« Овцы могут спокойно пастись » ( на немецком языке : Schafe können Sicher Вейден ) является сопрано ария от Иоганна Себастьяна Баха настройки слова, Salomon Франком . Произведение было написано в 1713 году и является частью кантаты Was mir behavior, ist nur die muntre Jagd , BWV 208 . [a] Название кантаты переводится как «Живая охота - это все, о чем я мечтаю» , и она также известна как « Охотничья кантата» .
Как и « Иисусе, радость человеческих желаний » того же композитора , «Овцы могут спокойно пастись» часто играют на свадьбах. [1] Однако кантата, частью которой она является, была первоначально написана для празднования дня рождения Кристиана, герцога Саксен-Вайссенфельского . Бах базировался в соседнем дворе Веймара , и музыканты обоих дворов, похоже, объединились на первом выступлении в Вайсенфельсе . Известно, что Бах снова использовал эту музыку для других торжеств, но она оставалась неопубликованной до его смерти.
Инструменты [ править ]
Для этого числа ( движения 9 полной работы), певица не сопровождаются полным барочный инструментальным ансамблем , используемого в других местах в кантате, но два записывающих и контиие . Использование инструментов, похожих на флейту, типично для пастырской музыки .
После возрождения музыки Баха в 19 веке «Овцы могут спокойно пастись» были аранжированы для других инструментов.
Текст [ править ]
Английское название произведения достаточно хорошо известно, чтобы вызвать пасторальную сцену: на него ссылались в дискуссиях о том, как европейская культура изображает домашних животных и, в частности, овец. [2] [3]
Слова Франка даны мифологическим персонажам, в данном случае Палесу , божеству пастухов, отар и домашнего скота. Палес сравнивает мирную жизнь овец под бдительным пастырем с жителями государства с мудрым правителем. [4]
Schafe können sicher weiden
Wo ein guter Hirte wacht.
Wo Regenten wohl regieren
Kann man Ruh 'und Friede spüren
Und было Länder glücklich macht.
Овцы могут спокойно пастись и пастись
под бдительным пастырским взором.
Те, кто правят, руководствуясь мудростью,
Принесут в сердца мир, пребывающий в мире,
Благословят землю светлой радостью.
Записи [ править ]
Произведение часто записывалось. Его можно найти в:
- записи полной кантаты, например:
- Бах: Светские кантаты Vol. 2 ( Охотничья кантата плюс Die Zeit, die Tag und Jahre macht ). Bach Collegium Japan , Джоан Лунн (сопрано), Масааки Судзуки (дирижер).
- сборники, например альбомы с участием следующих солистов:
- Эмма Киркби (сопрано), ( Коллекция Эммы Киркби ) [5]
- Магдалена Кожена ( меццо-сопрано ), ( И.С. Бах: Арии с Musica Florea )
- Нурия Риал (сопрано), ( Арии Баха с Каммерорчестер Базель, постановка Юлии Шредер ).
Договоренности [ править ]
«Овцы могут спокойно пастись» Инструментальная аранжировка Кевина Маклауда | |
Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ . |
- Музыкальные партитуры временно отключены.
- Музыкальные партитуры временно отключены.
Клавиатура [ править ]
"Овцы могут спокойно пастись" была переложена для фортепиано американским композитором Мэри Хоу . [6] Еще одна известная фортепианная транскрипция была сделана голландским пианистом Эгоном Петри и опубликована в 1944 году. [7] Американский композитор и электронный музыкант Венди Карлос аранжировала и записала «Sheep can Safe Paste» на синтезаторе Moog для своего альбома 1973 года Switched-On Bach II . Для фортепиано в четыре руки существует версия Duo Petrof . [8] [9]
Группа и оркестр [ править ]
Композитор австралийского происхождения Перси Грейнджер написал «бесплатные прогулки» по произведению Баха «Овцы могут спокойно пастись». [10] Он впервые написал "Blithe Bells" (так он называл свою свободную прогулку) для " эластичного набора очков " в период с ноября 1930 по февраль 1931 года. [11] В марте 1931 года он записал версию для духового оркестра . [12]
Произведение было аранжировано для струнного оркестра британским композитором Гранвиллом Бантоком . [13] Также есть оркестровая аранжировка британского композитора сэра Уильяма Уолтона из балета «Мудрые девы» .
Заметки [ править ]
- ^ "BWV" - это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха. В этом каталоге диапазон № 201–216а содержит в основном сохранившиеся светские кантаты.
Ссылки [ править ]
- ^ "Путеводитель невесты: Образец свадебной музыкальной программы" . Наксос . Проверено 13 августа +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Gayford, Мартин (14 августа 2002). «Тучи над сельской идиллией» . Проверено 19 февраля 2018 .
Несколько слов дают такое чувство уверенности, как «и овцы могут спокойно пастись».
- ^ Лейт. "Feral, от Geoge Monbiot - обзор: Сэм Лейт наслаждается видением Британии, где овцы больше не могут безопасно пастись" . Зритель . Проверено 18 февраля 2018 .
- ^ «Параллельный текст» . Университет Альберты . Проверено 2 апреля 2018 .
- ^ "Коллекция Эммы Киркби" . Граммофон . Проверено 14 мая 2018 .
- ^ OCLC 5061704 ISBN 9780193722125
- ↑ Марк, Карстен (6 июля 2008 г.). "Klavierfestival Ruhr: Леон Флейшер спилт Баха" . Dorstener Zeitung (на немецком языке). Дортмунд . Проверено 24 сентября 2020 года .
- ^ "Шазам" . Shazam .
- ^ "巴赫 爸爸 生日 快乐 , 我们 请 你 安静 地 享用 中 吃草 的 羊儿" . Платформа официальных аккаунтов Weixin .
- ^ "Блаженный Bells (Грейнджер, Percy)" . IMSLP . Проверено 24 сентября 2020 года .
- ^ "Blithe Bells" . Schott Music (на немецком языке) . Проверено 24 сентября 2020 года .
- ^ "Blithe Bells" . Репертуар духовых инструментов . 3 марта 2016 . Проверено 24 сентября 2020 года .
- ^ "Бах-Банток: Аранжировки / Транскрипции произведений Баха - Сочинения" . www.bach-cantatas.com .
Внешние ссылки [ править ]
- Was mir behavior, ist nur die muntre Jagd , BWV 208 : партитуры в проекте International Music Score Library Project
- "Schafe können sicher weiden" на YouTube , Элизабет Шварцкопф (1944)
- «Овцы могут спокойно пастись» на YouTube , Кирстен Флагстад