Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Проповедь Святого Антония рыбам » ( португальский : Sermão de Santo António aos Peixes ) - это проповедь, написанная португальским священником- иезуитом Антониу Виейрой , которую он проповедовал прихожанам в церкви Святого Антония в Сан-Луис-ду-Мараньян , колониальная Бразилия , 13 июня 1654 года. [1] Это самая известная работа Виейры.

Его проповедовали в контексте конфликта между поселенцами колонии и иезуитами , которые подтвердили запрет Папы Урбана VIII на индийское рабство. [2] Через три дня после его проповеди Виейра тайно отправился в Лиссабон, чтобы апеллировать к королю Иоанну IV о законах, которые гарантировали бы основные права бразильским индейцам и не допустили бы их эксплуатации белыми колонистами.

Проповедь содержит сложную аллегорию: заимствуя из знакомой легенды о проповеди своего тезки Святого Антония рыбам (обычно цитируемой в его житиях), Виейра использует различные виды рыб как метафоры для людей, проводя прямые параллели между динамикой между ними. большая и маленькая рыба и те, между колонистами и индейцами. [1]

Исторический контекст [ править ]

Иезуит отец Виейра прибыл в Мараньяу , Colonial Бразилии , в начале 1653 года , в то время , благоразумие рекомендовало его отход от королевского двора в Лиссабоне , где заработали его успех, свобода слова и реформирование рвения ему несколько сильных врагов. Виейра приложил огромные усилия, чтобы обратить африканских рабов и коренные народы Бразилии , но вскоре обнаружил, что все трудности были поставлены на его пути колониальными властями: [3] они не только подавали неправильный пример скандальными грехами войны, прелюбодеяния, сожительства. , богохульство, но, что более важно, они извлекли огромную выгоду из эксплуатации порабощенных туземцев.

Иезуиты в колонии хотели евангелизировать туземцев, для чего было необходимо избавить их от разрушительного рабства. Конфликты между поселенцами и иезуитами в Бразилии доходили до 1549 года и продолжались, пока последние не были изгнаны в 1760 году [4].

Святой Антоний проповедует рыбам , ок. 1630 г., приписывается Франсиско де Эррера Старшему ( Детройтский институт искусств )

Виейра использовал свои известные ораторские способности, чтобы проповедовать против порабощения индейцев. 13 июня 1654 года он проповедовал проповедь Святого Антония Рыбам в церкви Святого Антония в Сан-Луис-ду-Мараньян . Не случайно, что Виейра выбрал своим предметом святого Антония Лиссабонского : это был не только праздник святого, но и португальский святой много путешествовал и, в отличие от Виейры, был известен своей большой ученостью и ораторским искусством.

Сент - Энтони агиография включает легендарный эпизод Нагорных Рыб: в то время проповеди еретиков в Римини , которые высмеивали его, святитель обратился вместо этого к берегу и стал проповедовать рыба на их хищнической природе; рыбы чудесным образом явились по его зову и оставались, высовывая головы из воды, пока он не закончил говорить и не благословил их. [5] Вместо того, чтобы, как ожидалось, комментировать апостольскую добродетель святого, взяв за отправную точку Евангелие дня, Виейра высмеивал свое разочарование колонистами и их пороками, ссылаясь на их недостатки в характеристиках различных видов рыб. в прямом подражании святому Антонию: "Но вот уже много дней я думаю о том, что в праздничные дни Святых лучше проповедовать, как они, чем проповедовать о них. Тем более что изюминка моего учения, какой бы она ни была, в этом городе было состояние, настолько похожее на состояние святого Антония в Римини, что необходимо во всем следовать за ним. " [6]

Однако Виейра видел, что положение дел было неустойчивым и что коренные жители должны быть выведены из-под юрисдикции губернаторов, чтобы предотвратить их эксплуатацию, и поставлены под контроль членов религиозного общества. [4] Соответственно, три дня спустя Виейра тайно отправился в Лиссабон, чтобы выступить в защиту индейцев, и в апреле 1655 года он получил от короля Иоанна IV серию указов, согласно которым миссии подчинялись Обществу Иисуса с самим Виейрой в качестве своего начальника и запрещал порабощение туземцев, за исключением некоторых особых случаев. [3]

Резюме [ править ]

Структура из Нагорных следует цицероновским традициям: введение представления темы ( Exordium ) , заканчивающаяся в вызове к Деве Марии , как Марисы Domina ; основная часть проповеди, аллегорическая по своему характеру, содержащая аргументы и контраргументы Виейры ( narratio и confirmatio ); и заключение ( peroratio ).

Тема проповеди взята из Евангелия от Матфея : « Vos estis sal terr » ( Мф. 5:13 ). После тематической экспозиции дискурс Виейры делится на две части: восхваление достоинств рыб и осуждение их пороков.

Хорошая рыба [ править ]

Тобиас и рыба , ок. 1640, Андреа Ваккаро ( Национальный художественный музей Каталонии )

Восхваляя рыбу, Виейра хвалит их способность слушать и не говорить; их неспособность передать дело не проповеднику, поскольку «это такая обычная боль, что привычка делает ее почти незаметной». Тот факт, что их нельзя приручить, означает, что они не были развращены мужчинами. Далее Виейра перечисляет достоинства отдельных рыб:

  • Священная рыба Тобиаса - олицетворяет проповедников и их внутреннюю добродетель; из библейского рассказа в Книге Товита , рыба пришла к Тобиасу как очевидная угроза, но архангел Рафаил проинструктировал его использовать желчь рыбы, чтобы вылечить слепоту своего отца, и свое сердце, чтобы изгнать демона Асмодея.
  • Прилипалы - небольшая рыба, защелки на корабли, держа их обратно; его сравнивают с силой слов доброго проповедника, сдерживающего человеческие страсти и меняющего ход жизни грешников.
  • Торпеды - электрический луч , который способен излучать шок в тело животного жертвы оглушить его; он представляет конверсию
  • Эти четыре глаза - рыба с глазами выше верхней части головы и разделить на две части, так что они могут видеть ниже и выше поверхности; он олицетворяет добродетель благоразумия, имея взоры на Небеса вверху, но всегда помня об Аде внизу

Плохая рыба [ править ]

Minor esca maioris («Меньший - добыча большего»), 1617, Питер Иссельбург ( Emblemata Politica In Aula Magna Curiae Noribergensis Depicta )

Самая большая вещь, которую Виейра считает предосудительной в отношении рыб, - это то, что они едят друг друга ("Это настолько чуждо не только разуму, но и самой природе, что вы живете, поедая друг друга, все вы созданы в одном элементе, все из вас, граждан одной родины, и всех вас, наконец, братьев »), отмечая, насколько большая рыба поедает маленькую рыбу особенно извращенно, потому что большие не могут утолить свой голод, поедая маленьких по одному. Он также отмечает, насколько легко рыбу соблазняет любой старый кусок ткани, который выступает за приманку, висящую на крючке (Виейра здесь ссылается на привычки португальских рыцарских орденов , открыто нападающих на социальные элиты). Затем он наказывает определенных рыб за их пороки:

  • Хрюкать - небольшая рыба , которая производит звук путем измельчения его зубы; он символизирует гордость и высокомерие (и сравнивается с другими библейскими ворчаниями, такими как Святой Петр на Тайной Вечере , Голиаф перед молодым Давидом , Каиафа и Пилат во время Страстей )
  • Suckerfish - рыбы , которые используют свои присосками , чтобы цепляться к большим морских животных , таких как акулы; они неизменно встречают свою кончину, когда падает большая рыба, представляющая нахлебников и оппортунистов
  • Летучая рыба - которые изменили крыловидные плавники , которые позволяют им скользить обитель поверхности, прыгая из воды; они уклоняются от крючка рыбака только для того, чтобы случайно приземлиться на его лодку, символизируя тщеславие и грех честолюбия (« вы не птицы, а рыба, и даже не одна из лучших рыб »)
  • Осьминога - напоминает монах с его мантией и кажется нежными Благодаря гибким придаткам, но побеги чернил как дымовые , прежде чем он нападает на свою жертву; представляет собой предательство и называется хуже, чем Иуда Искариот (« Иуда обнял Христа, но другие схватили Его; Осьминог - тот, кто обнимает и, более того, арестовывает »)

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Мюгге, Эрнани; Конте, Даниэль (июль – декабрь 2017 г.). « » Sermão - де - Санто - Антонио AOS Peixes «НУ METAFORA сделать imaginário колониальные português» [ „Sermão - де - Санто - Антонио AOS Peixes“ или метафора колониального португальским мнимой]. Navegações: Revista de Cultura e Literaturas de Língua Portuguesa (на португальском языке). 10 (2): 131–140. DOI : 10.15448 / 1983-4276.2017.2.29788 .
  2. ^ McGinness, Энн Б. (2018). «Историография иезуитов в Бразилии до подавления». DOI : 10.1163 / 2468-7723_jho_COM_209645 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. ^ a b  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Prestage, Edgar (1911). « Виейра, Антонио ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 49–50.
  4. ^ a b Хаупт, Жан (2000). "Préface" . Проповедь святого Антуана о Пуассоне: презентация Гюга Дидье и перевод Жана Гаупта (на французском языке). Париж: Издания Chandeigne & Librairie Portugaise. ISBN 2-906462-41-1.
  5. ^ Гиллиат-Смит, Эрнест (1926). Святой Антоний Падуанский по мнению современников . Лондон: JM Dent and Sons, Ltd. ISBN 9785871236277. Святой Антоний Римини.
  6. ^ Виейра, Антониу (2018). «Проповедь святого Антония» . Антониу Виейра: Шесть проповедей . Перевод Сильвы, Моника Леал да; Броки, Лиам Мэтью. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190858575.