Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Шетландских островов )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шетландская ( древнескандинавского : Hjaltland , шотландцы : Шетландские ; норн : Hjetland ), называемый также Шетландские острова и бывший Зетленд , является субарктический Архипелаг в северных островах в Шотландии , расположенный в Северной Атлантике , между Великобританией , на Фарерских островах и Норвегия . Это самая северная часть Шотландии и Соединенного Королевства в целом .

Острова лежат примерно в 80 км (50 миль) к северо-востоку от Оркнейских островов , в 170 км (110 миль) от Шотландии и в 300 км (190 миль) к западу от Норвегии. Они образуют часть границы между Атлантическим океаном на западе и Северным морем на востоке. Их общая площадь составляет 1466 км 2 (566 квадратных миль), [2] , а население составило 22,920 в 2019 году [3] Острова составляют Шетландских избирательный округ в шотландском парламенте . Местный орган власти, Совет Шетландских островов , является одним из 32 муниципальных районов Шотландии. Административный центр островов и только Бург ISЛеруик , который был столицей Шетландских островов с 1708 года, до этого столицей был Скаллоуэй .

Самый большой остров, известный как « Материк », имеет площадь 967 км 2 (373 квадратных миль), что делает его третьим по величине шотландским островом [4] и пятым по величине островом на Британских островах . На Шетландских островах есть еще 15 обитаемых островов. У архипелага океанический климат , сложная геология, изрезанная береговая линия и множество невысоких холмов.

Люди жили на Шетландских островах со времен мезолита . В раннее средневековье на островах преобладали скандинавские влияния, особенно из Норвегии . Позже острова были постепенно интегрированы в Шотландию. В 1707 году, когда Шотландия стала частью Королевства Великобритании , торговля между Шетландскими островами и континентальной северной Европой уменьшилась. Открытие нефти в Северном море в 1970-х годах значительно увеличило экономику, занятость и доходы государственного сектора Шетландских островов. Рыбалка всегда была важной частью экономики островов.

Местный образ жизни отражает норвежское и шотландское наследие островов, в том числе фестиваль огня Up Helly Aa и сильные музыкальные традиции, особенно традиционный стиль скрипки . Острова произвели множество прозаиков и поэтов, которые часто написаны в своеобразном Шетландском диалекте на языке шотландцев . Многочисленные районы на островах выделены для защиты местной фауны и флоры , включая ряд важных мест гнездования морских птиц. Пони Шетландских и шелти два хорошо известных Шетландских пород животных . Другие животные местных пород включаютШетландские овцы , коровы , гусь и утка . Шетландская свинья, или грис , вымерла примерно с 1930 года.

Девиз островов, который появляется на гербе Совета , - « Með lögum skal land byggja » («По закону земля будет построена»). Фраза древнескандинавского происхождения, упоминается в саге о Ньялсе и, вероятно, заимствовано из принципов древних провинциальных норвежских законов, таких как Закон о замораживании .

Этимология [ править ]

Название «Шетландские острова» могло быть образовано от древнескандинавских слов hjalt (« рукоять ») и land («земля»). Другая возможность состоит в том, что первый слог произошел от названия древнего кельтского племени. [5] [6]

В 43 г. н.э. римский автор Помпоний Мела в своих письмах упоминал семь островов, которые он назвал Гемодами . В 77 году нашей эры Плиний Старший назвал эти же острова Акмодами . Ученые пришли к выводу, что обе эти ссылки относятся к островам в группе Шетландских островов. Еще одно возможное раннее письменное упоминание об островах - это сообщение Тацита в Агриколе в 98 году нашей эры. После того, как он описал открытие и завоевание Оркнейских островов римлянами, он добавил, что римский флот тоже видел « Туле ». [Примечание 2] В ранней ирландской литературе Шетландские острова называются Insi Catt.- «Острова Кошек» (имеется в виду остров, населенный кланом по имени «Кошки»). Возможно, так называли острова до норвежских жителей. Клан Кошек занял части северной части материковой Шотландии (см. Королевство Кошек ); и их имя сохранилось в названиях графства Кейтнесс и в шотландском гэльском названии Сазерленда : ( Катайб , что означает «среди кошек»). [9]

Самая старая известная версия современного названия Shetland - Hetlandensis , латинизированная форма прилагательного древнескандинавского имени. Это записано в письме, написанном Харальдом, графом Шетландским, в 1190 году. [10] К 1431 году острова после различных промежуточных преобразований стали называться Хетландом . Возможно, пиктское «кошачье» звучание способствовало этому скандинавскому имени. В 16 веке Шетландские острова назывались Хьялтландом . [11] [12] [Примечание 3]

Когда скандинавский норнский язык, на котором раньше говорили жители островов, был заменен шетландским диалектом шотландцев (постепенный процесс), Хьялтланд превратился в Этланд . Начальная буква - средняя шотландская буква йога , произношение которой почти идентично оригинальному звуку норн, / hj / . Когда использование буквы йог было прекращено, ее часто заменяли похожей на нее буквой z (которая в то время обычно отображалась с загнутым хвостом: ⟨ʒ⟩), следовательно, Zetland , форма, используемая в названии до -1975 уездный совет . [13][14] Это также источник почтового индекса ZE, используемого для Шетландских островов.

Большинство отдельных островов имеют скандинавские названия, хотя происхождение некоторых из них неясно и может представлять собой древнескандинавские, возможно пиктские или даже докельтские имена или элементы. [15]

География и геология [ править ]

Геологическая карта Шетландских островов
Леруик - крупнейшее поселение Шетландских островов
Материк Шетландских островов
Unst

Шетландские острова находятся примерно в 170 км (106 миль) к северу от материковой Шотландии и в 350 км (217 миль) к западу от Бергена , Норвегия . Он занимает площадь 1 468 км 2 (567 квадратных миль) и имеет протяженность береговой линии 2702 км (1679 миль). [2]

Леруик , столица и крупнейшее поселение, имеет население 6 958 человек, и около половины всего населения архипелага, составляющего 22 920 человек [3], живут в пределах 16 км (9,9 миль) от города. [16]

В Скаллоуэе на западном побережье, который был столицей до 1708 года, проживает менее 1000 человек. [17]

Только 16 из примерно 100 островов заселены. Главный остров группы известен как Материк . Следующими по величине являются Йелл , Унст и Фетлар , которые лежат на севере, и Брессай и Уолсей , которые лежат на востоке. Восточный и Западный Бурра , Макл Роу , Папа Стор , Трондра и Вайла - это небольшие острова к западу от материка. Другие обитаемые острова - Фула в 28 км (17 миль) к западу от Уоллс , Фэр-Айл в 38 км (24 миль) к юго-западу от Самбург-Хед.и Out Skerries на восток. [Примечание 4]

К необитаемым островам относятся Муса , известный своей брошью Муса - лучшим сохранившимся образцом брошюры железного века в мире ; Нос к востоку от Брессая , который является национальным заповедником с 1955 года; Остров Св. Ниниана , соединенный с материком крупнейшим действующим тамболо в Соединенном Королевстве ; и Out Stack , самая северная точка Британских островов . [18] [19] [20] Местоположение Шетландских островов означает, что он предоставляет ряд таких записей: MunessЭто самый северный замок в Соединенном Королевстве, а Скау - самое северное поселение. [21]

Геология Шетландских островов сложна, с многочисленными разломами и осями складок . Эти острова являются северным форпостом каледонского горообразования , и есть выходы Lewisian , Dalradian и Moine метаморфических пород с историей , похожей на их эквиваленты на шотландском материке. Есть также месторождения старого красного песчаника и гранитные интрузии. Наиболее отличительной особенностью является офиолит в Унст и Фетлар, который представляет собой остаток дна океана Япет, состоящий из ультраосновных перидотитов и габбро . [22]

Большая часть экономики Шетландских островов зависит от нефтеносных отложений в окружающих морях. [23] Геологические данные показывают , что примерно в 6100 г. до н.э. цунами , вызванное Storegga Слайды хит Шетландские, а также на восточном побережье Шотландии, и , возможно, создали волну до 25 м (82 футов) в voes где современные популяции самые высокие. [24]

Самая высокая точка Шетландских островов - холм Ронас на высоте 450 м (1480 футов). В плейстоценовых оледенений полностью покрыты острова. В тот период Станы Стофаста, 2000-тонная ледниковая порода, остановились на видной вершине холма в Луннастинге . [25]

Шетландские острова имеют национальный живописный регион, который, что необычно, включает в себя несколько отдельных участков: остров Фейр, Фула, юго-западный материк (включая острова Скаллоуэй ), Макл Роу, Эша-Несс , Феталанд и Херма-Несс . [26] Общая площадь, охваченная определением, составляет 41 833 га , из которых 26 347 га - морские (т.е. ниже отлива). [27]

В октябре 2018 года в Шотландии вступил в силу закон, запрещающий государственным органам без уважительной причины показывать Шетландские острова в отдельном поле на картах, как это часто бывало. Законодательство требует, чтобы острова «отображались таким образом, чтобы точно и соразмерно отображать их географическое положение по отношению к остальной части Шотландии», чтобы было ясно видно реальное расстояние островов от других территорий. [28] [29] [30]

Климат [ править ]

У Шетландских островов океанический умеренный морской климат ( Köppen : Cfb ), граничащий с субполярной разновидностью субполярной разновидности, с продолжительной, но прохладной зимой и коротким мягким летом , но немного выше средней летними температурами . Климат круглый год умеренный из-за влияния окружающих морей, со средними низкими ночными температурами немного выше 1 ° C (34 ° F) в январе и феврале и средними высокими дневными температурами около 14 ° C (57 ° C). ° F) в июле и августе. [31] Самая высокая температура за всю историю наблюдений составила 28,0 ° C (82,4 ° F) 6 августа 1910 года [32], а самая низкая –8,9 ° C (16,0 ° F) - в январе 1952 и 1959 годов [33] . безморозный период может составлять всего три месяца.[34] Напротив, внутренние районы близлежащей Скандинавии на аналогичных широтах испытывают значительно большую разницу температур между летом и зимой, при этом средние максимумы обычных июльских дней сравнимы с рекордной температурой Леруика, которая составляет около 23 ° C (73 ° F). ), что еще раз демонстрирует сдерживающий эффект Атлантического океана . Напротив, зимы значительно мягче, чем ожидаемые в близлежащих континентальных районах, даже сравнимые с зимними температурами во многих частях Англии и Уэльса намного южнее.

Общий характер климата - ветреный и облачный, с дождем не менее 2 мм (0,08 дюйма), выпадающим более 250 дней в году. Среднее годовое количество осадков составляет 1 003 мм (39,5 дюйма), с ноябрь и декабрь самые влажные месяцы. Снегопад обычно приходится на период с ноября по февраль, и снег редко лежит на земле дольше суток. С апреля по август выпадает меньше осадков, хотя ни в один месяц выпадает меньше 50 мм (2,0 дюйма). Летом часто бывает туман из-за охлаждающего воздействия моря на умеренные южные потоки воздуха. [31] [33]

Из-за широты островов ясными зимними ночами в небе иногда можно увидеть «северное сияние» , в то время как летом здесь почти непрерывный дневной свет , положение дел, известное в местном масштабе как «тусклый тусклый свет». [35] Яркое солнце в год в среднем составляет 1110 часов в год, часто бывают пасмурные дни. [36]

Предыстория [ править ]

Сохранившиеся руины рулевой рубки и брошюры в Ярлсхофе описываются как «один из самых замечательных археологических памятников, когда-либо раскопанных на Британских островах». [39]

Из-за практики каменного строительства на практически безлесных островах , относящейся, по крайней мере, к раннему неолиту , Шетландские острова чрезвычайно богаты физическими останками доисторических эпох, и всего насчитывается более 5000 археологических памятников. [40] A Midden сайт на Западном Voe на южном побережье материковой части, датированы 4320-4030 г. до н.э., предоставил первое свидетельство мезолита деятельности человека в Шетландских. [41] [42] В том же сайте предоставляет даты начала неолитической деятельности и находки в Scord из Brouster в стенах были датированы 3400 г. до н. [Примечание 5] «Шетландские ножи» - это каменные орудия этого периода, изготовленные изфельзит из Northmavine . [44]

Осколки керамики, найденные на важном месте Ярлсхоф, также указывают на то, что здесь была неолитическая деятельность, хотя основные поселения датируются бронзовым веком . [45] Это включает кузницу , группу рулевых рубок и более позднюю брошюру. Сайт предоставил доказательства проживания на разных этапах вплоть до времен викингов . [39] [46] Пикапообразные пирамиды из камней - это уникальные для Шетландских островов каменные пирамиды из камней , особенно большой образец которых находится в Вементри . [44]

Во время многочисленных brochs возводились железного века . В дополнении к Мусам существует значительные руины в Clickimin , Culswick , Старый Scatness и Западных Баррафертах , хотя их происхождение и назначение является предметом некоторых споров. [47] Жители Северных островов позднего железного века, вероятно, были пиктами, хотя исторические записи немногочисленны. Хантер (2000) заявляет о короле пиктов Бридэе I.в шестом веке нашей эры: «Что касается Шетландских, Оркнейских, Скайских и Западных островов, их жители, большинство из которых, кажется, были пиктами по культуре и речи в то время, вероятно, считали Бридей довольно далеким присутствием» . [48] В 2011 году коллективный объект « Горнило железного века Шетландских островов », включая Брох-оф-Муса, Олд Скатнесс и Ярлсхоф, вошел в «Предварительный список» объектов всемирного наследия Великобритании . [49] [50]

История [ править ]

Скандинавская колонизация [ править ]

Шетландские острова (в рамке) по отношению к прилегающим территориям, включая Норвегию (на востоке), Фарерские острова (на северо-запад), Оркнейские острова и остальные Британские острова (на юго-запад).
14-го века Книга с Плоского острова образ Харальд I (справа, с белокурыми волосами), которые взяли под свой контроль Hjaltland с. 875.

Растущее население Скандинавии привело к нехватке доступных ресурсов и пахотных земель и привело к периоду экспансии викингов , когда норвежцы постепенно переключили свое внимание с грабежа на вторжение. [51] Шетландские острова были колонизированы в конце 8-го и 9-го веков, [52] судьба существующего коренного населения остается неясной, хотя теперь видно, что современные Шетландцы имеют преимущественно шотландскую ДНК в соответствии с крупным исследовательским проектом, который показывает, что только 20% ДНК островов восходит к норвежским предкам. [53]

Затем викинги использовали острова как базу для пиратских экспедиций в Норвегию и побережья материковой Шотландии. В ответ на это норвежский король Харальд Харфагре («Харальд Светловолосый») аннексировал Северные острова (включая Оркнейские и Шетландские острова) в 875 году. [Примечание 6] Рогнвальд Эйстейнссон получил Оркнейские и Шетландские графства от Харальда в качестве компенсации за смерть своего сына. в битве в Шотландии, а затем передал графство своему брату Сигурду Могущественному . [55]

Острова приняли христианство в конце 10 века. Король Олав Трюггвассон призвал ярла Сигурда Крепкого во время своего визита на Оркнейские острова и сказал: «Я приказываю вам и всем вашим подданным креститься. Если вы откажетесь, я убью вас на месте и клянусь, что разорю все острова. огнем и сталью ». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова сразу стали христианскими. [56] Необычно, из гр. С 1100 г. норвежские ярлы были обязаны как Норвегия, так и шотландская корона через свои владения в качестве графов Кейтнесс . [57]

В 1194 году, когда Харальд Маддадссон был графом Оркнейских и Шетландских островов , вспыхнуло восстание против короля Норвегии Сверре Сигурдссона . Øyskjeggs ( «Остров Beardies») приплыл в Норвегию , но были избиты в битве Florvåg вблизи Бергена . После своей победы король Сверре поставил Шетландские острова под прямое норвежское правление, и такое положение продолжалось почти два столетия. [58] [59]

Повышенный интерес в Шотландии [ править ]

С середины 13 века шотландские монархи все чаще стремились взять под свой контроль острова, окружающие материк. Этот процесс всерьез начал Александр II и продолжил его преемник Александр III . Эта стратегия в конечном итоге привела к вторжению в Шотландию Хокона Хоконссона , короля Норвегии. Его флот собрался в проливе Брессей перед отплытием в Шотландию. После тупика битвы при Ларгсе , Хокон отступил на Оркнейские острова, где он умер в декабре 1263 года, развлекаясь на смертном одре чтением саг. Его смерть остановила дальнейшую норвежскую экспансию в Шотландии, и после этой злополучной экспедиции Гебриды и Маннбыли переданы Королевству Шотландия в результате Пертского договора 1266 года , хотя шотландцы признали продолжающийся суверенитет Норвегии над Оркнейскими и Шетландскими островами. [60] [61] [62]

Поглощение Шотландией [ править ]

Яков III и Маргарет Датская , чья помолвка привела к переходу Шетландских островов из Норвегии в Шотландию.

В 14 веке Оркнейские острова и Шетландские острова оставались норвежским владением, но шотландское влияние росло. Джон Харальдссон , убитый в Терсо в 1231 году, был последним из непрерывной линии норвежских ярлов, [63] и после этого графы стали шотландскими дворянами из домов Ангуса и Сен-Клера . [64] После смерти Хокона VI в 1380 г. [65] Норвегия образовала политический союз с Данией , после чего интерес королевского дома к островам снизился. [58] В 1469 году, Шетландские был залог по христианскому Iв качестве короля Норвегии в качестве гарантии от выплаты приданого своей дочери Маргарет , обрученной с Яковом III Шотландским . Поскольку деньги так и не были выплачены, связь с Короной Шотландии стала постоянной. [Примечание 7] В 1470 году Уильям Синклер, 1-й граф Кейтнесс, уступил свой титул Джеймсу III, и в следующем году Северные острова были непосредственно поглощены Короной Шотландии [68], что было подтверждено Парламентом Шотландии в 1472 году. . [69] Тем не менее, связь с Шетландских о Норвегии оказалась прочной. [Примечание 8]

С начала 15 века шетландцы продавали свои товары через Ганзейский союз немецких купцов. Ганза покупала корабли соленой рыбы, шерсти и масла, а также импортировала соль , ткань , пиво и другие товары. В конце 16-го и начале 17-го веков доминировало влияние деспота Роберта Стюарта , графа Оркнейского, которому острова подарили его сводная сестра Мэри, королева Шотландии , и его сын Патрик . Последний начал строительство замка Скаллоуэй , но после его заключения в 1609 году корона снова аннексировала Оркнейские и Шетландские острова до 1643 года, когда Карл Iпредоставил их Уильяму Дугласу, 7-му графу Мортону . Эти права принадлежали Мортонам время от времени до 1766 года, когда они были проданы Джеймсом Дугласом, 14-м графом Мортоном, Лоуренсу Дандасу. [70] [71]

18 и 19 века [ править ]

Полностью оснащенный корабль Maella , Осло , в проливе Брессей, около 1922 года.

Торговля с северогерманскими городами продолжалась до Акта о союзе 1707 года , когда высокие пошлины на соль не позволили немецким купцам торговать с Шетландскими островами. Затем Шетландские острова впали в экономическую депрессию, так как местные торговцы не были так искусны в торговле соленой рыбой. Однако некоторые местные купцы-лорды продолжили то, на чем остановились немецкие купцы, и оснастили свои собственные корабли для вывоза рыбы из Шетландских островов на континент. Для независимых фермеров Шетландских островов это имело негативные последствия, поскольку теперь им приходилось ловить рыбу для этих купцов-лордов. [72]

Оспа поразила острова в 17 и 18 веках (как и всю Европу), но с появлением вакцин после 1800 года здоровье улучшилось. Острова очень сильно пострадали от картофельного голода 1846 года, и правительство представило план помощи островам под командованием капитана Роберта Крейги из Королевского флота, который останавливался в Леруике для наблюдения за проектом 1847-1852 годов. В этот период Крейги также много сделал для улучшения и улучшения дорог на островах. [73]

В 1861 году население страны увеличилось до 31 670 человек. Однако британское правление дорого обошлось многим простым людям, а также торговцам. Морские навыки шетландцев были востребованы Королевским флотом . Около 3000 служили во время наполеоновских войн с 1800 по 1815 год, и банды прессы были изобилуют. За это время только из Фетлара было вывезено 120 человек, и только 20 из них вернулись домой. К концу 19 века 90% всех Шетландских островов принадлежало всего 32 людям, а в период с 1861 по 1881 год эмигрировало более 8000 шетландцев. [74] [75] С принятием Закона Крофтерса в 1886 году премьер-министр либералов Уильям Гладстоносвободили землевладельцев от господства помещиков. Закон позволил тем, кто фактически был крепостным землевладельцем, стать собственником своих небольших ферм. [76] К этому времени рыбаки из Голландии , которые традиционно собирались каждый год у побережья Шетландских островов, чтобы ловить сельдь , запустили индустрию на островах, которая процветала примерно с 1880 года до 1920-х годов, когда запасы рыбы начали сокращаться. [77] Пик производства пришелся на 1905 год - более миллиона баррелей, из которых 708 000 были экспортированы. [78]

20 век [ править ]

Лейф «Шетландские» Ларсен , норвежский руководитель операций Шетландских автобусов во время Второй мировой войны, самый титулованный военно-морской офицер союзников . [79]

Во время Первой мировой войны многие шетландцы служили в Гордон-Хайлендерах , еще 3000 служили в торговом флоте и более 1500 - в специальном местном военно-морском резерве. 10-я крейсерская эскадра дислоцировалась в Swarbacks Minn (участок воды к югу от Макл Роу), и в течение одного года, начиная с марта 1917 года, более 4500 кораблей отплыли из Леруика в составе системы конвоев с сопровождением. В общей сложности Шетландские острова потеряли более 500 человек, что больше, чем в любой другой части Британии, и в 1920-х и 1930-х годах были новые волны эмиграции. [75] [80]

Во время Второй мировой войны Осенью 1940 года Управление специальных операций основало норвежское военно-морское подразделение, получившее прозвище « Шетландские автобусы », с базой сначала в Лунне, а затем в Скаллоуэе для проведения операций у побережья Норвегии. Было собрано около 30 рыболовных судов, используемых норвежскими беженцами, и шетландские автобусы проводили секретные операции, перевозя агентов разведки, беженцев, инструкторов сопротивления и военное снаряжение. Он совершил более 200 путешествий по морю, и Лейф Ларсен , самый титулованный военно-морской офицер союзников войны, совершил 52 из них. [79] [81]Несколько аэродромов и объектов британских ВВС были также созданы в Саллом-Во, и несколько маяков подверглись атакам вражеской авиации. [80]

Запасы нефти, обнаруженные в конце 20 века в морях к востоку и западу от Шетландских островов, стали для островов столь необходимым альтернативным источником дохода. Восточно - Шетландских бассейн является одним из крупнейших в Европе месторождений нефти и в результате нефтяных доходов и культурных связей с Норвегией, небольшое движение гомруля разработало кратко переделано изначальное положение Шетландского . В качестве модели он рассматривал остров Мэн , а также ближайшего соседа Шетландских островов , Фарерские острова , автономную зависимость Дании . [82]

В 1961 году население составляло 17 814 человек [83].

Экономика [ править ]

Более половины улова Шетландских островов по весу и стоимости составляет скумбрия . [84]

Сегодня основными производителями доходов на Шетландских островах являются сельское хозяйство , аквакультура , рыболовство , возобновляемые источники энергии , нефтяная промышленность ( добыча сырой нефти и природного газа ), творческие отрасли и туризм . [85] У Унста также есть стартовая площадка ракеты под названием Космический центр Шетландских островов . [86] В новостях за февраль 2021 года указывалось, что производитель ракет из Германии, HyImpulse Technologies, планировал запустить космический корабль на водороде из Космического центра, начиная с 2023 года. [87]В течение предыдущего месяца Космический центр подал в Совет планы по запуску спутников и связанной с ними инфраструктуры. [88]

По состоянию на февраль 2021 года информация на веб-сайте Promote Shetland указывала, что «Шетландские острова меньше зависят от туризма, чем многие шотландские острова», и что нефть является важным сектором экономики. Также был подчеркнут «процесс постепенного перехода от нефти к чистым возобновляемым источникам энергии ... производство чистого водорода». Рыболовство оставалось основным сектором, и ожидалось, что он будет расти. [89]

Рыбалка [ править ]

Сегодня рыболовство занимает центральное место в экономике островов: в 2009 году общий улов составил 75 767 тонн (83 519 тонн) на сумму более 73,2 миллиона фунтов стерлингов. Скумбрия составляет более половины улова на Шетландских островах по весу и стоимости, и здесь вылавливаются значительные выловы пикши , трески , сельди , путассу , морского черта и моллюсков . [84]

Отчет, опубликованный в октябре 2020 года, был оптимистичен в отношении будущего этого сектора: «С открытием рыбных рынков в Леруике и Скаллоуэе и планами по расширению своих предложений по аквакультуре в Йелле, Шетландские острова готовятся к дальнейшему росту в своей крупнейшей отрасли». [90]

По состоянию на февраль 2021 года веб-сайт Promote Shetland заявил, что «на Шетландских островах вылавливается больше рыбы, чем в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии вместе взятых», что «Шетландские острова вылавливают 40 000 тонн лосося в год на сумму 180 миллионов фунтов стерлингов» и что «6 500 тонн мидий выращивают на Шетландских островах, что составляет более 80 процентов от общего объема производства в Шотландии » [91].

Энергия и ископаемое топливо [ править ]

Нефтяная платформа Beryl Alpha корпорации Apache в Восточно-Шетландском бассейне
Шетландские острова

Нефть и газ впервые были выгружены в 1978 году на Sullom Voe , который впоследствии стал одним из крупнейших терминалов в Европе. [92] Налоги на нефть увеличили расходы государственного сектора на социальное обеспечение, искусство, спорт, меры по охране окружающей среды и финансовое развитие. Три четверти рабочей силы островов занято в сфере услуг, [93] [94] и только на Совет Шетландских островов приходилось 27,9% производства в 2003 году. [95] [96] Доступ Шетландских островов к доходам от нефти профинансировал Шетландские острова. Благотворительный фонд, который, в свою очередь, финансирует широкий спектр местных программ. Остаток фонда в 2011 году составил 217 миллионов фунтов стерлингов, то есть около 9 500 фунтов стерлингов на душу населения. [97] [Примечание 9]

В январе 2007 года Совет Шетландские острова подписали соглашение о сотрудничестве с шотландским и Southern Energy для Viking Wind Farm , 200 турбины на ветроэлектростанции и подводному кабелю. Этот проект возобновляемой энергии будет производить около 600 мегаватт и приносить экономике Шетландских островов около 20 миллионов фунтов стерлингов в год. [99] План встретил значительную оппозицию на островах, в первую очередь из-за ожидаемого визуального воздействия застройки. [100] Проект PURE в Унсте - это исследовательский центр, который использует комбинацию энергии ветра и топливных элементов для создания ветряного водорода.система. Проект реализуется Unst Partnership, фондом развития местного сообщества . [101] [102]

В отчете о состоянии производства водорода на Шетландских островах, опубликованном в сентябре 2020 года, говорится, что Совет Шетландских островов (SIC) «присоединился к ряду организаций и проектов, чтобы продвигать планы по созданию водорода в качестве будущего источника энергии для островов и за их пределами». Например, он был членом Шотландской ассоциации водородных топливных элементов (SHFCA). Проект ORION, ранее называвшийся Shetland Energy Hub, находился в стадии реализации; План заключался в создании энергетического центра, который будет использовать чистую электроэнергию для разработки «новых технологий, таких как производство синего и зеленого водорода». [103]

В декабре 2020 года правительство Шотландии опубликовало заявление о водородной политике с планами использования синего и зеленого водорода для использования в отоплении, транспорте и промышленности. [104] Правительство также планировало инвестировать 100 миллионов фунтов стерлингов в водородный сектор «для 180 миллионов фунтов стерлингов Фонда развивающихся энергетических технологий». [105] Совет Шетландских островов планировал получить дополнительную информацию о наличии финансирования. Правительство уже согласилось с тем, что производство «зеленого» водорода с помощью ветроэнергетики недалеко от Саллом-ВоТерминал был действующим планом. В отчете за декабрь 2020 года говорилось, что «обширный терминал также может использоваться для прямой заправки водородных судов», и высказывалось предположение, что четвертый причал в Саллом-Во «может быть пригоден для экспорта аммиака». [106]

Сельское хозяйство и текстиль [ править ]

Сельское хозяйство в основном связано с разведением шетландских овец , известных своей необычайно тонкой шерстью. [17] [107] [108]

Трикотаж важен как для экономики, так и для культуры Шетландских островов, а дизайн Fair Isle хорошо известен. Однако отрасль сталкивается с проблемами из-за плагиата слова «Shetland» производителями, работающими в других местах, и был зарегистрирован сертификационный товарный знак «The Shetland Lady». [109]

Крофтинг , возделывание небольших участков земли на условиях юридически ограниченной аренды, все еще практикуется и рассматривается как ключевая традиция Шетландских островов, а также важный источник дохода. [110] Возделываемые культуры включают овес и ячмень; однако холодные, продуваемые ветрами острова создают суровую среду для большинства растений.

СМИ [ править ]

Шетландские острова обслуживаются еженедельной местной газетой «Шетланд таймс» и онлайн- изданием «Шетландские новости» [111], при этом радиослужба предоставляется BBC Radio Shetland и коммерческой радиостанцией SIBC . [112]

Туризм [ править ]

Шетландские острова - популярное направление для круизных лайнеров, и в 2010 году путеводитель Lonely Planet назвал Шетландские острова шестым лучшим регионом в мире для туристов, ищущих нетронутые места. Острова были описаны как «красивые и полезные», а шетландцы - как «отчаянно независимая и самодостаточная группа». [113] Общие расходы на посетителей составили 16,4 миллиона фунтов стерлингов в 2006 году, в этом году в гавань Леруик прибыло чуть менее 26 000 пассажиров круизных лайнеров. Этот бизнес значительно вырос: 109 круизных лайнеров уже забронированы на 2019 год, что составляет более 107000 посещений пассажиров. [114] В 2009 году самыми популярными достопримечательностями были Шетландский музей , RSPB.заповедник в Самбург-Хед, Галерея Бонхога в Вейсдейл-Милл и Ярлсхоф. [115] Геопарк Шетландских островов (ныне Глобальный геопарк ЮНЕСКО Шетландских островов) был учрежден фондом Amenity Trust в 2009 году для стимулирования устойчивого туризма на острова. [116]

Согласно веб-сайту Promote Shetland ogranisation, туризм увеличился «на 12,6 млн фунтов стерлингов в период с 2017 по 19 год, при этом более половины посетителей высоко оценили свою поездку». [117]

Чрезвычайно популярный во многих странах: к началу 2021 года было снято и транслировано пять сериалов, сериал « Шетландские острова» был вдохновлен книгами Энн Кливз о вымышленном детективе-инспекторе Джимми Пересе. Это вызвало интерес к Шетландским островам [118], и некоторые туристы посещают их, потому что хотят увидеть места, где действие происходит и снимается. В 2018 году звезда сериала Дуглас Хеншолл сказал в интервью: «Когда мы были там на съемках, были люди из Австралии и разных частей Америки, которые приехали специально из-за шоу ... Его показывают по всему миру. много людей из Скандинавии в этих нуар-турах ". [119] [120]

В отчете за октябрь 2018 года говорилось, что в этом году прибыло 91 000 пассажиров круизных лайнеров (рекордный максимум), что больше, чем в 2017 году, когда было 70 000 пассажиров. В 2019 году наблюдалось падение до «более 76 000 пассажиров круизных судов». [121] [122]

Последствия пандемии [ править ]

Туризм значительно упадет в 2020 году (и в 2021 году) из-за ограничений, вызванных пандемией COVID-19 и значительным сокращением количества круизных лайнеров, продолжающих работать по всему миру. [123]

По состоянию на начало февраля 2021 года веб-сайт Promote Shetland все еще содержал следующую информацию: «В настоящее время никто не должен ездить на Шетландские острова из зоны местного самоуправления 3-го или 4-го уровня в Шотландии, если только это не является важным». На этой странице была повторена рекомендация правительства, «чтобы люди избегали ненужных поездок между Шотландией и Англией, Уэльсом или Северной Ирландией». [124]

В отчете за сентябрь 2020 года говорится, что «на сегодняшний день пандемия COVID-19 непропорционально сильно пострадала от пандемии COVID-19 по сравнению с Шотландией и Великобританией в целом». Индустрия туризма нуждалась в краткосрочной поддержке для «выживания и восстановления бизнеса», и ожидалось, что она будет продолжаться, поскольку сектор «серьезно пострадал до тех пор, пока физическое дистанцирование и ограничения на поездки». [125] По состоянию на 31 декабря 2020 года использование паромов и автобусов было ограничено теми, кто путешествовал с необходимыми целями. [126]Схема Island Equivalent была введена в начале 2021 года правительством Шотландии для оказания финансовой помощи гостиничным и розничным предприятиям, «пострадавшим от ограничений по коронавирусу 3 уровня». Предыдущие схемы в 2020 году включали Фонд стратегических рамок бизнеса и Фонд поддержки бизнеса в связи с коронавирусом. [127]

Карьеры [ править ]

  • Бриндистер: 60.114475 ° с.ш.1,215874 ° з.60 ° 06′52 ″ с.ш., 1 ° 12′57 ″ з.д. /  / 60.114475; -1,215874
  • Scord: 60.142287 ° N 1.261629 ° W Скаллоуэй 0560 ° 08′32 ″ с.ш., 1 ° 15′42 ″ з.д. /  / 60.142287; -1,261629
  • Саллом: 60,439953 ° с. Ш. 1,382306 ° з.60 ° 26′24 ″ с.ш., 1 ° 22′56 ″ з.д. /  / 60.439953; -1.382306
  • Ватстер: 60,212887 ° с.ш.1,220861 ° з.60°12′46″N 1°13′15″W /  / 60.212887; -1.220861

Транспорт [ править ]

Самолет Loganair на острове Фэр-Айл , на полпути между Оркнейскими островами и Шетландскими островами

Транспорт между островами в основном осуществляется на пароме, и Совет Шетландских островов управляет различными услугами между островами . [128] Шетландские острова также обслуживаются внутренним сообщением от Леруика до Абердина на материковой части Шотландии. Эта услуга, которая занимает около 12 часов, предоставляется NorthLink Ferries . Некоторые службы также вызывают в Керкуолл , Оркнейские острова, что увеличивает время в пути между Абердином и Леруиком на 2 часа. [129] [130] Есть планы строительства автодорожных туннелей на некоторые острова, особенно на Брессай и Уолсей ; однако трудно убедить правительство материковой части финансировать их.[131]

Аэропорт Самбург , главный аэропорт Шетландских островов, расположен недалеко от мыса Самбург, в 40 км к югу от Леруика. Loganair выполняет полеты в другие части Шотландии до десяти раз в день, причем в Керкуолл , Абердин , Инвернесс , Глазго и Эдинбург . [132] Аэропорт Леруик / Тингуолл расположен в 11 км (6,8 миль) к западу от Леруика. Он управляется Directflight Limited в партнерстве с Советом Шетландских островов и предназначен для перелетов между островами с материковой части Шетландских островов на большинство обитаемых островов. [133] [134]

Аэропорт Скатста был аэропортом недалеко от Саллом-Воу, который позволял частые чартерные рейсы из Абердина для перевозки нефтяников. Аэропорт закрыт 30 июня 2020 года. [135]

Общественные автобусы обслуживаются в Материк , Уолсей , Бурра , Унст и Йелл . [136]

Архипелаг подвержен ветру и приливам, и здесь есть множество мест, где потерпели крушение корабли. [137] Маяки используются для навигации в различных местах. [138]

Государственные службы [ править ]

Совет Шетландских островов является органом местного самоуправления для всех островов и базируется в ратуше Леруика .

Шетландские острова подразделяются на 18 районов общинного совета [139] и 12 гражданских округов , которые используются для статистических целей. [140]

Образование [ править ]

По состоянию на начало 2021 года на Шетландских островах было 22 начальных школы, пять неполных средних школ и две средние школы: средняя школа Андерсона и средняя школа Бре. [142] [143]

Шетлендский колледж UHI является партнером Университета Высокогорья и островов (UHI). Центр сельского творчества UHI в партнерстве с Агентством развития искусств Шетланда предлагает курсы по кино, музыке и средствам массовой информации до уровня магистра в Mareel. Североатлантический рыболовный колледж (NAFC) также работает в партнерстве с UHI, предлагая «ряд учебных курсов, актуальных для морской отрасли». [144]

Институт северных исследований, управляемый UHI, предоставляет "программы последипломного обучения и исследования"; одно из трех мест находится на Шетландских островах. [145]

Спорт [ править ]

Футбольная ассоциация Шетландской курирует два подразделения - в Премьер - лигу и резервные лиги - которые аффилированы с шотландской Любительской Футбольной Ассоциацией . [146] Сезоны проходят летом.

Острова представлены футбольной командой Шетландских островов , которая регулярно участвует в островных играх .

Церкви и религия [ править ]

Религия на Шетландских островах (2011) [147]

  Нерелигиозные (45,4%)
  Церковь Шотландии (29,9%)
  Католическая церковь (4,1%)
  Другой христианин (10,6%)
  Ислам (0,4%)
  Другие религии (1,1%)
  Не указано (8,5%)
Методистская церковь Гарольдсвика , самое северное церковное здание в Соединенном Королевстве.
Пирс Виктория, Леруик. Реплика баркаса викингов Dim Riv находится внизу слева, а ратуша находится на холме. Снято с парома Абердин в проливе Брессей.

Реформация достигла архипелаг в 1560 году это было , по- видимому мирным переход и существует мало свидетельств о религиозной нетерпимости в документированной истории Шетландских в. [148]

По данным переписи 2011 года, в Шетландских островах было зарегистрировано больше людей без религии, чем в среднем по Шотландии. [147] Тем не менее, на островах представлены самые разные религиозные конфессии.

В методистской церкви относительно много членов на Шетландских островах, которые являются округом методистской церкви (с остальной частью Шотландии, составляющей отдельный округ). [149]

У церкви Шотландии был Пресвитерий Шетландских островов, который включает церковь Св. Колумбы в Леруике. [150] 1 июня 2020 года пресвитерия Шетландских слилась с пресвитерией Абердина, став пресвитерией Абердина и Шетландских островов. Кроме того, на островах произошла дальнейшая реорганизация церквей с закрытием ряда церквей и слиянием всех приходов в один, охватывающим весь Шетландские острова.

Католическое население обслуживается церкви Святой Маргариты и Святого Сердца в Леруика. Приход входит в состав Абердинской епархии.

Scottish епископальной церкви (часть Англиканской ) имеет регулярное богослужение в церкви Святого Магнуса, Леруика; Церковь Св. Колмана, Бурравое; и Часовня Христа-Объединителя, Фетлар; последний из них поддерживается Обществом Богоматери Островов , самым северным и удаленным англиканским религиозным орденом монахинь.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней имеет собрание в Леруике. Бывшие типографии и офисы местной газеты Shetland Times были преобразованы в часовню.

Политика [ править ]

Шетландские представлена в Палате общин в составе Оркнейских и Шетландских избирательного округа , который избирает одного члена парламента . По состоянию на февраль 2021 года, а с 2001 года депутатом является Алистер Кармайкл , либерал-демократ. Он вырос на Айлей, сыне горных фермеров, которые разводили овец и крупный рогатый скот и работали в различных профессиях, прежде чем баллотироваться на выборах. [151]

Это место занимают либерал-демократы или их предшественники, Либеральная партия, с 1950 года , дольше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве. [152] [153] [154]

В шотландском парламенте округ Шетландских островов избирает одного члена шотландского парламента (MSP) первым, прошедшим почтовую систему. Тавиш Скотт из шотландских либерал - демократов занимал место с момента создания шотландского парламента в 1999 году [155] Beatrice Wishart MSP, а также из шотландских либерал - демократов , был избран заменить Тавиш Скотт в августе 2019 г. [156] Шетландских является в пределах избирательного региона Хайлендс и Острова .

В политический состав Совета Шетландских островов входят 21 независимый кандидат и 1 Шотландская национальная партия . [157]

На референдуме 2014 года о независимости Шотландии от Соединенного Королевства Шетландские острова проголосовали за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства, заняв третье место из 32 районов местного самоуправления, на 63,71% против 36,29% в пользу статус-кво.

На референдуме о членстве Соединенного Королевства в Европейском союзе в 2016 году Шетландские острова проголосовали за то, чтобы остаться государством- членом ЕС , при этом 56,5% проголосовали за то, чтобы остаться и 43,5% проголосовали за выход.

Движение Wir Shetland было создано в 2015 году для кампании за большую автономию. [158] Однако по состоянию на начало 2018 года движение, похоже, неактивно. [159] [160] Однако все изменилось в сентябре 2020 года, когда Совет Шетландских островов проголосовал 18-2 за рассмотрение вопроса о замене совета новой системой управления, которая контролирует более справедливую долю потоков доходов острова и имеет большее влияние. по их собственным делам, которые могут включать в себя очень прибыльные нефтяные месторождения и рыболовные воды. [161]

В сентябре 2020 года The National (Шотландия) («газета, поддерживающая независимую Шотландию») опубликовала статью с обзором истории движения, стремящегося к большей автономии Шетландских островов, под названием ПРОВЕРКА ФАКТА: действительно ли Шетландские острова хотят отделиться из Шотландии? Был сделан следующий вывод: [162]

«ничто не мешает Шетландским островам получить большую автономию после обретения Шотландией независимости» [но] «вопреки утверждениям Иэна Мартина, принятие Советом Шетландских островов предложения об« изучении вариантов »самоопределения не означает движения к островам стремится к союзу с Англией после успешного indyref2. На самом деле, как раз наоборот ".

Флаг Шетландских островов [ править ]

Рой Греннеберг, основавший местное отделение Шотландской национальной партии в 1966 году, разработал флаг Шетландских островов в сотрудничестве с Биллом Адамсом в ознаменование 500-летия передачи островов из Норвегии в Шотландию . Цвета идентичны цветам флага Шотландии , но имеют форму северного креста . После нескольких безуспешных попыток, в том числе плебисцита в 1985 году, лорд Лионский гербовый король утвердил его в качестве официального флага Шетландских островов в 2005 году. [163] [Примечание 10]

Местная культура и искусство [ править ]

Шетландский музей Crofthouse
Lerwick Up Helly Aa

После того, как острова были официально переданы из Норвегии в Шотландию в 1472 году, несколько шотландских семей из Шотландской низменности эмигрировали на Шетландские острова в 16-17 веках. [164] [165] Исследования генетического состава населения островов, однако, показывают, что шетландцы чуть менее половины скандинавского происхождения, и значительное количество скандинавских предков, как отцовской, так и материнской, было зарегистрировано на Оркнейских островах (55%). ) и Шетландских островов (68%). [165] Эта комбинация отражается во многих аспектах местной жизни. Например, почти каждое используемое географическое название восходит к викингам. [166] Леруик Ап, Хелли Аа- один из нескольких фестивалей огня, ежегодно проводимых на Шетландских островах в середине зимы, начиная с последнего вторника января. [167] Фестивалю в его нынешнем, высокоорганизованном виде чуть более 100 лет. Первоначально проводившийся для того, чтобы прервать долгие зимние ночи и отметить конец Святочного праздника, фестиваль стал праздником наследия островов и включает в себя процессию людей, одетых как викинги, и сожжение копии драккара . [168]

Шетландские острова также участвуют в проводимых раз в два года Международных островных играх , которые проводились в 2005 году . [169]

Кухня из Шетландских островов основана на местного производства баранины, говядины и морепродуктов, большая часть органического . Неизбежно, что настоящая пивоварня Valhalla , производящая эль, является самой северной в Британии. Shetland Black - это разновидность синего картофеля с темной кожурой и отметинами на мякоти цвета индиго. [170]

Язык [ править ]

Язык норна был формой древнескандинавских языков в Северных островах , и продолжал говорить до 19 - го века. На Шетландских островах он постепенно был заменен островным диалектом шотландского языка , известным как шетландский , который, в свою очередь, заменяется в некоторых районах шотландским английским языком . Хотя на норне говорили сотни лет, сейчас он вымер, и осталось немного письменных источников, хотя влияние остается в диалектах островных шотландцев . [171] Шетландский диалект используется в местном радио и на диалектах, и поддерживается такими организациями, как Shetland Forwirds и Шетландское народное общество.. [172] [173] [174]

Музыка [ править ]

Культура и пейзажи Шетландских островов вдохновляли самых разных музыкантов, писателей и режиссеров. The Forty Fiddlers был основан в 1950-х годах для популяризации традиционного стиля скрипки, который сегодня является яркой частью местной культуры. [175] Известные представители шетландской народной музыки включают Али Бейн , Дженну Рид , Бид Скрипача , а также покойных Тома Андерсона и Пири Уилли Джонсона . Томас Фрейзер был кантри-музыкантом, который при жизни не выпускал коммерческих записей, но чьи работы стали популярными более чем через 20 лет после его смерти в 1978 году. [176]

Ежегодный Шетландский фольклорный фестиваль начался в 1981 году и проводится в первые выходные мая. [177]

Писатели [ править ]

Действие романа Вальтера Скотта « Пират» 1822 года разворачивается в «отдаленной части Шетландских островов» и вдохновлено его визитом на острова в 1814 году. Имя Ярлсхоф, означающее «Особняк графа», является его монетой. [178] Роберт Коуи , врач, родившийся в Леруике, опубликовал работу 1874 года. Шетландские острова: описательные и исторические; Дипломная работа о жителях Шетландских островов; и топографическое описание страны . Мензис. 1874 г.

Хью МакДиармид , шотландский поэт и писатель, жил в Уолсее с середины 1930-х по 1942 год и написал там много стихов, в том числе ряд стихотворений, непосредственно затрагивающих или отражающих окружающую среду Шетландских островов, например, «На возвышенном пляже», вдохновленный посещением Западного Линга . [179] Действие романа 1975 года « Полярная звезда » Хаммонда Иннеса происходит в основном на Шетландских островах, а в сборнике стихов Рамана Мандера 2007 года «Картография хореографа» предлагается британский азиатский взгляд на пейзаж. [180] Шетландский Квартет по Энн Кливза , который ранее жил в Fair Isle, это серия криминальных романов, действие которых происходит вокруг островов. [181] В 2013 году ее роман « Красные кости» стал основой криминального сериала BBC « Шетландские острова» . [182]

Вагаланд , выросший в Уоллс, был, возможно, лучшим поэтом Шетландских островов 20 века. [183] Холдейн Берджесс был шетландским историком, поэтом, писателем, скрипачом, лингвистом и социалистом, а Рода Бултер (1929–1994) - один из самых известных шетландских поэтов последнего времени. Другие 20th- и 21-го века поэты и романисты включают в себя Кристин Де Лука , Роберт Алан Джеймисон , который вырос в Sandness , покойный Лолли Грэм из Винсгарта , Stella Сазерленд из Бресся , [184] покойный Уильям Тейт из Yell [185] и Лорин Джонсон.[186]

Выпускаются два ежемесячных журнала: Shetland Life и i'i 'Shetland . [187] [188] Ежеквартальный журнал The New Shetlander , основанный в 1947 году, считается самым продолжительным литературным журналом Шотландии. [189] На протяжении большей части конца 20-го века он был основным средством работы местных писателей - и других, включая ранние работы Джорджа Маккея Брауна . [190]

Фильмы и телевидение [ править ]

Майкл Пауэлл снял «Край света» в 1937 году, инсценировку, основанную на реальной истории эвакуации последних 36 жителей отдаленного острова Сент-Килда 29 августа 1930 года. Сент-Килда находится в Атлантическом океане , в 64 км (40 км). миль) к западу от Внешних Гебридских островов, но Пауэлл не смог получить разрешение сниматься там. Неустрашимый, он снял фильм за четыре месяца летом 1936 года в Фуле, и фильм переносит эти события на Шетландские острова. Сорок лет спустя был снят документальный фильм « Возвращение на край света» , запечатлевший воссоединение актеров и съемочной группы, когда они снова посетили остров в 1978 году.

Ряд других фильмов был снят на Шетландских островах или около них, в том числе «Жизнь Крофтера на Шетландских островах» (1932), [191] Шетландская лирика (1934), [192] Дьявольские ворота (2003) и It's Nice Up North (2006), комедийный документальный фильм Грэма Феллоуз . Фестиваль киносценариев проводится ежегодно в Мариле , месте для кинотеатров, музыки и образования.

Действие телесериала BBC One Shetland , криминальной драмы, происходит на островах и основано на серии книг Энн Кливз . Программа снимается частично на Шетландских островах и частично на материковой части Шотландии. [193] [194]

Дикая природа [ править ]

Шетландская мышь-ухо ( Cerastium nigrescens ), в заповеднике Кин-оф-Хамар , Унст .

На Шетландских островах есть три национальных заповедника : в колониях морских птиц Херманесс и Нос и в Кин-оф-Хамар, чтобы сохранить змеевидную флору. Есть еще 81 УОНИ , которые покрывают 66% или более поверхности суши Фэр-Айл , Папа Стор , Фетлар , Нос и Фула . Материк имеет 45 отдельных участков. [195]

Флора [ править ]

Пейзаж на Шетландских островах отмечен выпасом овец, а суровые условия ограничили общее количество видов растений примерно до 400. Местные деревья, такие как рябина и крабовое яблоко, встречаются только в нескольких изолированных местах, таких как скалы и озерные острова. Во флоре преобладают арктические альпийские растения, полевые цветы, мох и лишайник . Весна Squill , buck's рог подорожник , шотландцы любисток , золотой корень и море Кэмпион в изобилии, особенно в закрытых местах. Шетландская мышь-ухо ( Cerastium nigrescens ) - эндемикцветковое растение встречается только на Шетландских островах. Впервые он был зарегистрирован в 1837 году ботаником Томасом Эдмондстоном . Несмотря на то, что в девятнадцатом веке он зарегистрирован с двух других мест, в настоящее время он растет только на двух серпантинных холмах на острове Унст. Редкие в национальном масштабе устрицы встречаются на нескольких островах, кроме того, зарегистрирован мохообразный гриб Thamnobryum alopecurum, занесенный в Красную книгу Великобритании . [196] [197] [198] [199] Включенные в список морские водоросли: Polysiphonia fibrillosa (Dillwyn) Sprengel, Polysiphonia atlantica Kapraun и J.Norris, Polysiphonia brodiaei (Dillwyn) Sprengel, Polysiphonia elongata (Hudson) Sprengel, Polysiphonia elongella , Harvey [200] Шетландские обезьяньи цветы являются уникальными для Шетландских островов и представляют собой мутацию обезьяньих цветов ( mimulus guttatus ), завезенных на Шетландские острова в 19 веке. [201] [202]

Фауна [ править ]

Атлантический тупик на Шетландских островах

Шетландские острова имеют многочисленные колонии морских птиц. Среди птиц, обитающих на островах, - атлантический тупик , буревестник , краснозобый ныряльщик , северная олуша и большой поморник (местное название «бонси»). [203] Многочисленные редкости также были записаны в том числе чернобровый альбатрос и снежного гуся , и одной пары снежных сов , разводимых в Фетлар с 1967 по 1975 г. [203] [204] [205] Шетландская крапивник , Fair Isle крапивника и Шетландские скворцы - эндемичные для Шетландских островов подвиды .[206] [207] Есть также популяции различных птиц вересковой пустоши, таких как кроншнеп , бекас и золотистый ржанок . [208]

Одним из первых орнитологов , писавших о богатстве птиц на Шетландских островах, был Эдмунд Селус (1857-1934) в своей книге «Наблюдатель за птицами на Шетландских островах» (1905). [209] Он много пишет о чаках и крачках, об арктических поморниках , черных кайрах и многих других птицах (и тюленях) островов.

Географическая изоляция и недавняя ледниковая история Шетландских островов привели к истощению фауны млекопитающих, а коричневая крыса и домовая мышь - два из трех видов грызунов, обитающих на островах. Полевая мышь Шетландских является третьим и четвертым эндемичных подвидов архипелага, из которых есть три разновидности в Yell, Foula и Fair Isle. [207] Это варианты Apodemus sylvaticus, и археологические данные свидетельствуют о том, что этот вид присутствовал в период среднего железного века (примерно с 200 г. до н.э. до 400 г. н.э.). Возможно, что Аподемус был завезен из Оркнейских островов, где население существовало как минимум с бронзового века.. [210]

Домашние животные [ править ]

Шетландские пони

Существует множество местных пород, из которых миниатюрные шетландские пони , вероятно, наиболее известны, а также являются важной частью сельскохозяйственных традиций Шетландских островов. Первое письменное упоминание о пони было в 1603 году в придворных книгах Шетландских островов, и по своим размерам это самая сильная из всех пород лошадей. [211] [212] Другие - шетландская овчарка или «шелти», находящийся под угрозой исчезновения шетландский рогатый скот [213] и шетландский гусь [214] [215], а также шетландские овцы, которые, как полагают, возникли до 1000 года нашей эры. [216] Грайсбыла порода полуодомашненных свиней, имевших привычку нападать на ягнят. Он вымер где-то между серединой девятнадцатого века и 1930-ми годами. [217]

См. Также [ править ]

Списки [ править ]

  • Список округов Соединенного Королевства
  • Список островов в Шотландии
  • Список населенных пунктов Шетландских островов

О Шетландских островах [ править ]

  • Мавис Гринд
  • Удаль закон

Другое [ править ]

  • Hjeltefjorden
  • Битва при Флорвоге
  • Рёгнвальд Кали Колссон
  • Хронология доисторической Шотландии
  • Доисторическая Шотландия
  • Конституционный статус Оркнейских, Шетландских и Западных островов

Примечания [ править ]

  1. ^ Шетландские острова, в отличие от большей части Шотландии, «не имеют традиции гэльского языка». [1]
  2. ^ Уотсон (1926) уверен, что Тацит имел в виду Шетландские острова, хотя Дэвид Бриз (2002) более скептичен. Имя «Туле» было упомянуто Питеем из Массилии, когда он описал посещение Британии где-то между 322 и 285 годами до нашей эры, но маловероятно, что он имел в виду Шетландские острова, потому что он также писал, что, по его мнению, Туле находился в шестидневном плавании к северу от Британии. и однодневное плавание из «ледяного моря». [7] [8]
  3. ^ Как и во всех западных диалектах норвежского языка, ударение a сдвигается в e, и поэтому ja стало je, как и в случае с норвежским hjalpa, который стал hjelpa . Затем произношение изменилось в процессе обратного ленирования начального / hj / на / ʃ / . Это также встречается в некоторых норвежских диалектах, например, в слове hjå («с») и топонимах Hjerkinn и Sjoa (что означает от * Hjó ). Наконец,исчезла l перед t . [6]
  4. ^ Совет Шетландских островов утверждает, что существует 15 обитаемых островов, и считайте Восточную и Западную Бурру, соединенные мостом, как единое целое. В Out Skerries есть два обитаемых острова: Housay и Bruray . [2]
  5. ^ Участок Scord of Brouster включает группу из шести или семи обнесенных стенами полей и трех каменных круглых домов, в которых находятся самые ранниелопасти мотыги, найденные до сих пор в Шотландии. [43]
  6. Некоторые ученые считают, что эта история, которая появляется в саге об Оркнейинге, является апокрифической и основана на более поздних путешествиях Магнуса Барелегса . [54]
  7. ^ По- видимомубез ведома норвежского Rigsraadet (Совета Realm), Кристиан закладываются Оркнейские за 50000 рейнских гульденов . 28 мая 1470 года он также заложил Шетландские острова за 8000 рейнских гульденов. [66] Он закрепил в контракте пункт, который давал будущим королям Норвегии право выкупить острова за фиксированную сумму в 210 кг золота или 2310 кг серебра. В 17-18 веках было предпринято несколько безуспешных попыток выкупить острова. [67]
  8. Когда Норвегия снова стала независимой в 1906 году, власти Шетландских островов направили письмо королю Хокону VII, в котором они заявили: «Сегодня нет« иностранного »флага более привычного и желанного в наших гаванях и гаванях, чем флаг Норвегии, и шетландцы продолжают смотреть на Норвегию как на свою родину и с гордостью и любовью вспоминать времена, когда их предки находились под властью королей Норвегии ". [58]
  9. ^ Ни в одной другой части Соединенного Королевства нет таких нефтяных фондов. Для сравнения, по состоянию на 31 декабря 2010 года общая стоимость Государственного пенсионного фонда Норвегии составляла3 077 миллиардов норвежских крон (525 миллиардов долларов США) [98], то есть около 68 000 фунтов стерлингов на душу населения.
  10. ^ Флаг имеет тот же дизайн, который исландские республиканцы использовали в начале 20-го века, известный в Исландии как Hvítbláinn , «бело-синий». [163]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Принудительное использование гэльского языка в наших школах неправильно, - заявляет MSP" . The Shetland Times. 2 февраля 2016 . Проверено 31 августа 2020 года .
  2. ^ a b c Совет Шетландских островов (2012) стр. 4
  3. ^ a b «Профиль района Совета Шетландских островов» . Национальные рекорды Шотландии. Апрель 2020. Архивировано из оригинала 5 мая 2020 года . Дата обращения 7 мая 2020 .
  4. ^ Haswell-Smith (2004) стр. 406
  5. ^ Хьялтланд - Шетландские острова - «пока, земля!» - 1871 г. Архивировано 27 декабря 2014 г. в Wayback Machine , Якобсен, Якоб, fetlaraerial.com. Дата обращения 14 мая 2015.
  6. ^ a b «Топонимы с -a, hjalt, Leirvik» [ постоянная мертвая ссылка ] . Совет норвежского языка. (Норвежский язык). Проверено 26 марта 2011 г. Архивная версия здесь [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ Бриз, Дэвид Дж. "Древняя география Шотландии" в Smith and Banks (2002), стр. 11-13
  8. Перейти ↑ Watson (1994) p. 7
  9. Перейти ↑ Watson (1994) p. 30
  10. ^ Diplomatarium Norvegicum. стр.2 [1190] Dilectissimis amicis suis et hominibus Haraldus Orcardensis, Hetlandensis et Catanesie приходит Salutem. archive.org
  11. ^ Gammeltoft (2010) р. 21–22
  12. ^ Санднес (2010) стр. 9
  13. ^ Джонс (1997) стр. 210
  14. ^ "Совет графства Zetland" архивации 24 сентября 2011 в Wayback Machine shetlopedia.com. Проверено 16 июля 2009 г.
  15. ^ Gammeltoft (2010) р. 19
  16. ^ "Посетите Шетландские острова" . Visit.Shetland.org Проверено 25 декабря 2010 г.
  17. ^ a b Совет Шетландских островов (2010) стр. 10
  18. ^ Hansom, JD (2003) "Надгробие Святого Ниниана". Архивировано 23 октября 2008 года на Wayback Machine (pdf) Прибрежная геоморфология Великобритании. Обзор геологического сохранения . Проверено 13 марта 2011 г.
  19. ^ "Get-a-map" , Ordnance Survey , дата обращения 7 марта 2011 г.
  20. ^ Фоджут, Ноэль (1981) "Муса - брошюра?" Proc. Soc. Antiq. Скотт. 111 с. 220-228.
  21. ^ "Skaw (Unst)". Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , Шетлопедия. Проверено 13 марта 2011 г.
  22. Перейти ↑ Gillen (2003) pp. 90-91
  23. ^ Keay & Keay (1994) р. 867
  24. Смит, Дэвид «Опасности цунами». Архивировано 20 июля 2011 г. на Wayback Machine , Fettes.com. Проверено 7 марта 2011 г..
  25. ^ Шей (2006)стр. 103-04
  26. ^ "Национальный живописный район Шетландских островов" . NatureScot . Дата обращения 7 октября 2020 .
  27. ^ "Национальные живописные территории - Карты" . SNH. 20 декабря 2010 года Архивировано из оригинала 12 июня 2018 . Проверено 24 мая 2018 .
  28. ^ Закон об островах (Шотландия) 2018, раздел 17; «Вступает в силу запрет помещать Шетландские острова в ящик на картах» . BBC News . 4 октября 2018 . Проверено 4 октября 2018 года .
  29. ^ Кент, Александр. «Картирование Шетландских островов» . canterbury.ac.uk . Кентерберийский университет Крайст-Черч . Проверено 10 июня 2020 .
  30. Кент, Александр (18 октября 2018 г.). «Карты> Представление» . Картографический журнал . 55 (3): 203–204. DOI : 10.1080 / 00087041.2018.1527980 .
  31. ↑ a b «Shetland, Scotland Climate». Архивировано 18 ноября 2018 г. на Wayback Machine: Climatetemp.info. Проверено 6 января 2018 г..
  32. ^ https://www.trevorharley.com/weather-august.html
  33. ^ a b Совет Шетландских островов (2005), стр. 5-9
  34. ^ «Северная Шотландия: климат» , Метеорологическое бюро, дата обращения 6 января 2018.
  35. The Climate of Shetland , Visit Shetland, дата обращения 11 мая 2012 г.
  36. ^ "Информация о климате Lerwick" . Метеорологический офис. Архивировано из оригинального 24 января 2016 года . Дата обращения 5 августа 2015 .
  37. ^ «Шетландские острова в статистике 2014» (PDF) . shetland.gov.uk. Архивировано из оригинального (PDF) 7 августа 2020 года . Проверено 7 апреля 2018 .
  38. ^ "Lerwick 1981–2010 средние значения" . Метеорологический офис. Архивировано из оригинального 7 -го октября 2012 года . Проверено 13 сентября 2012 года .
  39. ^ a b "Jarlshof & Scatness" shetland-heritage.co.uk, Проверено 2 августа 2008 г.
  40. ^ Тернер (1998), стр. 18
  41. ^ Мелтон, Найджел Д., "Запад Voe: A мезолита-неолита Переход сайта в Шетландских" в Noble и др (2008), стр 23, 33.
  42. Мелтон, Северная Дакота и Николсон Р.А. (март 2004 г.) «Мезолит на Северных островах: предварительная оценка устричной кучи в Вест-Во, Самбург, Шетландские острова, Великобритания». Архивировано 28 июня 2011 г. в Wayback Machine Antiquity 78 № 299.
  43. ^ Флеминг (2005) стр. 47, цитируя Clarke, PA (1995) « Наблюдения за социальными изменениями в доисторических Оркнейских и Шетландских островах, основанные на исследовании типов и контекста грубых каменных артефактов» , M. Litt. диссертация, Университет Глазго
  44. ^ a b Schei (2006) стр. 10
  45. Николсон (1972), стр. 33–35
  46. ^ Кирк, Уильям "Доисторическая Шотландия: региональное измерение" в Клаппертоне (1983) стр. 106
  47. ^ Armit (2003)стр. 24-26
  48. Хантер (2000), стр. 44, 49
  49. ^ «От Чатема до Честера и от Линкольна до Озерного края - 38 британских мест претендуют на статус всемирного наследия» (7 июля 2010 г.) Департамент культуры, СМИ и спорта, дата обращения 7 марта 2011 г.
  50. ^ «Сайты составляют шорт-лист заявок на статус всемирного наследия ЮНЕСКО» (22 марта 2011 г.) BBC Scotland. Проверено 22 марта 2011 г.
  51. ^ Грэм-Кэмпбелл (1999) стр. 38
  52. ^ Шей (2006)стр. 11-12
  53. ^ name = Gilbert, E et al (2019) «Генетический ландшафт Шотландии и островов» , дата обращения 11 сентября 2020 г.
  54. Перейти ↑ Thomson (2008) p. 24-27
  55. Перейти ↑ Thomson (2008) p. 24
  56. Перейти ↑ Thomson (2008) p. 69 цитируяглаву 12 саги об Оркнейинге .
  57. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Omand (2003) стр. 64
  58. ^ a b c Schei (2006) стр. 13
  59. ^ Николсон (1972) стр. 43
  60. Охотник (2000), стр. 106-111
  61. ^ Барретт (2008) стр. 411
  62. ^ "Соглашение между Магнусом IV и Александром III, 1266 г." Manx Society IV, VII и IX , isleofman.com, последнее посещение - 23 марта 2011 г.
  63. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Omand (2003), стр. 72–73
  64. ^ Николсон (1972) стр. 44
  65. ^ "Håkon 6 Magnusson" . Om Store Norske Leksikon, (норвежский), последнее обращение 19 января 2013 г.
  66. ^ "Diplom fra Shetland datert 24. ноября 1509". Архивировано 5 мая 2011 г. в Wayback Machine , Бергенский университет, (норвежский), Проверено 13 сентября 2009 г.
  67. ^ "Norsken som døde". Архивировано 24 июля 2011 года в Wayback Machine . Universitas, Norsken som døde, (норвежский), последнее обращение 13 сентября 2009 г.
  68. ^ Николсон (1972) стр. 45
  69. Перейти ↑ Thomson (2008) p. 204
  70. ^ Шей (2006)стр. 14-16
  71. ^ Николсон (1972) стр. 56-57
  72. ^ "History" , visit.shetland.org, дата обращения 20 марта 2011 г.
  73. ^ "Крейги" . electricscotland.com .
  74. ^ Урсула Смит " Архивировано 16 июля 2011 года в Wayback Machine , Шетлопедия, дата обращения 12 октября 2008 года.
  75. ^ a b Schei (2006) стр. 16–17, 57
  76. ^ «История Шетландских» , Visit.Shetland.org, Проверено 16 января 2013
  77. Hutton Guthrie, (2009), Old Shetland , Catrine Ayrshire, Stenlake Publishing, ISBN 9781840334555 стр. 3 
  78. ^ «Годовая статистика» . scottishherringhistory.uk .
  79. ^ a b «Шетландские автобусы». Архивировано 23 июня 2011 г. в Wayback Machine , scotsatwar.org.uk, последнее посещение - 23 марта 2011 г.
  80. ^ a b Николсон (1972), стр. 91, 94–95
  81. ^ «Шетландские острова-Ларсен - Статуя / памятник». Архивировано 29 июня 2011 г. в Wayback Machine , Kulturnett Hordaland, (норвежский), Проверено 26 марта 2011 г.
  82. ^ Tallack, Малахия (2 апреля 2007) Fair Isle: мышление независимости , Лондон, Нью - Statesman
  83. ^ a b c «Население Шетландских островов по площади на основе переписи» (PDF) . shetland.gov.uk . Архивировано из оригинального (PDF) 5 августа 2017 года . Проверено 22 июля 2019 .
  84. ^ a b Совет Шетландских островов (2010), стр. 16-17
  85. ^ "Economy" , move.shetland.org, дата обращения 19 марта 2011 г.
  86. ^ Шетландское пространство
  87. ^ "Немецкая ракетная компания обязуется использовать космический центр Unst" . Шетландские новости . 2 февраля 2021 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  88. ^ "Немецкая ракетная компания обязуется использовать космический центр Unst" . Шетландские новости . 18 января 2021 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  89. ^ "О" . Продвижение: Шетландские острова . 1 октября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  90. ^ "Хорошие времена для рыбной промышленности Шетландских островов" . Продвижение: Шетландские острова . 1 октября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  91. ^ "О" . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  92. ^ «Портфель активов: Sullom Voe Termonal» (pdf), BP, последнее обращение 19 марта 2011 г.
  93. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 13
  94. ^ "Шетландских о Экономика" , Visit.Shetland.org, Проверено 19 марта 2011
  95. ^ Совет Шетландских островов (2005) стр. 13
  96. ^ "Общественный сектор" , move.shetland.org, Проверено 19 марта 2011
  97. ^ «Финансовая отчетность 31 марта 2011 г.» , Shetland Charitable Trust, последнее посещение - 8 октября 2011 г.
  98. ^ «Пятый лучший год в истории фонда» . Управление инвестициями банка Норвегии. 18 марта 2011 . Проверено 5 апреля 2011 года .
  99. ^ «Включение с планом ветра острова» , (19 января 2007 г.), BBC News, дата обращения 19 марта 2011 г.
  100. ^ "Шетландские штормы над гигантской ветряной электростанцией" , (9 марта 2008 г.), Лондон, The Observer , дата обращения 19 марта 2011 г.
  101. ^ "ЧИСТАЯ Энергия Центр" . Центр чистой энергии. Архивировано из оригинального 15 апреля 2012 года . Проверено 4 апреля 2012 года .
  102. ^ "Unst Partnership" . Ассоциация трастов развития Шотландии. Архивировано из оригинального 13 марта 2014 года . Проверено 4 апреля 2012 года .
  103. ^ «Совет, SIC продвигается вперед в развитии водорода в качестве альтернативного топлива» . Шетландские новости . 2 сентября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  104. ^ Джейк Стоунз (22 декабря 2020 г.) «Шотландия обрисовывает водородную политику до 2045 г.» . ICIS. Проверено 2 января 2021 года.
  105. ^ «Шотландия инвестирует в морскую энергию ветра и приливов для получения зеленого водорода» . Морской руководитель . 20 декабря 2020 . Проверено 21 января 2021 года .
  106. ^ «Команда энергетического центра внимательно следит за обещанием правительства в размере 100 миллионов фунтов стерлингов» . Шетландские новости . 23 декабря 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  107. ^ "Home" Shetland Sheep Society, Проверено 19 марта 2011 г.
  108. ^ "Shetland" , Sheep101.info, проверено 1 мая 2009 г.
  109. ^ Совет Шетландских островов (2005) стр. 25
  110. ^ "Crofting FAQS". Архивировано 23 июня 2011 г. в Wayback Machine , Шотландская федерация крофтинга. Проверено 19 марта 2011 г.
  111. ^ "Shetland News | Ежедневная газета и дайджест Шетландских островов только в Интернете" . shetnews.co.uk . Проверено 22 июля 2019 .
  112. Shetland News , заархивировано 28 апреля 2012 г. на Wayback Machine , проверено 17 марта 2011 г.
  113. ^ Хаф, Эндрю (2 ноября 2010 г.) «Шетландские острова среди лучших мест для посещения, - говорит путеводитель по Lonely Planet» , Лондон, The Telegraph , последнее посещение - 7 апреля 2011 г.
  114. ^ "Туристы на круизном лайнере увеличиваются почти вдвое" . 12 марта 2018.
  115. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 26
  116. ^ https://www.shetlandtimes.co.uk/2009/09/15/delight-as-shetlands-remarkable-rocks-recognised-with-geopark-status
  117. ^ "О" . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  118. ^ «Откройте для себя Шетландские острова: следуйте по стопам Джимми Переса» . Shetland.org . 14 февраля 2018 . Проверено 6 февраля 2021 года . Если вы один из миллионов людей во всем мире, которых восхищает Джимми Перес и его раскрывающие преступления приключения на Шетландских островах Энн Кливз - теперь это крупный сериал BBC, мы думаем, вам понравится реальное место.
  119. ^ «Шетландские острова переживают бум телевизионного туризма после полицейского блокбастера» . Экспресс . 3 января 2018 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  120. ^ «Шетландские острова: ТВ-хит с Дугласом Хеншоллом в главной роли, который вернется еще в двух сериях» . BBC News . 2 декабря 2019 . Проверено 6 февраля 2021 года . В прошлом году агентство VisitScotland на Шетландских островах заявило, что сериалы и книги о Шетландских островах имели «поразительный успех» для островов.
  121. ^ "Новые планы по развитию туризма на Шетландских островах" . Shetland.org Туризм . 30 декабря 2020 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  122. ^ «Шетландские острова пользуются рекордным круизным годом с 90 000 пассажиров» . BBC News . 11 октября 2018 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  123. ^ «Как круизные линии готовятся к постпандемическому миру» . Морской руководитель . 30 сентября 2020 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  124. ^ «Часто задаваемые вопросы о поездках на Шетландские острова зимой 2020 года» . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  125. ^ «Воздействие COVID-19 на нагорье и острова» (PDF) . HIE . 1 сентября 2021 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  126. ^ «Паромы переходят на ограниченное расписание и систему бронирования» . Совет Шетландских островов . 31 декабря 2020 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  127. ^ «Поддержка предприятий - Выплата в эквиваленте острова» . Совет Шетландских островов . 2 февраля 2021 . Проверено 6 февраля 2021 года . с 28 декабря 2020 года по 24 января 2021 года предприятия на островных территориях уровня 3, включая Шетландские острова, теперь могут подать заявку на выплату в размере 2000 фунтов стерлингов или 3000 фунтов стерлингов.
  128. "Ferries". Архивировано 24 мая 2011 г. на Wayback Machine , shetland.gov.uk, проверено 23 мая 2011 г.
  129. ^ Шетландские острова Совет (2010), стр. 32, 35
  130. «Расписания на 2011 год». Архивировано 7 июля 2011 года напаромах Wayback Machine NorthLink, проверено 7 апреля 2011 года.
  131. ^ "Планы туннелей Шетландских островов - туннели и туннелирование International" . tunnelsonline.info .
  132. ^ "Аэропорт Самбург" Хайлендс и аэропорты островов. Проверено 16 марта 2011 г.
  133. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 32
  134. ^ «Шетландских межостровная Регулярные» , directflight.co.uk, Проверено 11 мая 2012
  135. ^ «Статистика аэропортов Великобритании: 2005 - Годовой» Архивировано 11 марта 2007 г. на Wayback Machine Таблица 10: Сравнение пассажиров в терминалах ЕС и других международных терминалов с предыдущим годом, (pdf) CAA, последнее обращение 16 марта 2011 г.
  136. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 34
  137. ^ Фергюсон, Дэвид М. (1988). Обломки кораблей на Оркнейских островах, Шетландских островах и в Пентленд-Ферт . Дэвид и Чарльз. ISBN 9780715390573.
  138. ^ "Lighthouse Library" Northern Lighthouse Board, Проверено 8 июля 2010 г.
  139. ^ Шетландские острова Совет (2010)стр. 51, 54, 56
  140. «Карта приходов на Оркнейских и Шетландских островах» , scotlandsfamily.com, дата обращения 19 июля 2013 г.
  141. ^ [1] Приход Леруик (пример). Общая площадь приходов составляет всего 1357,1 км².
  142. ^ «Школы и образование» . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  143. ^ "Школы на Шетландских островах" . Совет Шетландских островов. Архивировано из оригинального 17 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2016 .
  144. ^ «Школы и образование» . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  145. ^ «О нас» . UHI . 3 ноября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  146. ^ "Шпоры увенчаны старшими чемпионами по футболу" . Shetland Times , (1 октября 2012 г.), дата обращения 25 июля 2014 г.
  147. ^ a b «Профили площадей» . scotlandscensus.gov.uk . Правительство Шотландии . Проверено 29 декабря +2016 .
  148. ^ Schei (2006) стр. 14
  149. ^ "Районы 3". Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine , methodist.org.uk, проверено 20 марта 2011 г.
  150. ^ «Профиль приходской церкви в Леруике и Брессе». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , (pdf), shetland-communities.org.uk, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  151. ^ "О" . Алистер Кармайкл . Проверено 21 января 2021 года .
  152. «Алистер Кармайкл: член парламента от Оркнейских и Шетландских островов» , alistaircarmichael.org.uk, проверено 8 сентября 2009 г. [ требуется полная ссылка ]
  153. ^ «Кандидаты и оценки избирательных округов». Архивировано 15 января 2009 г. в Wayback Machine , alba.org.uk, «Альманах шотландских выборов и политики», последнее посещение - 9 февраля 2010 г.
  154. ^ "Неприкасаемые Оркнейские и Шетландские острова" (1 октября 2009 г.) www.snptacticalvoting.com Дата обращения 9 февраля 2010 г. Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine
  155. ^ "Tavish Scott MSP" , шотландский парламент, последнее обращение 20 марта 2011 г.
  156. ^ Фрейзер, Джемма. «Свободные Демсы побеждают на дополнительных выборах на Шетландских островах» . Holyrood.com .
  157. ^ "О ваших советниках" . Совет Шетландских островов . Проверено 8 января 2018 .
  158. ^ Шетландские острова игрушка с идеей после Brexit независимости , EurActiv , 16 февраля 2017
  159. ^ "Wir Shetland" . Проверено 8 января 2018 .
  160. ^ "Wir Shetland" . Проверено 8 января 2018 .
  161. Коп, Крис. «Движение самоопределения - это« первый маленький шаг к светлому будущему » » . shetnews.co.uk . Шетландские новости . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  162. ^ "ПРОВЕРКА ФАКТА: действительно ли Шетландские острова хотят отделиться от Шотландии?" . Национальный . 10 сентября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  163. ^ a b "Flag of Shetland" , Flags of the World, Проверено 19 марта 2011 г.
  164. ^ Макдугалл, Норман (1982). Джеймс III: политическое исследование . Дж. Дональд. п. 91 . ISBN 978-0-85976-078-2. Проверено 19 февраля 2012 года . В обмен на эту компенсацию Джеймс III приобрел у графа Уильяма коммерческие права на Оркнейских островах и Шетландских островах. Он уже обладал множеством королевских прав; и, чтобы обеспечить его полный контроль, он передал этот вопрос в парламент. 20 февраля 1472 года три поместья одобрили аннексию Оркнейских и Шетландских островов короне ...
  165. ^ a b Гудакр, С. и др. (2005) «Генетические свидетельства семейного скандинавского поселения на Шетландских и Оркнейских островах в периоды викингов» Наследственность 95 , стр. 129–135. nature.com, дата обращения 20 марта 2011.
  166. ^ Джулиан Ричардс, Vikingblod , стр. 236, Hermon Forlag, ISBN 82-3020-016-5 
  167. ^ "Добро пожаловать в Up Helly Aa" , uphellyaa.org, дата обращения 8 декабря 2013 г.
  168. ^ "Up Helly Aa" , visit.shetland.org, проверено 20 марта 2011 г.
  169. ^ «Профиль участника: Шетландские острова». Архивировано 24 мая 2011 г. в Wayback Machine , Международная ассоциация островных игр, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  170. ^ «Еда и напитки». Архивировано 25 апреля 2012 г. в Wayback Machine , visit.shetland.org, дата обращения 11 мая 2012 г.
  171. ^ "Велкомен!" Архивировано 7 июля 2011 года на Wayback Machine , nornlanguage.110mb.com, дата обращения 8 марта 2011 года.
  172. «Культура и музыка». Архивировано 28 мая 2010 г. в Wayback Machine , visit.shetland.org, проверено 20 марта 2011 г.
  173. ^ "Shetland ForWirds" , shetlanddialect.org.uk , последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  174. "Shetland Folk Society". Архивировано 24 сентября 2011 г. в Wayback Machine , shetlopedia.com, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  175. «Сорок скрипачей». Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, последнее посещение - 8 марта 2011 г.
  176. ^ Кулшау, Питер (18 июня 2006) "Повесть Томаса Фрейзер" , The Guardian, Проверено 8 марта 2011
  177. ^ "Шетландский фольклорный фестиваль" . shetlandfolkfestival.com . 21 мая 2019.
  178. ^ "Ярлсхоф" , Gazetteer Шотландии, Проверено 2 августа 2008
  179. "Хью МакДиармид". Архивировано 6 марта 2011 г. в Wayback Machine , shetlopedia.com, последнее посещение - 8 марта 2011 г.
  180. ^ Морган, Гэвин (19 апреля 2008 г.) «Автор Шетландских островов завоевывает признание», Shetland News , последнее посещение - 26 марта 2011 г.
  181. ^ "Shetland" , anncleeves.com, последнее посещение - 8 декабря 2013 г.
  182. Shetland , BBC, последнее посещение - 8 декабря 2013 г.
  183. ^ "Вагаленд" архивации 16 июля 2011 в Wayback Machine , shetlopedia.com, Проверено 8 марта 2011
  184. Shetland Writing and Writers: Stella Sutherland , Совет Шетландских островов, последнее обращение 6 января 2014 г.
  185. ^ «Уильям Дж. (Билли) Тейт» , Shetland For Wirds, последнее обращение 6 января 2014 г.
  186. ^ «Shetland Writing and Writers: Laureen Johnson» , Совет Шетландских островов, последнее обращение 6 января 2014 г.
  187. "Shetland Life". Архивировано 10 января 2011 г. в Wayback Machine , shetlopedia, com, проверено 17 марта 2011 г.
  188. ^ "Home" , Millgaet Media, последнее обращение 17 марта 2011 г.
  189. ^ "The New Shetlander" , Добровольное действие Шетландских островов, Проверено 8 декабря 2013 г.
  190. «Жизнь и работа: Часть 3» , Архивировано 11 октября 2009 г. на Wayback Machine , веб-сайт Джорджа Маккея Брауна, проверено 8 декабря 2013 г.
  191. ^ «Жизнь Крофтера на Шетландских островах» , screenonline.org.uk, последнее посещение - 12 октября 2008 г.
  192. The Rugged Island: A Shetland Lyric » , IMDb, последнее обращение 12 октября 2008 г.
  193. ^ "Улица закрыта для обвинения в телесериале" . Shetland Times . 9 апреля 2015 . Проверено 14 февраля 2017 года .
  194. ^ "Шотландский актер Дуглас Хеншолл на льготах съемок новой криминальной драмы BBC Shetland ... в Глазго и его окрестностях" . Ежедневная запись . Глазго. 2 марта 2013 . Проверено 14 февраля 2017 года .
  195. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 52
  196. ^ Скотт У. и Палмер Р. (1987) Цветущие растения и папоротники Шетландских островов . Shetland Times. Леруик.
  197. ^ Скотт, W .; Харви П .; Riddington R .; и Фишер М. (2002) Редкие растения Шетландских островов , Shetland Amenity Trust, Lerwick.
  198. ^ "Флора" visit.shetland.org. Проверено 7 апреля 2011 года.
  199. ^ Steer, Патрик (1999) «Аудит биоразнообразия Шетландских островов». Shetland Amenity Trust.
  200. ^ Maggs, CA и Hommersand, MH 1993. Водоросли на Британских островах , Музей естественной истории, Лондон, ISBN 0-11-310045-0 
  201. Рианна Макдональд, Кеннет (16 августа 2017 г.). «Ученые открывают новый цветок Шетландских островов» . BBC News . Проверено 23 августа 2017 года .
  202. ^ Симон-Поркар, Виолета I .; Silva, Jose L .; Миус, Софи; Хиггинс, Джеймс Д .; Вальехо-Марин, Марио (октябрь 2017 г.). «Недавняя автополиплоидизация в натурализованной популяции Mimulus guttatus (Phrymaceae)» . Ботанический журнал Линнеевского общества . 185 (2): 189–207. DOI : 10,1093 / botlinnean / box052 .
  203. ^ а б SNH (2008) с. 16
  204. ^ Макфарлан, Д., изд. (1991). Книга рекордов Гиннеса . Энфилд: Издательство Гиннеса. п. 35.
  205. "Home". Архивировано 26 июля 2011 года в Wayback Machine , Nature in Shetland, Проверено 12 марта 2011 года.
  206. Williamson, Kenneth (1951) «The Wrens of Fair Isle », Ibis 93 (4): pp. 599-601, последнее обращение 12 марта 2011 г.
  207. ^ a b «Эндемичные позвоночные Шетландских островов». Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , Nature in Shetland, Проверено 12 марта 2011 г.
  208. ^ СЕИ (2008) р. 10
  209. ^ Селус, Эдмунд (1905). Наблюдатель за птицами на Шетландских островах - через Wikisource . 
  210. ^ Николсон, РА; Barber, P .; Бонд, JM (2005). «Новые данные о дате появления домовой мыши, Mus musculus domesticus , Schwartz & Schwartz, и полевой мыши, Apodemus sylvaticus (L.) на Шетландских островах». Экологическая археология . 10 (2): 143–151. DOI : 10.1179 / env.2005.10.2.143 . S2CID 83897428 . 
  211. ^ "История породы" , Общество племенных книг Шетландских пони, последнее обращение 11 мая 2012 г.
  212. «Шетландские пони». Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine , Equine World. Проверено 20 июля 2009 г.
  213. ^ "Home" , Шетландская ассоциация животноводов, последнее посещение - 20 июля 2009 г.
  214. ^ "Шетландские гуси" . Feathersite.com . Проверено 22 октября 2008 года .
  215. Shetland Goose , American Livestock Breeds Conservancy, дата обращения 20 июля 2009 г.
  216. ^ "Sheep Breeds - S – St" , Sheep101.info, проверено 1 мая 2009 г.
  217. ^ "Вымершая островная свинья снова замечена" . BBC News Online. 17 ноября 2006 . Проверено 1 января 2007 года .

Общие ссылки [ править ]

  • Армит, I .; (2003), Башни на севере: Броши Шотландии , Страуд, Темпус, ISBN 0-7524-1932-3 
  • Баллин Смит, Б. и Бэнкс, И.; (изд. 2002 г.), В тени Брохов, железный век в Шотландии , Страуд, Темпус, ISBN 0-7524-2517-X 
  • Барретт, Джеймс Н .; «Норвежцы в Шотландии» в Бринке, Стефан, (редактор 2008 г.), «Мир викингов» , Абингдон, Рутледж, ISBN 0-415-33315-6 
  • Clapperton, Chalmers M .; (изд. 1983), Шотландия: новое исследование , Ньютон Эбботт, Дэвид и Чарльз
  • Гиллен, Кон; (2003), Геология и ландшафты Шотландии , Harpenden, Terra Publishing, ISBN 1-903544-09-2 
  • Грэм-Кэмпбелл, Джеймс ; (1999), Атлас культуры мира викингов , факты в файле, ISBN 0-8160-3004-9 
  • Флеминг, Эндрю; (2005), Сент-Кильда и более широкий мир: рассказы о культовом острове , Windgather Press, ISBN 1-905119-00-3 
  • Гаммельтофт, Педер; (2010), « Названия Шетландских и Оркнейских островов - динамическая группа », Северное сияние, Северные слова , Избранные документы с конференции FRLSU, Киркволл 2009, под редакцией Роберта Макколла Миллара
  • Главное регистрационное бюро Шотландии (28 ноября 2003 г.) Перепись населения Шотландии 2001 г. - Периодический документ № 10: Статистика обитаемых островов . Проверено 26 февраля 2012 года.
  • Хасвелл-Смит, Хэмиш (2004). Шотландские острова . Эдинбург: Канонгейт. ISBN 978-1-84195-454-7.
  • Хантер, Джеймс ; (2000), Последний из свободных: история нагорья и островов Шотландии , Эдинбург, Mainstream, ISBN 1-84018-376-4 
  • Джонс, Чарльз; (изд. 1997), Эдинбургская история шотландского языка , Edinburgh University Press, ISBN 0-7486-0754-4 
  • Keay, J. & Keay, J .; (1994), Энциклопедия Коллинза Шотландии , Лондон, HarperCollins, ISBN 0-00-255082-2 
  • Благородный, Гордон; Поллер, Тесса и Веррилл, Люси; (2008), Шотландские Одиссеи: Археология островов , Страуд, Темпус, ISBN 978-0-7524-4168-9 
  • Оманд, Дональд; (изд. 2003 г.), The Orkney Book , Edinburgh, Birlinn, ISBN 1-84158-254-9 
  • Николсон, Джеймс Р .; (1972), Шетландские острова , Ньютон Эбботт, Дэвид и Чарльз
  • Санднес, Берит; (2003), От Старафьялла до Старлинг-Хилла: исследование формирования и развития древнескандинавских топонимов на Оркнейских островах , (pdf), докторская диссертация, NTU Trondheim
  • Шей, Лив Хёрсвик; (2006), Шетландские острова , Грантаун-он-Спей, фотография Колина Бакстера, ISBN 978-1-84107-330-9 
  • Шотландское природное наследие , (2008), История национального заповедника Херманесс , Леруик
  • Совет Шетландских островов, (2005), «Shetland In Statistics 2005» , (pdf), Economic Development Unit, Lerwick, последнее посещение - 19 марта 2011 г.
  • Совет Шетландских островов, (2010), «Shetland in Statistics 2010» , (pdf), Economic Development Unit, Lerwick, последнее обращение 6 марта 2011 г.
  • Томсон, Уильям П.Л.; (2008), Новая история Оркнейских островов , Эдинбург, Бирлинн, ISBN 978-1-84158-696-0 
  • Тернер, Вэл; (1998), Древние Шетландские острова , Лондон, Б.Т. Батсфорд / Историческая Шотландия, ISBN 0-7134-8000-9 
  • Уотсон, Уильям Дж .; (1994), Кельтские топонимы Шотландии , Эдинбург, Бирлинн, ISBN 1-84158-323-5 , впервые опубликовано в 1926 году. 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Макмиллан, Рон (2008). Между погодными условиями: путешествия по Шетландским островам 21 века . Дингуолл, Росс-Шир: Sandstone Press. ISBN 978-1905207206. OCLC  220008309 .
  • Витрингтон, Дональд Дж., Изд. (1983). Шетландские острова и внешний мир, 1469–1969 гг . Серия исследований Абердинского университета, № 15. Оксфорд, Соединенное Королевство: Издано для Абердинского университета издательством Oxford University Press. ISBN 9780197141076. OCLC  8195814 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Шетландские острова в Керли
  • Совет Шетландских островов
  • visit.shetland.org
  • shetlopedia.com, - Интернет-энциклопедия Шетландских островов
  • Профиль области HIE - Шетландские острова (файл PDF) от Highlands and Islands Enterprise
  • Shetlink - Интернет-сообщество Шетландских островов
  • Национальная библиотека Шотландии: Scottish Screen Archive (подборка архивных фильмов о Шетландских островах)