тиражей [ править ]

  • Первое издание Климента Коттона «Соответствие последнему изданию» было напечатано в 1631 году «ПОЛНОЕ СОГЛАСИЕ С БИБЛИЕЙ ПОСЛЕДНЕГО ПЕРЕВОДА. С помощью чего можно легко обратиться к любому отрывку Священного Писания. Все пересмотрено, исправлено и значительно увеличено. дальнейшее использование и преимущества этой работы более полно описаны в Предисловиях к читателю. Напечатано для Т.Даунса и Р. Янга, Лондон: 1631 ".
  • Большое и полное соответствие Библии на английском языке в соответствии с последним переводом: сначала собрано Клементом Коттоном, а теперь значительно расширено и исправлено для пользы как ученых, так и других, что намного превосходит самые совершенные, которые когда-либо существовали на нашем языке, как в земляных и строительных работах . Лондон: напечатано для Томаса Даунса и Джеймса Янга, 1643 г.
  • Большое и полное соответствие Библии на английском языке: согласно последнему переводу (подобная работа, ранее выполненная Клементом Коттоном) / Сэмюэлем Ньюманом, теперь учителем в Рехоботе в Новой Англии . Третье издание («И теперь это второе впечатление исправлено и исправлено во многих вещах, ранее упущенных для пользы как ученых, так и других, для того, чтобы превзойти самое совершенное, что когда-либо существовало в нашем языке, как в основе, так и в строительстве»). Лондон: напечатано для Томаса Даунса и Эндрю Крука, 1650 г.
  • Соответствие Священному Писанию: с различными прочтениями как в тексте, так и на полях: более точным методом, чем [[Sic (латиница) | [ sic ]]] существует до сих пор . 2-е изд. Кембридж, 1662 год.
  • Соответствие Священному Писанию: с различными прочтениями текста и полей, более точным методом, чем [[Sic (Latin) | [ sic ]]] До сих пор существовал . 2-е изд. (последующая печать). Кембридж, 1672 г.
  • Соответствие Священному Писанию: с различными прочтениями текста и полей: более точным методом, чем это было до сих пор . 3-е изд. Кембридж, 1682 г.
  • Соответствие Священному Писанию: вместе с книгами апокрифов с различными прочтениями текста и полей: более точным методом, чем [[Sic (Latin) | [ sic ]]] существует до сих пор . 4-е изд. Кембридж, 1698 г.
  • 5-е изд. Лондон, 1720 год.
  • Перепечатка 2-го изд. Лондон: Джон Ф. Шоу и компания, 1889.

Источники [ править ]

  • Мазер, Коттон . Magnalia Christi Americana : или церковная история Новой Англии, от ее первого посева в 1620 году до 1698 года нашего Господа . Лондон: напечатано для Томаса Паркхерста, 1702 г.
  • Сэвидж, Джеймс. Генеалогический словарь первых поселенцев Новой Англии, показывающий три поколения тех, кто прибыл до мая 1692 года, на основе Регистра фермера. Бостон: Литтл, Браун и компания, 1860-62.

Внешние ссылки [ править ]