Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Sheep May Safely Graze )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Овцы могут спокойно пастись » ( на немецком языке : Schafe können Sicher Вейден ) является сопрано ария от Иоганна Себастьяна Баха настройки слова, Salomon Франком . Произведение было написано в 1713 году и является частью кантаты Was mir behavior, ist nur die muntre Jagd , BWV 208 . [a] Название кантаты переводится как «Живая охота - это все, о чем я мечтаю» , и она также известна как « Охотничья кантата» .

Как и « Иисусе, радость человеческих желаний » того же композитора , «Овцы могут спокойно пастись» часто играют на свадьбах. [1] Однако кантата, частью которой она является, была первоначально написана для празднования дня рождения Кристиана, герцога Саксен-Вайссенфельского . Бах базировался в соседнем дворе Веймара , и музыканты обоих дворов, похоже, объединились на первом выступлении в Вайсенфельсе . Известно, что Бах снова использовал эту музыку для других торжеств, но она оставалась неопубликованной до его смерти.

Инструменты [ править ]

Для этого числа ( движения 9 полной работы), певица не сопровождаются полным барочный инструментальным ансамблем , используемого в других местах в кантате, но два записывающих и контиие . Использование инструментов, похожих на флейту, типично для пастырской музыки .

После возрождения музыки Баха в 19 ​​веке «Овцы могут спокойно пастись» были аранжированы для других инструментов.

Текст [ править ]

Английское название произведения достаточно хорошо известно, чтобы вызвать пасторальную сцену: на него ссылались в дискуссиях о том, как европейская культура изображает домашних животных и, в частности, овец. [2] [3]

Слова Франка даны мифологическим персонажам, в данном случае Палесу , божеству пастухов, отар и домашнего скота. Палес сравнивает мирную жизнь овец под бдительным пастырем с жителями государства с мудрым правителем. [4]

Schafe können sicher weiden
Wo ein guter Hirte wacht.

Wo Regenten wohl regieren
Kann man Ruh 'und Friede spüren
Und было Länder glücklich macht.

Овцы могут спокойно пастись и пастись
под бдительным пастырским взором.

Те, кто правят, руководствуясь мудростью,
Принесут в сердца мир, пребывающий в мире,
Благословят землю светлой радостью.

Записи [ править ]

Произведение часто записывалось. Его можно найти в:

Договоренности [ править ]

Музыкальные партитуры временно отключены.
Музыкальные партитуры временно отключены.

Клавиатура [ править ]

"Овцы могут спокойно пастись" была переложена для фортепиано американским композитором Мэри Хоу . [6] Еще одна известная фортепианная транскрипция была сделана голландским пианистом Эгоном Петри и опубликована в 1944 году. [7] Американский композитор и электронный музыкант Венди Карлос аранжировала и записала «Sheep can Safe Paste» на синтезаторе Moog для своего альбома 1973 года Switched-On Bach II . Для фортепиано в четыре руки существует версия Duo Petrof . [8] [9]

Группа и оркестр [ править ]

Композитор австралийского происхождения Перси Грейнджер написал «бесплатные прогулки» по произведению Баха «Овцы могут спокойно пастись». [10] Он впервые написал "Blithe Bells" (так он называл свою свободную прогулку) для " эластичного набора очков " в период с ноября 1930 по февраль 1931 года. [11] В марте 1931 года он записал версию для духового оркестра . [12]

Произведение было аранжировано для струнного оркестра британским композитором Гранвиллом Бантоком . [13] Также есть оркестровая аранжировка британского композитора сэра Уильяма Уолтона из балета «Мудрые девы» .

Заметки [ править ]

  1. ^ "BWV" - это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха. В этом каталоге диапазон № 201–216а содержит в основном сохранившиеся светские кантаты.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Путеводитель невесты: Образец свадебной музыкальной программы" . Наксос . Проверено 13 августа +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ Gayford, Мартин (14 августа 2002). «Тучи над сельской идиллией» . Проверено 19 февраля 2018 . Несколько слов дают такое чувство уверенности, как «и овцы могут спокойно пастись».
  3. ^ Лейт. "Feral, от Geoge Monbiot - обзор: Сэм Лейт наслаждается видением Британии, где овцы больше не могут безопасно пастись" . Зритель . Проверено 18 февраля 2018 .
  4. ^ «Параллельный текст» . Университет Альберты . Проверено 2 апреля 2018 .
  5. ^ "Коллекция Эммы Киркби" . Граммофон . Проверено 14 мая 2018 .
  6. ^ OCLC 5061704 ISBN 9780193722125   
  7. Марк, Карстен (6 июля 2008 г.). "Klavierfestival Ruhr: Леон Флейшер спилт Баха" . Dorstener Zeitung (на немецком языке). Дортмунд . Проверено 24 сентября 2020 года .
  8. ^ "Шазам" . Shazam .
  9. ^ "巴赫 爸爸 生日 快乐 , 我们 请 你 安静 地 享用 中 吃草 的 羊儿" . Платформа официальных аккаунтов Weixin .
  10. ^ "Блаженный Bells (Грейнджер, Percy)" . IMSLP . Проверено 24 сентября 2020 года .
  11. ^ "Blithe Bells" . Schott Music (на немецком языке) . Проверено 24 сентября 2020 года .
  12. ^ "Blithe Bells" . Репертуар духовых инструментов . 3 марта 2016 . Проверено 24 сентября 2020 года .
  13. ^ "Бах-Банток: Аранжировки / Транскрипции произведений Баха - Сочинения" . www.bach-cantatas.com .

Внешние ссылки [ править ]

  • Was mir behavior, ist nur die muntre Jagd , BWV 208 : партитуры в проекте International Music Score Library Project
  • "Schafe können sicher weiden" на YouTube , Элизабет Шварцкопф (1944)
  • «Овцы могут спокойно пастись» на YouTube , Кирстен Флагстад