Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Карта римских подразделений Ирландии и Шотландии со скотами, показанными как племенная группа на севере Ирландии.

Scotia является латинским топоним происходит от Scoti , латинским названием для Гаелса , [1] первый засвидетельствовано в конце 3 - го века . [1] С 9 века его значение постепенно изменилось, и теперь оно стало обозначать только часть Британии, лежащую к северу от залива Ферт-оф-Форт : Королевство Шотландия . [1] К более позднему средневековью он стал фиксированным латинским термином для обозначения того, что на английском языке называется Шотландия . Римляне называли Ирландию «Скотией» около 500 года нашей эры.

Этимология и производные [ править ]

Название Шотландия происходит от латинского слова Scotia : название племени Scoti применялось ко всем гэлам . [2] [3] Слово Скоти (или Скотти ) впервые было использовано римлянами. Он встречается в латинских текстах 4-го века, описывающих ирландскую группу, совершившую набег на римскую Британию . [4] Это стало применяться ко всем гэлам . Не считается, что какие-либо гэльские группы называли себя скоти в древности, за исключением тех, которые писали на латыни. [4] В древних ирландских документах используется термин шотландский (множественный Scuit ) вернуться, насколько 9 - м века, например , в глоссарии по Кормак Кашельского . [5]

Оман происходит от слова Scuit , что означает «отрезанный». Он полагал, что это относится к бандам гэльских налетчиков-изгоев, предполагая, что шотландцы были для гэлов тем же, чем викинги для норвежцев . [6] [7]

Автор 19 - го века Aonghas MacCoinnich из Глазго предложил Scoti было получено из гэльского этнонима (предложенный MacCoinnich) Sgaothaich из sgaoth «роя», плюс деривационный суффикс -ach (множественное число -aich ) [8] Тем не менее, это предложение на сегодняшний день имеет не получил никакого ответа в основных исследованиях топонимов. Папа Лев X (1513–1521) постановил, что использование имени Скотия должно быть ограничено ссылкой на землю, которая сейчас является Шотландией. [9] [10]

Практически все названия Шотландии основаны на корне Scotia (см. Голландский Schotland , French Écosse , Czech Skotsko , Zulu IsiKotilandi , Māori Koterana , Hakka Sû-kak-làn , Quechua Iskusya , Turkish İskoçya и т. Д.), Либо напрямую, либо через промежуточные языков. Единственным исключением являются кельтские языки, имена которых основаны на корне Альба , например, Manx Nalbin , Welsh Yr Alban ", ирландский язык". "Альбайн".

Средневековое употребление [ править ]

Карта 1654 года, иллюстрирующая последнее использование Шотландии для Шотландии и Гибернии / Ивверны для Ирландии.

Шотландия переводится как «Земля шотландцев», это был способ сказать «Земля гэлов», сравнивая Англию и Англию ; Франци и Франсия ; Цыгане и Румыния ; и т.д. Первоначально он был использован в качестве названия для Ирландии, например , в Adomnán «s Жизнь Колумбы , [1] и когда Исидор Севильский в 580 CE пишет„Scotia и Хиберния одни и те же страны“(Исидор, Lib. XII. с. 6), но оттенок все еще остается этническим. Так его использовали, например, король Шотландии Роберт I (Роберт Брюс) и Домналл Уа Нейл во время шотландских войн за независимость., когда Ирландия называлась Scotia Maior (большая Шотландия), а Шотландия - Малая Скотия ( Малая Шотландия).

После 11 века Скотия использовалась в основном для королевства Альба или Шотландия, и таким образом стала фиксированным обозначением. В переводе Альбы , Шотландия может означать как целое королевство , принадлежащее королю шотландцев , или просто Шотландия к северу от Форта.

Папа Римско-католической церкви Лев X в конечном итоге предоставил Шотландии исключительное право на это слово, и это привело к англо-шотландскому захвату континентальных гэльских монастырей (например, Schottenklöster ).

В ирландских источниках [ править ]

В книге Джеффри Китинга « Форас» ар-Эйринн , девятое наименование Ирландии, назвало его « Скотия» , также от имени сына Милезиуса , мать которого, Скота , была дочерью фараона Нектанеба I , царя Египта; или, возможно, от самих себя, они изначально принадлежали к скифской расе ». Согласно синтетической истории среднеирландского языка Лебор Габала Эренн, она была дочерью фараона Египта Нехо II . Другие источники говорят, что Скота была дочерью фараона Неферхотепа I.из Египта и его жена Сенебсен, и была женой Мила, то есть Милезиуса, и матерью Эбера Дона и Эримона . Мил оказал Неферхотепу военную помощь против древней Эфиопии и получил Скоту в жены в качестве награды за свои заслуги. В 1571 году Эдмунд Кэмпион назвал фараона Аменофисом ; Китинг назвал его Цинкрисом .

Другое использование [ править ]

В географии этот термин также используется для следующих обозначений:

  • канадская провинция в Новой Шотландии (Новая Шотландия)
  • деревня Скотия в штате Нью-Йорк
  • High School Scotia-Glenville в штате Нью - Йорк назван в честь шотландского отстойника
  • Scotia море между Антарктидой и Южной Америкой
  • Scotia плита , тектоническая плита , расположенная к югу от Южной Америки

Термин также используется / для следующих целей;

  • для описания деревянных столярных изделий, которые используются в основании колонн и при строительстве лестниц
  • Scotiabank , торговое наименование Банка Новой Шотландии.
  • (редко) как женское имя
  • Pride Scotia , национальный ЛГБТ-фестиваль Шотландии, включающий марш и общественный фестиваль, проведенный в июне.

См. Также [ править ]

  • Скота
  • Могила Скотии , на холмах, к югу от Трали , графство Керри.
  • Шотландский гэльский
  • Каледония

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Даффи, Шон. Средневековая Ирландия: Энциклопедия . Рутледж, 2005. с.698.
  2. ^ https://www.tcd.ie/news_events/articles/crowning-of-irelands-last-scottish-high-king/
  3. ^ "История ирландской расы" . Homepage.eircom.net . Проверено 16 февраля 2015 года .
  4. ^ a b «Интернет-словарь этимологии» . Etymonline.com . Проверено 16 февраля 2015 года .
  5. ^ Мейер, К. (ред.). Санас Кормаик: древнеирландский глоссарий, составленный Кормаком Куиленнайном, королем-епископом Кашела в девятом веке . Dil.ie . Проверено 16 февраля 2015 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  6. C. Оман, История Англии до норманнского завоевания , Лондон, 1910, стр. 157 .
  7. Сэр Чарльз Оман: История Англии до норманнского завоевания
  8. ^ MacCoinnich, Aonghas Eachdraidh на час-Альба (Glasgow 1867)
  9. ^ "Шотландия, моя Шотландия, или возвращение настоящей Шотландии !!" . Reformation.org . Проверено 16 февраля 2015 года .
  10. ^ Бенедикт Фитцпатрик Ирландии и основа Европа, стр. 376-379

Внешние ссылки [ править ]

  • История римлян в Шотландии