Сариколи | |
---|---|
Туджик зив (Тоҷик зив) | |
Родной для | Китайская Народная Республика |
Носитель языка | 16 000 (2000) [1] |
Индоевропейский
| |
Уйгурский арабский алфавит (неофициальный) [2] | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | srh |
Glottolog | sari1246 |
ELP | Сариколи [3] |
Лингвасфера | 58-ABD-eb |
Провинция Синьцзян . Светло-синие - это области, на которых говорят на сариколи. | |
Тест на знание языка Сариколи изВикипедиивИнкубаторе Викимедиа |
Язык сариколи (также сариколи , селекур , сарикуль , сарикуль , сарикели ) является членом памирской подгруппы языков Юго-Восточного Ирана, на которых говорят таджики в Китае . Он официально упоминается в Китае как «таджикский язык», хотя он отличается от родственного иранского языка, на котором говорят в Таджикистане , который считается диалектом персидского языка.
Номенклатура [ править ]
Сариколи официально называют «таджикским» ( китайский :塔吉克 语, Tǎjíkèyǔ ) в Китае. [4] Однако он не имеет близкого родства с таджикским (разновидностью персидского), на котором говорят в Таджикистане , поскольку сариколи является восточно-иранским языком , тесно связанным с другими памирскими языками, на которых в основном говорят в Бадахшанской области Таджикистана и Афганистана , а скорее чем западноиранский фарси-дари-таджикский полицентричный язык. [5] Он также упоминается как Ташоргани, [6] последревняя столица царства Сариколи (ныне Ташкурганский Таджикский автономный округ в Синьцзяне, Китай); однако это использование не получило широкого распространения среди ученых.
Самые ранние письменные отчеты на английском языке, датируемые 1870-ми годами, обычно используют имя «Сариколи». [7] Современные китайские исследователи часто упоминают в своих статьях имена Сариколи и таджиков. [8] [2]
Распределение спикеров [ править ]
Количество спикеров - около 35 000; большинство из них проживают в Таджикском автономном округе Такскорган в южной провинции Синьцзян , Китай . Китайское название языка сариколи, а также использование сарикол в качестве топонима - Sàléikuòlè yǔ (萨雷 阔 勒 语). Говорящие в Китае обычно используют китайский и уйгурский языки для общения с людьми из других этнических групп в этом районе. Остальные находятся в контролируемом Пакистаном секторе Кашмира , недалеко от пакистано-китайских международных границ.
Орфография [ править ]
В языке нет официальной письменной формы. Гаварджон, издававший в Китае, использовал IPA для расшифровки звуков Сариколи в своей книге и словаре [5] [9], в то время как Пахалина, издававшаяся в России, использовала алфавит, похожий на алфавит языка вахи в ее. [10] [11] Большинство Sarikoli спикеров посещают школы , используя Уйгурский как средства обучения .
В последние годы носители сариколи в Китае использовали уйгурский арабский алфавит для написания своего языка. [2]
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
Гласные сариколи в русских произведениях (значения IPA в скобках):
a [a], e [e], ɛy [ɛi̯] (диалектный æy или ay [æi̯ / ai̯]), ɛw [ɛu̯] (диалектный æw или aw [æu̯ / au̯]), ə [ə], i [i ], o [o / ɔ], u [u], ы [ɯ] (диалектный ů [ʊ]). В некоторых диалектах также могут встречаться длинные варианты этих гласных: ā , ē , ī , ō , ū , ы̄ , ǝ̄ . (цитата?)
Согласные [ править ]
У Сариколи 29 согласных:
Согласные сариколи по транскрипции русского иранолога (значения IPA в браслетах): p / p / , b / b / , t / t / , d / d / , k / k / c / , g / ɡ ~ ɟ / , q / q / , c / ts / , ʒ / dz / , č / tɕ / , ǰ / dʑ / , s / s / , z / z / , x̌ / x / , γ̌ / ɣ / , f / f / , v / v / , θ / θ / , δ / ð / , x / χ / , γ / ʁ / , š / ɕ / , ž / ʑ / , w / w / , y / j / , m / m / , n / п, ŋ / , л / л / , г / р /
Стресс [ править ]
В большинстве слов ударение делается на последнем слоге; однако меньшинство получает ударение на своем первом слоге. Кроме того , несколько существительных склонения и глагольные флексии регулярно место стресса на их первый слог, включая императив и вопросительный . [5]
Словарь [ править ]
Хотя лексика сариколи в значительной степени близка к лексике других восточно-иранских языков, существует большое количество слов, уникальных для сариколи и близкородственного шугни, которые не встречаются в других восточно-иранских языках, таких как вахи, пушту или авестийский.
Английский глянец | Персидский | Таджикский | Wakhi | Пушту | Шугни | Сариколи | Осетинский | Авестийский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
один | jk (یک) | jak (як) | джи | челюсть (يو) | jiw | iw | iw (иу) | aēuua- |
мясо | uʃt (گوشت) | ɡuʃt (гушт) | ɡuʂt | waxa, ɣwaʂa (غوښه) | ɡuːxt | ɡɯxt | zizä (дзидза) | гао- (Н. гауш) |
сын | песур (پسر) | писар (писар ) | путр | Zoi (زوی) | ставит | pɯts | fɪ̈rt (фырт) | puθra- |
Огонь | ɒteʃ (آتش) | оташ (оташ) | rɯχniɡ | или (اور) | Jots | выступы | ärt (арт) | ātar- |
воды | ɒb (اب) | ob (об) | jupk | ob (اوبه) | xats | xats | дон (дон) | ап- |
рука | dæst (دست) | даст (даст) | ast | lɑs (لاس) | пыль | ðɯst | kʼuχ (къух) | заста- |
оплачивать | pɒ (پا) | po (по) | pɯð | пха, пха (پښه) | poːð | peð | фад (фад) | paδa-, pāδa- |
зуб | dændɒn (دندان) | Дандон (дандон) | ðɯnðɯk | ɣɑx, ɣɑʂ (غاښ) | ðinðʉn | anðun | dəndäg (дӕндаг) | datān- |
глаз | tʃæʃm (چشم) | tʃaʃm (чашм) | tʂəʐm | stərɡa (سترګه) | цэм | цэм | səʃt (цæст) | dōiθra-; Caṣ̌man- |
лошадь | æsb (اسب) | жерех (асп) | jaʃ | ɑs ( آس ) | voːrdʒ | vurd | bχ (áӕх) | спа- |
облако | br (ابر) | abr (абр) | мур | urjadz (اوريځ) | абри | варм | vräʁ (æврагъ) / miʁ (мигъ) | абда-; aβra-, aβrā-; maēγa- |
пшеница | ɡændom (گندم) | andum (гандум) | ɣɯdim | Шанам (غنم) | Шиндам | Чандам | mənəw (мæнæу) | гаṇтума- |
много | besjr (بسيار) | бисжор (бисёр) | təqi | er, pura (ډېر ، پوره) | bisjor | pɯr | birə (бирæ) | paoiri- |
высоко | bolænd (بلند) | баланд (баланд) | Bland | lwaɻ (لوړ) | Биланд | Bland | bərʒond (бӕрзoнд) | bərəzaṇt- |
далеко | Dur (دور) | dur (дур) | ir | ləre (لرې) | ar | ar | därd (дард) | дура- |
хороший | χub (خوب) | χub (хуб) | баф | хə, ʂə (ښه) | χub | тʃардʒ | χorʒ (хорз) | vaŋha- |
маленький | кутик (کوچک)) | χurd (хурд) | дзёклай | l, ləʐ (لږ) | дзул | дзл | gɪ̈ssɪ̈ɫ (гыццыл) | касу- |
сказать | ɡoft (گفت) | ɡuft (гуфт) | xənak | ваджул (ويل) | lvd | левд | zurɪ̈n (дзурын) | Vac-; aoj-; mrū-; сах- |
сделать | kærd (کرد) | кард (кард) | цəрак | кавəл (ول) | tʃiːd | tʃeiɡ | kənɪ̈n (кæнын) | кар- |
чтобы увидеть | сделал (ديد) | сделал (дид) | wiŋɡ | winəm (وينم) | нет | палочка | wɪ̈nɪ̈n (уынын) | dī-, viŋ- |
Ссылки [ править ]
- ^ Sarikoli в Ethnologue (18е изд., 2015)
- ^ a b c Ян, И-фан; Турсун, Абдурахман; Зангбек, Арай; Цянь, Вэй-лян (2017). "基于" 一带 一路 "战略 视角 的 中国 塔吉克 语言 文字 保护 与 传承 问题 分析" [Исследование защиты и наследования таджикского языка и знаков сариколи]. Журнал Образовательного института Джуамджуси (на китайском языке). DOI : 10.3969 / j.issn.1000-9795.2017.04.176 .
近代以来,我国塔吉克族使用阿拉伯维吾尔文拼写高山塔吉克语
- ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Сариколи .
- ^ В лингвистических дискуссиях используются самые разные транскрипции имени «Сариколи», такие как语, Sàlǐkùěryǔ ,萨雷 阔 勒 语, Sàléikuòlèyǔ ,色 勒库尔 语, Sèlèkùěryǔ или撒里科 里 语, Sǎlǐkēlǐyǔ .
- ^ a b c d Gawarjon (高尔 锵 / Gāo Ěrqiāng) (1985). Очерк таджикского языка (塔吉克 语 简 志 / Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì) . Пекин: Издательский дом национальностей.
- ^ Рудельсон, Джастин Джон (январь 2005 г.). Разговорник Lonely Planet Central Asia: Языки Шелкового пути . Публикации Lonely Planet. ISBN 1-74104-604-1.
- ^ Шоу, Роберт (1876). «О языках галчах (вахи и сариколи)» . Журнал Азиатского общества Бенгалии . Азиатское общество Бенгалии . XIV .
- ^ Курбан, Xiren; Чжуан, Шу-пин (2008). "中国 塔吉克 语 色 勒库尔 方言 概述" [Исследование китайско-таджикского селекурского диалекта]. Язык и перевод (на китайском). DOI : 10.3969 / j.issn.1001-0823.2008.01.003 . ISSN 1001-0823 .
- ^ Gawarjon (高尔 锵 / Gāo Ěrqiāng) (1996).塔吉克 汉 词典 (Tǎjíkè-Hàn Cìdiǎn) Tujik ziv - Hanzu ziv lughot . Сычуань: Издательский дом национальностей Сычуани. ISBN 7-5409-1744-X.
- ^ Пахалина, Татьяна Н. (1966). Сарыкольский язык (Сарыкольский язык / Сарыкольский язык) . Москва: Академия Наук СССР.
- ^ Пахалина, Татьяна Н. (1971). Сарикольско-русский словарь (Сарыкольско-русский словарь / Сарыкольско-русский словарь) . Москва: Академия Наук СССР.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Арлунд, Памела С. (декабрь 2006 г.). Акустический, исторический и эволюционный анализ таджикских дифтонгов Сарикол (PhD). Арлингтон: Техасский университет. hdl : 10106/438 .
- Курбан, Сирень; Чжуан, Шу-пин (январь 2008 г.). "中国 塔吉克 语 色 勒库尔 方言 概述" [Исследование китайско-таджикского селекурского диалекта] (PDF) . Язык и перевод (на китайском): 13–19. DOI : 10.3969 / j.issn.1001-0823.2008.01.003 . ISSN 1001-0823 . Проверено 27 марта 2009 .
Внешние ссылки [ править ]
- Таджикская этническая группа в Китае