Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Seopyeonje ( корейский 서편제 Hanja : 西 便 制) - южнокорейский музыкальный драматический фильм 1993 года режиссера Им Квон Тхэка . В нем рассказывается история семьи традиционных корейскихпевцов пансори, пытающихся зарабатывать на жизнь в современном мире. Это первый южнокорейский фильм, который собрал более миллиона зрителей и оказал значительное влияние на возрождение массового интереса к традиционной корейской культуре и пансори. [1]

Сюжет [ править ]

В jumak (таверна) на небольшой перевал называется Soritjae из Посон , Южной провинции Чолла в течение начала 1960 - х, Донг Хо, который находится в его 30 - х годов, просит пхансори певца в гостинице , если дорога и название отеля позволит " Дорога музыки »и« Гостиница музыки »были названы в честь ее пения, что женщина отрицает. Певица говорит, что они были названы в честь человека по имени Ю-бон и что она научилась пению у приемной дочери этого человека, Сон Хва. Донг-хо просит песню и сопровождает ее со своим барабаном, вспоминая свое прошлое.

Молодой Дон Хо плачет в поле, в то время как его мать смотрит на Юй-бон, поющего пансори на церемонии открытия местной мельницы. Позже той же ночью после выступления Ю-бон входит в ханок матери Донг-хо. Женщина приветствует Ю-бонга, не подозревая, что Донг-хо проснулся, и они оба занимаются сексом, в то время как Донг-хо наблюдает за ними со стороны. Ю-бон убеждает женщину сбежать с ним. Пара, Донг Хо и Сон Хва покидают деревню и начинают свое путешествие. Женщина беременеет от Юй-бонга, но обе умирают от родовых осложнений.

Ю-бон учит юных Донг-хо и Сон-хва стихам Дзиндо Ариранга . Дон-хо не демонстрирует такой же певческий талант, как Сон-хва, но Ю-бон начинает учить Донг-хо роли пансори-госу, аккомпанирующего Сон-хва. Тем временем Сон Хва начинает учить стихи Чунхьянге . Путешествуя, они встречают друга Ю-бонга, уличного художника-каллиграфа. Ю-бон планировал пригласить Сон Хва и Дон Хо на профессиональное представление Чунхьянги с Ли Дон Соном в главной роли, но каллиграф выражает сожаление по поводу намерений Ю-бон. Каллиграф говорит Ю-бонгу, что корейская народная музыкабольше не является средством заработка, поскольку люди вместо этого обращаются к западным и японским песням. Ю-бон считает, что Пансори по-прежнему превосходит всех и приобретет международную известность. Во время выступления оба ребенка плачут. После выступления Ли останавливает Ю-бонга и просит его выпить. Давным-давно Ли и Ю-бон учились у одного и того же учителя, но после скандала между Ю-бонгом и его любимой наложницей Ю-бон была исключена из сообщества. После смерти мастера он простил Ю-бонгу, и теперь Ли просит Ю-бонга вернуться в Сеул . Ю-бон, сердитый и пьяный, вступает в драку с Ли и другими, заявляя, что, хотя он не является звездой мейнстрима, он докажет свою ценность, а затем выбегает в одиночку.

Осенью, много лет спустя, Дон Хо и Сон Хва выросли и стали молодыми людьми. Они устраиваются на работу, чтобы петь на мероприятии, и Сон Хва впечатляет мужскую аудиторию своим пением. Один мужчина начинает танцевать и подходит к Сон Хва, чтобы положить деньги ей в грудь, приглашая присоединиться к ним, чтобы выпить. Сон-хва неохотно подчиняется. Вернувшись домой, Ю-бон бьет Сон-хва за то, что он наливал напитки и позорел профессию пансори. Дон Хо защищает ее и говорит Сон Хва, что, поскольку Ю-бон не их настоящий отец и не имеет права оскорблять их таким образом. Сон Хва защищает Ю-бон и признается, что любит петь. Трое продолжают свой путь и продолжают терять работу из-за опрометчивого поведения Ю-бонга. Однажды, путешествуя по пшеничным полям, они вырываются на Дзиндо Ариран и начинают танцевать. Пока песня прогрессирует,Сон-хва начинает импровизировать под мелодию песни, к ней присоединяется Ю-бон.

Во время пения на улице Сон Хва и Ю-бон поют дуэтом из Чунхьянги, собирая публику. Однако марширующий оркестр, проходящий мимо, быстро уводит публику, заглушая пение пансори. Ю-бон выражает отвращение к музыкальным вкусам людей и уходит. Ю-бон отправился на поиски друга, чтобы научить Сон-хва новым навыкам. Дон Хо вмешивается, что у Сон Хва нет энергии для пения, потому что они живут за счет каши каждый день из-за своей бедности. Ю-бон приходит в ярость, заявляя, что настоящий певец поет не ради денег, а скорее в погоне за лучшим звуком, который превосходит как богатство, так и славу. Насытившись, Дон Хо собирает свои вещи и уходит. Сон Хва гонится за ним, но в конце концов решает остаться с Юй-боном.

Современный Дон Хо заканчивает свое воспоминание и едет на автобусе в Осу, где он узнает от гисэна, что Сон Хва также покинула их заведение 3 года назад, дождавшись своего брата на крыльце. Дон Хо идет в бар и случайно встречает старого каллиграфа на обочине улицы. Удивленные этим воссоединением, двое выпивают, и Каллиграф говорит Донг-хо, что после того, как он ушел, Сон-хва перестала петь и есть, сильно беспокоя Ю-бонга.

Ю-бон и Каллиграф догоняли и шутили по поводу афродизиака, который принимал Каллиграф. Ранее Юй-бон унизил себя на выступлении ранее, и Сон-хва тоже не хотела петь. Ю-бон спрашивает, что если передозировка аконитом , то они ослепнут. Позже в тот же день Ю-бон готовит лекарство для Сон-хва и заставляет ее выпить смесь. Через несколько дней во время путешествия Сон Хва падает и признается, что ослепла. Ю-бон берет ее на руки и приводит в ночлежку возле храма Пэкьеноса. У окна Ю-бон расчесывает волосы Сон-хва и говорит ей, что солнце встало, но воздух тяжелый от утреннего тумана. Позже той же ночью Сон Хва говорит Ю-бон, что она хочет научиться петь Симчонга.. Ю-бон начинает наставлять Сон-хва, но критикует ее за то, что в ее голосе недостаточно отчаяния и эмоций. Отец и дочь путешествуют по снегу, Ю-бонг ведет Сон-хва на веревке, а Сон-хва ежедневно практикуется на ледяном снегу, напевая в сторону пустой долины и горы. Ю-бон говорит Сон-хва, что печаль накапливается на протяжении всей жизни. Он спрашивает, почему в голосе слепой и осиротевшей Сон Хва до сих пор нет печали. Проходит время, и хилый, больной Юй-бон лежит на смертном одре, а Сон Хва рядом с ним. Ю-бон признается Сон Хва, что он был виноват в том, что ослепил ее, и просит прощения. Много лет спустя каллиграф отправляется в гостиницу, где остановился Сон-хва. Он узнает ее пение и потрясен ее слепотой. Она просит его написать для нее ее имя,выражая, что она может видеть сердцем, несмотря на то, что она слепа.

Донг Хо, попросив Каллиграфа указать ему на трактир, также прибывает в трактир. Он встречает Сон Хва и просит песню. Сон Хва поет Шимчонга, а Донг Хо аккомпанирует ей всю ночь. Утром Донг Хо уходит. Хозяин гостиницы спрашивает Сон-хва, не является ли Донг-хо братом, которого она так долго ждала. Сон Хва кивает и признается, что сразу поняла, что это Донг Хо. Сон Хва говорит трактирщице, что она здесь уже 3 года и ей нужно двигаться дальше. Неохотно трактирщик шутит, что он снова стал вдовцом, и просит Сон Хва дать ему свой адрес после того, как она найдет свое следующее местоположение.

Сон Хва начинает свое путешествие по снегу. Молодая девушка держит веревку, чтобы вести Сон Хва.

В ролях [ править ]

  • О Чон Хэ в роли Сон Хва, молодой певицы пансори и приемной дочери Ю-бонга. Она посвятила свою жизнь пансори и следовала видению Ю-бонга артистичности пансори.
  • Ким Мён Гон в роли Ю-бонга, певца пансори, который пытается передать свою технику и видение пансори своим приемным детям.
  • Ким Кю-чхоль в роли Донг-хо, приемного сына Ю-бонга, который учится быть пансори-госу . Позже он убегает от жестокого обращения Ю-бонга и бедственного положения своей приемной семьи.

Выпуск [ править ]

В течение многих десятилетий на корейском кинорынке доминировал импорт из Голливуда, а фильмы отечественного производства не принимались столь же хорошо. [1] Когда в апреле 1993 года вышел фильм « Сеопёндже» , ожидалось, что фильм вызовет ограниченный интерес и был показан только на одном экране в Сеуле . Однако он сразу же получил положительные отзывы внутри Южной Кореи [2], и к октябрю, на пике своей популярности, он был показан внутри страны только на трех экранах одновременно во всем городе с населением более 10 миллионов человек. Тем не менее, он побил рекорды кассовых сборов и стал первым корейским фильмом, который только в Сеуле собрал более миллиона зрителей. Seopyonnjeтакже нашла путь к экранам в художественных театрах и университетских городках США, Европы и Японии. Когда он был выпущен, успех Сеопёндже также повысил интерес к пансори среди современной публики. Фильм получил признание критиков как в Южной Корее, так и за рубежом, был показан на Каннском кинофестивале (1993), получил шесть наград Grand Bell Awards (2002), почетную премию « Золотой медведь» на Берлинском кинофестивале и шесть премий корейских кинокритиков . [3]

Благодаря успеху Сопёндже, режиссер Им Квон-Тхэк также использовал пансори в качестве повествовательного инструмента в своих более поздних фильмах « Чунхян» ( 2000 ), основанных на популярной корейской истории « Чунхянга» , и « За пределами года» ( 2007 ), неофициальном продолжении « Сопёндже» .

Критические ответы [ править ]

Сеопёндже привлекла к себе внимание кинокритиков и ученых. Кинокритик Джулиан Стрингер отмечает, что использование в фильме «структурных двусмысленностей или антиномий [может] по-разному резонировать для разных зрителей в зависимости от их культурных ожиданий и компетенций». [4] К общим темам, исследуемым кинологами, относятся концепции национального кино, культурного национализма, модернизации и гендера. Ким Шин-Дон определил набор бинарных противопоставлений между современными и традиционными элементами в фильме, такими как кино: пансори, технология: тело, иностранное: местное, искусственное: естественное, утверждая, что простое повествование фильма еще больше подчеркивает «напряжение между современными». и традиционное (...) [с] современным [как] угрозой традиционному искусству, культуре, сприти,и ценности ».[5] [1] Чхве Чон-му исследовал гендерную политику фильма и его тело, прочитав насилие Ю-бон по отношению к Сон-хва и Донг-хо, а также упоминание об инцесте и изнасиловании Ю-бон по отношению к Сон-хва в качестве ответа. к «лишению национальной идентичности и утрате мужественности путем применения насилия к колонизированной женщине из числа коренного населения или к выхолощенному« я »». [6] [1]

Похвалы [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Ким, Шин-дон (2011). Яу, Шук-тинг (ред.). Кино и культурное наследие Восточной Азии . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. С. 151–171. ISBN 978-0-230-11695-5.
  2. ^ Joang, Cho-хэ (2002). «5. Сопёнье: его культурное и историческое значение». В Джеймс, Дэвид Э. и Кён-Хён Ким (ред.). Им Квон-тхэк: Создание корейского национального кино . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. С. 134–156. ISBN 0-8143-2868-7.
  3. ^ Ким, Kyung-Хен (2004). «9.« Каждый мужчина убивает то, что любит »: трансгрессивные агенты, национальная безопасность и эстетика блокбастеров в Шири и совместной зоне безопасности ». Ремаскулинизация корейского кино . Дарем и Лондон: издательство Duke University Press. п. 270. ISBN 0-8223-3267-1.
  4. ^ Стрингер, Джулиан (2002). « Сопёнье и внутренняя область национальной культуры». In im Kwon-Taek: The Making of a Korean National Cinema, под редакцией Дэвида Джеймса и Кён Хён Ким. Детройт, Мичиган: Издательство государственного университета Уэйна.
  5. Перейти ↑ Kim, Shin-dong (2011). «Созданиекинотеатра Пансори ». В восточноазиатском кино и культурном наследии, под редакцией Яу Шук-тинга, Кинния. Palgrave Mamillan. Нью Йорк, Нью Йорк.
  6. ^ Choi, Chungmoo (2002). «Политика гендера, эстетизма и культурного национализма в Sopyonje и геналогии ». В фильме «Им Квон-Тэк: создание корейского национального кино» под редакцией Дэвида Джеймса и Кён Хён Ким. Издательство Государственного университета Уэйна. Детройт: Мичиган.
  7. ^ "Корейская ассоциация кинокритиков" .
  8. ^ "31-я Премия Тэджонга" .

Библиография [ править ]

  • Чо, Хэ Джоанг (2002). « Сопёнье : его культурное и историческое значение». Джеймс, Дэвид Э. и Ким Кён Хён (ред.). Им Квон-Тхэк: создание корейского национального кино . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. С. 134–156. ISBN 0-8143-2869-5.
  • Ким, Кён Хён (2004). «2. Некуда бежать: Мужчины лишены права голоса на дороге в Человек с тремя Гробы , Sopyonje , и в мир ». Ремаскулинизация корейского кино . Дарем и Лондон: издательство Duke University Press. С. 60–66. ISBN 0-8223-3267-1.
  • Стрингер, Джулиан (2002). « Сопёнье и внутренняя область национальной культуры». Джеймс, Дэвид Э. и Ким Кён Хён (ред.). Им Квон-Тхэк: создание корейского национального кино . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. С. 157–181. ISBN 0-8143-2869-5.
  • Отзыв адама хартцелла на koreanfilm.org
  • «Ретроспектива Им Квон-Тхэка» . Koreafilmfest.com . 2007 . Проверено 31 октября 2007 .

Ссылки по теме [ править ]

  • Пансори
  • Чунхьянга (пансори)
  • Симчонга (пансори)
  • Музыка Кореи
  • Корейская культура
  • Ариранг
  • Корейская волна
  • Чунхян (фильм 2000 г.)

Внешние ссылки [ править ]

  • Сопёнье в IMDb
  • Seopyeonje в базе данных корейских фильмов
  • Видео на YouTube