Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с шетландцев )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шетландские ( древнескандинавского : Hjaltland ; шотландцы : Шетландские ; норн : Hjetland ), называемый также Шетландские острова и бывший Зетленд , является субарктический Архипелаг в северных островах в Шотландии , расположенный в Северной Атлантике , между Великобританией , на Фарерских островах и Норвегия . Это самая северная часть Шотландии и Соединенного Королевства в целом .

Острова лежат примерно в 80 км (50 миль) к северо-востоку от Оркнейских островов , 180 км (110 миль) от Шотландии и 190 км (120 миль) к западу от Норвегии. Они образуют часть границы между Атлантическим океаном на западе и Северным морем на востоке. Их общая площадь составляет 1 466 км 2 (566 квадратных миль) [2], а в 2019 году население составляло 22 920 человек [3] . Острова составляют Шетландский избирательный округ в парламенте Шотландии . Местный орган власти, Совет Шетландских островов , является одним из 32 муниципальных районов Шотландии. Административный центр островов и только Бург ISЛеруик , который был столицей Шетландских островов с 1708 года, до этого столицей был город Скаллоуэй .

Самый большой остров, известный как « Материк », имеет площадь 967 км 2 (373 квадратных миль), что делает его третьим по величине шотландским островом [4] и пятым по величине островом на Британских островах . На Шетландских островах есть еще 15 обитаемых островов. У архипелага океанический климат , сложная геология, изрезанная береговая линия и множество невысоких холмов.

Люди жили на Шетландских островах со времен мезолита . В раннее средневековье на островах преобладали скандинавские влияния, особенно из Норвегии . Острова вошли в состав Шотландии в 15 веке. В 1707 году, когда Шотландия стала частью Королевства Великобритании , торговля между Шетландскими островами и континентальной северной Европой уменьшилась. Открытие нефти в Северном море в 1970-х годах значительно увеличило экономику, занятость и доходы государственного сектора Шетландских островов. [5] Рыбалка всегда была важной частью экономики островов.

Местный образ жизни отражает норвежское и шотландское наследие островов, включая фестивали огня Up Helly Aa и сильные музыкальные традиции, особенно традиционный стиль скрипки . Острова произвели множество прозаиков и поэтов, которые часто написаны в своеобразном Шетландском диалекте на языке шотландцев . Многочисленные районы на островах выделены для защиты местной фауны и флоры , включая ряд важных мест гнездования морских птиц. Пони Шетландских и шелти два хорошо известных Шетландских пород животных . Другие животные местных пород включаютШетландские овцы , коровы , гусь и утка . Шетландская свинья, или грис , вымерла примерно с 1930 года.

Девиз островов, который появляется на гербе Совета , - « Með lögum skal land byggja » («По закону земля будет построена»). Фраза древнескандинавского происхождения, упоминается в саге о Ньялсе и, вероятно, заимствовано из постулатов древних провинциальных норвежских законов, таких как Закон о замораживании .

Этимология [ править ]

Название Шетланд, возможно, произошло от древнескандинавских слов hjalt (« рукоять ») и land («земля»). . [6] [7]

В 43 году нашей эры римский автор Помпоний Мела в своих трудах упомянул семь островов, которые он назвал Гемодами . В 77 году нашей эры Плиний Старший назвал эти острова Акмодами . Ученые пришли к выводу, что обе эти ссылки относятся к островам в группе Шетландских островов. Другая возможная ранняя письменная ссылка на острова - это сообщение Тацита в Агриколе в 98 г. н.э. После того, как он описал открытие и завоевание Оркнейских островов римлянами, он добавил, что римский флот тоже видел « Туле ». [Примечание 2] В ранней ирландской литературе Шетландские острова упоминаются как Insi Catt.- «Острова Кошек» (имеется в виду остров, населенный кланом по имени Кошки ). Возможно, так называли острова до-норвежские жители. Клан Кошек занял части северной части материковой Шотландии (см. Королевство Кошек ); и их имя сохранилось в названиях графства Кейтнесс и в шотландском гэльском названии Сазерленда , Катайбх , что означает «среди кошек». [10]

Самая старая известная версия современного названия Shetland - Hetlandensis , латинизированная прилагательная форма древнескандинавского имени. Об этом говорится в письме, написанном Харальдом, графом Шетландским, в 1190 году. [11] К 1431 году острова после различных промежуточных преобразований стали называться Хетландом . Возможно, пиктское «кошачье» звучание способствовало возникновению этого скандинавского названия. В 16 веке Шетландские острова назывались Хьялтландом . [12] [13] [Примечание 3]

Когда скандинавский норнский язык, на котором раньше говорили жители островов, был заменен шетландским диалектом шотландцев (постепенный процесс), Хьялтланд стал Этландом . Начальная буква - средняя шотландская буква, йог , произношение которой почти идентично оригинальному звуку норн, / hj / . Когда использование буквы йог было прекращено, ее часто заменяли похожей на нее буквой z (которая в то время обычно отображалась с загнутым хвостом: ⟨ʒ⟩), отсюда Zetland , форма, используемая в названии до -1975 уездный совет . [14][15] Это также источник почтового индекса ZE, используемого для Шетландских островов.

Большинство отдельных островов имеют скандинавские названия, хотя происхождение некоторых из них неясно и может представлять собой древнескандинавские, возможно пиктские или даже докельтские имена или элементы. [16]

География и геология [ править ]

Геологическая карта Шетландских островов
Леруик - крупнейшее поселение Шетландских островов
Материк Шетландских островов
Unst

Шетландские острова находятся примерно в 170 км (106 миль) к северу от Шотландии и в 190 км (118 миль) к западу от Бергена , Норвегия . Он занимает площадь 1468 км 2 (567 квадратных миль) и имеет длину береговой линии 2702 км (1679 миль). [2]

Леруик , столица и крупнейшее поселение, имеет население 6 958 человек, и около половины всего населения архипелага, составляющего 22 920 человек [3], живут в пределах 16 км (9,9 миль) от города. [17]

В Скаллоуэе на западном побережье, который был столицей до 1708 года, проживает менее 1000 человек. [18]

Только 16 из примерно 100 островов заселены. Главный остров группы известен как Материк . Следующими по величине являются Йелл , Унст и Фетлар , которые лежат на севере, и Брессай и Уолсей , которые лежат на востоке. Восточный и Западный Бурра , Макл Роу , Папа Стор , Трондра и Вайла - это небольшие острова к западу от материка. Другие обитаемые острова - Фула в 28 км (17 миль) к западу от Уоллс , Фэр-Айл в 38 км (24 миль) к юго-западу от Самбург-Хед., и Out Skerries на восток. [Примечание 4]

К необитаемым островам относятся Муса , известный своей брошью Муса , лучшим сохранившимся образцом брошюры железного века в мире ; Нос к востоку от Брессая , который с 1955 года является национальным заповедником; Остров Св. Ниниана , соединенный с материком крупнейшим действующим тамболо в Соединенном Королевстве ; и Out Stack , самая северная точка Британских островов . [19] [20] [21] Местоположение Шетландских островов означает, что он предоставляет ряд таких записей: MunessЭто самый северный замок в Соединенном Королевстве, а Скау - самое северное поселение. [22]

Геология Шетландских островов сложна, с многочисленными разломами и осями складок . Эти острова являются северным форпостом каледонского горообразования , и есть выходы Lewisian , Dalradian и Moine метаморфических пород с историей , похожей на их эквиваленты на шотландском материке. Есть также месторождения старого красного песчаника и гранитные интрузии. Наиболее отличительной особенностью является офиолит в Унст и Фетлар, который является остатком дна океана Япет, состоящего из ультраосновных перидотитов и габбро . [23]

Большая часть экономики Шетландских островов зависит от нефтеносных отложений в окружающих морях. [24] Геологические данные показывают, что примерно в 6100 г. до н.э. цунами, вызванное оползнями Сторегга, обрушилось на Шетландские острова, а также на восточное побережье Шотландии и, возможно, вызвало волну высотой до 25 м (82 фута) в болотах, где современные популяции самые высокие. [25]

Самая высокая точка Шетландских островов - холм Ронас на высоте 450 м (1480 футов). В плейстоценовых оледенений полностью покрыты острова. В тот период Станы Стофаста, 2000-тонная ледниковая порода, остановились на известной вершине холма в Луннастинге . [26]

На Шетландских островах есть [[Национальная живописная территория, которая, что необычно, включает в себя несколько отдельных мест: Фейр-Айл, Фула, Юго-Западный материк (включая острова Скаллоуэй ), Макл Роу, Эша Несс , Феталанд и Херма Несс . [27] Общая площадь, охваченная определением, составляет 41 833 га , из которых 26 347 га - морские (то есть ниже отлива). [28]

В октябре 2018 года в Шотландии вступил в силу закон, запрещающий государственным органам без уважительной причины показывать Шетландские острова в отдельной ячейке на картах, как это часто делалось. Законодательство требует, чтобы острова «отображались таким образом, чтобы точно и соразмерно отображать их географическое положение по отношению к остальной части Шотландии», чтобы было ясно видно реальное расстояние островов от других территорий. [29] [30] [31]

Климат [ править ]

У Шетландских островов океанический умеренный морской климат ( Кеппен : Cfb ), граничащий с субполярным , но с очень небольшим уровнем выше средних летних температур , с продолжительной, но прохладной зимой и коротким мягким летом. Климат круглый год умеренный из-за влияния окружающих морей, со средними низкими ночными температурами немного выше 1 ° C (34 ° F) в январе и феврале и средними высокими дневными температурами около 14 ° C (57 ° C). ° F) в июле и августе. [32] Самая высокая температура на запись была 28,0 ° C (82,4 ° F) на 6 августа 1910 г. [33] и самой низкой -8,9 ° C (16,0 ° F) в январи 1952 и 1959. [34] The безморозный период может составлять всего три месяца.[35] Напротив, внутренние районы близлежащей Скандинавии на аналогичных широтах испытывают значительно большую разницу температур между летом и зимой, при этом средние максимумы обычных июльских дней сравнимы с рекордной температурой Леруика, которая составляет около 23 ° C (73 ° F). ), что еще раз демонстрирует сдерживающий эффект Атлантического океана . Напротив, зимы значительно мягче, чем ожидаемые в близлежащих континентальных районах, даже сравнимые с зимними температурами во многих частях Англии и Уэльса намного южнее.

Общий характер климата - ветреный и облачный, с количеством осадков не менее 2 мм (0,08 дюйма), выпадающих более 250 дней в году. Среднее годовое количество осадков составляет 1003 мм (39,5 дюйма), с ноябрем и декабрем самые влажные месяцы. Снегопад обычно приходится на период с ноября по февраль, и снег редко лежит на земле более суток. С апреля по август выпадает меньше осадков, хотя ни в один месяц выпадает меньше 50 мм (2,0 дюйма). Летом часто бывает туман из-за охлаждающего воздействия моря на умеренные южные воздушные потоки. [32] [34]

Из-за широты островов ясными зимними ночами в небе иногда можно увидеть «северное сияние» , в то время как летом здесь почти непрерывный дневной свет , положение дел, известное в местном масштабе как «тусклый тусклый свет». [36] Яркое солнце в год в среднем составляет 1110 часов, часто бывают пасмурные дни. [37]

Предыстория [ править ]

Сохранившиеся руины рулевой рубки и брошюры в Ярлсхофе описываются как «один из самых замечательных археологических памятников, когда-либо раскопанных на Британских островах». [40]

Из-за практики каменного строительства на практически безлесных островах , относящейся, по крайней мере, к раннему неолиту , Шетландские острова чрезвычайно богаты физическими останками доисторических эпох и насчитывают более 5000 археологических памятников. [41] A Midden сайт на Западном Voe на южном побережье материковой части, датированы 4320-4030 г. до н.э., предоставил первое свидетельство мезолита деятельности человека в Шетландских. [42] [43] В том же сайте предоставляет даты начала неолитической деятельности и находки в Scord из Brouster в стенах были датированы 3400 г. до н. [Примечание 5] «Шетландские ножи» - это каменные орудия этого периода, изготовленные изфельзит из Нортмавина . [45]

Осколки керамики, найденные на важном месте Ярлсхоф, также указывают на то, что здесь была неолитическая деятельность, хотя основные поселения датируются бронзовым веком . [46] Это включает кузницу , группу рулевых рубок и более позднюю брошюру. Это место предоставило доказательства проживания на различных этапах вплоть до времен викингов . [40] [47] Пикапообразные пирамиды из камней - это уникальные для Шетландских островов каменные пирамиды из камней , особенно большой образец которых находится в Вементри . [45]

Во время многочисленных brochs возводились железного века . В дополнении к Мусам существует значительные руины в Clickimin , Culswick , Старый Scatness и Западных Баррафертах , хотя их происхождение и назначение является предметом некоторых споров. [48] Жители Северных островов более позднего железного века, вероятно, были пиктами, хотя исторические записи немногочисленны. Хантер (2000) заявляет о короле пиктов Бридэе I.в шестом веке нашей эры: «Что касается Шетландских, Оркнейских, Скайских и Западных островов, их жители, большинство из которых, кажется, были пиктами в культуре и речи в то время, вероятно, считали Бридей довольно далеким присутствием» . [49] В 2011 году коллективный объект « Горнило железного века Шетландских островов », включая Брох-оф-Муса, Олд Скатнесс и Ярлсхоф, вошел в «Предварительный список» объектов всемирного наследия Великобритании . [50] [51]

История [ править ]

Скандинавская колонизация [ править ]

Шетландские острова (в рамке) по отношению к прилегающим территориям, включая Норвегию (на востоке), Фарерские острова (на северо-запад), Оркнейские острова и остальные Британские острова (на юго-запад).
14-го века Книга с Плоского острова образ Харальд I (справа, с белокурыми волосами), которые взяли под свой контроль Hjaltland с. 875.

Растущее население Скандинавии привело к нехватке доступных ресурсов и пахотных земель и привело к периоду экспансии викингов , когда норвежцы постепенно переключили свое внимание с грабежа на вторжение. [52] Шетландские острова были колонизированы в конце 8-го и 9-го веков, [53] судьба существующего коренного населения остается неясной, хотя теперь видно, что современные Шетландцы имеют преимущественно шотландскую ДНК в соответствии с крупным исследовательским проектом, который показывает, что только 20% ДНК островов восходит к норвежским предкам. [54]

Затем викинги использовали острова в качестве базы для пиратских экспедиций в Норвегию и побережья материковой Шотландии. В ответ норвежский король Харальд Харфагре («Харальд Светловолосый») аннексировал Северные острова (включая Оркнейские и Шетландские острова) в 875 году. [Примечание 6] Рогнвальд Эйстейнссон получил Оркнейские и Шетландские графства от Харальда в качестве возмещения за смерть своего сына. в битве в Шотландии, а затем передал графство своему брату Сигурду Могущественному . [56]

Острова приняли христианство в конце 10 века. Король Олав Трюггвассон призвал ярла Сигурда Крепкого во время своего визита на Оркнейские острова и сказал: «Я приказываю вам и всем вашим подданным креститься. Если вы откажетесь, я убью вас на месте и клянусь, что опустошу все острова. огнем и сталью ». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова сразу стали христианскими. [57] Необычно, из гр. С 1100 года норвежские ярлы были обязаны как Норвегия, так и шотландская корона через свои владения в качестве графов Кейтнесс . [58]

В 1194 году, когда Харальд Маддадссон был графом Оркнейских и Шетландских островов , вспыхнуло восстание против короля Норвегии Сверре Сигурдссона . Øyskjeggs ( «Остров Beardies») приплыл в Норвегию , но были избиты в битве Florvåg вблизи Бергена . После своей победы король Сверре поставил Шетландские острова под прямое норвежское правление, и такое положение продолжалось почти два столетия. [59] [60]

Повышенный интерес в Шотландии [ править ]

С середины 13 века шотландские монархи все больше стремились взять под свой контроль острова, окружающие материк. Этот процесс всерьез начал Александр II и продолжил его преемник Александр III . Эта стратегия в конечном итоге привела к вторжению в Шотландию Короля Норвегии Хокона Хоконссона . Его флот собрался в проливе Брессей-Саунд перед отплытием в Шотландию. После тупика битвы при Ларгсе , Хокон отступил на Оркнейские острова, где он умер в декабре 1263 года, развлекаясь на смертном одре чтением саг. Его смерть остановила дальнейшую норвежскую экспансию в Шотландии, и после этой злополучной экспедиции Гебриды и Маннбыли переданы Королевству Шотландия в результате Пертского договора 1266 года , хотя шотландцы признали продолжающийся суверенитет Норвегии над Оркнейскими и Шетландскими островами. [61] [62] [63]

Поглощение Шотландией [ править ]

Яков III и Маргарет Датская , чья помолвка привела к переходу Шетландских островов из Норвегии в Шотландию.

В 14 веке Оркнейские острова и Шетландские острова оставались норвежским владением, но шотландское влияние росло. Джон Харальдссон , убитый в Турсо в 1231 году, был последним из непрерывной линии норвежских ярлов, [64] и после этого графы были шотландскими дворянами из домов Ангуса и Сен-Клера . [65] После смерти Хокона VI в 1380 г. [66] Норвегия образовала политический союз с Данией , после чего интерес королевского дома к островам снизился. [59] В 1469, Шетландском был залог от Christian Iв качестве короля Норвегии в качестве гарантии от выплаты приданого своей дочери Маргарет , обрученной с Яковом III Шотландским . Поскольку деньги так и не были выплачены, связь с Короной Шотландии стала постоянной. [Примечание 7] В 1470 году Уильям Синклер, 1-й граф Кейтнесс, уступил свой титул Джеймсу III, и в следующем году Северные острова были непосредственно поглощены Короной Шотландии [69], что было подтверждено Парламентом Шотландии в 1472 году. . [70] Тем не менее, связь с Шетландских о Норвегии оказалась прочной. [Примечание 8]

С начала 15 века шетландцы продавали свои товары через Ганзейский союз немецких купцов. Ганза покупала корабли соленой рыбы, шерсти и масла, а также импортировала соль , ткань , пиво и другие товары. В конце 16-го и начале 17-го веков доминировало влияние деспота Роберта Стюарта , графа Оркнейского, которому острова подарили его сводная сестра Мэри, королева Шотландии , и его сын Патрик . Последний начал строительство замка Скаллоуэй , но после его заключения в 1609 году корона снова аннексировала Оркнейские и Шетландские острова до 1643 года, когда Карл Iпредоставил их Уильяму Дугласу, 7-му графу Мортону . Эти права время от времени удерживались Мортонами до 1766 года, когда они были проданы Джеймсом Дугласом, 14-м графом Мортоном, Лоуренсу Дандасу. [71] [72]

18 и 19 века [ править ]

Полностью оснащенный корабль Maella , Осло , в проливе Брессай, около 1922 года.

Торговля с северогерманскими городами продолжалась до Акта о союзе 1707 года , когда высокие пошлины на соль не позволили немецким купцам торговать с Шетландскими островами. Затем Шетландские острова впали в экономическую депрессию, так как местные торговцы не были так искусны в торговле соленой рыбой. Однако некоторые местные купцы-лорды продолжили то, на чем остановились немецкие купцы, и оснастили свои собственные корабли для вывоза рыбы из Шетландских островов на континент. Для независимых фермеров Шетландских островов это имело негативные последствия, поскольку теперь им приходилось ловить рыбу для этих купцов-лордов. [73]

Оспа поражала острова в XVII и XVIII веках (как и всю Европу), но с появлением вакцин после 1800 года состояние здоровья улучшилось. Острова очень сильно пострадали от картофельного голода 1846 года, и правительство представило план помощи островам под командованием капитана Роберта Крейги из Королевского флота, который оставался в Леруике для наблюдения за проектом 1847-1852 годов. В этот период Крейги также много сделал для улучшения и улучшения дорог на островах. [74]

Население увеличилось до 31 670 человек в 1861 году. Однако британское правление дорого обошлось многим простым людям, а также торговцам. Морские навыки шетландцев были востребованы Королевским флотом . Около 3000 служили во время наполеоновских войн с 1800 по 1815 год, и пресс-банды были изобилуют. За это время только из Фетлара было вывезено 120 человек, и только 20 из них вернулись домой. К концу 19 века 90% всех Шетландских островов принадлежало всего 32 людям, а между 1861 и 1881 годами эмигрировало более 8000 шетландцев. [75] [76] С принятием Закона Крофтерса в 1886 году премьер-министр либералов Уильям Гладстоносвободили землевладельцев от помещичьей власти. Закон позволил тем, кто фактически был крепостным землевладельцем, стать владельцами своих небольших ферм. [77] К этому времени рыбаки из Голландии , которые традиционно собирались каждый год у берегов Шетландских островов, чтобы ловить сельдь , запустили индустрию на островах, которая процветала примерно с 1880 года до 1920-х годов, когда запасы рыбы начали сокращаться. [78] Производство достигло пика в 1905 году и составило более миллиона баррелей, из которых 708 000 были экспортированы. [79]

20 век [ править ]

Лейф «Шетландские» Ларсен , норвежский руководитель операций Шетландских автобусов во время Второй мировой войны, самый титулованный военно-морской офицер союзников этой войны. [80]

Во время Первой мировой войны многие шетландцы служили в Гордон-Хайлендерах , еще 3000 служили в торговом флоте и более 1500 - в специальном местном военно-морском резерве. 10-я крейсерская эскадра дислоцировалась в Swarbacks Minn (участок воды к югу от Muckle Roe), и в течение одного года, начиная с марта 1917 года, более 4500 кораблей вышли из Леруика в составе системы сопровождаемых конвоев. В общей сложности Шетландские острова потеряли более 500 человек, что больше, чем в любой другой части Великобритании, и в 1920-х и 1930-х годах произошли новые волны эмиграции. [76] [81]

Во время Второй мировой войны Осенью 1940 года Управлением специальных операций было создано норвежское военно-морское подразделение, получившее прозвище « Шетландские автобусы », с базой сначала в Лунне, а затем в Скаллоуэе для проведения операций у побережья Норвегии. Было собрано около 30 рыболовных судов, используемых норвежскими беженцами, и шетландские автобусы проводили секретные операции с агентами разведки, беженцами, инструкторами сопротивления и военными припасами. Он совершил более 200 путешествий по морю, и Лейф Ларсен , самый титулованный военно-морской офицер союзников войны, совершил 52 из них. [80] [82]Несколько аэродромов и объектов британских ВВС были также созданы в Саллом-Во, и несколько маяков подверглись атакам вражеской авиации. [81]

Запасы нефти, обнаруженные в конце 20 века в морях к востоку и западу от Шетландских островов, стали для островов столь необходимым альтернативным источником дохода. [5] Восточно - Шетландских бассейн является одним из плодовитых нефтегазоносных провинций Европы. В результате доходов от нефти и культурных связей с Норвегией, небольшое движение за самоуправление на короткое время развилось, чтобы изменить конституционное положение Шетландских островов . В качестве модели он рассматривал остров Мэн , а также ближайшего соседа Шетландских островов , Фарерские острова , автономную зависимость Дании . [83]

В 1961 году население составляло 17 814 человек [84].

Экономика [ править ]

Более половины улова Шетландских островов по весу и стоимости составляет скумбрия . [85]

Сегодня основными производителями доходов на Шетландских островах являются сельское хозяйство , аквакультура , рыболовство , возобновляемые источники энергии , нефтяная промышленность ( добыча сырой нефти и природного газа ), творческие отрасли и туризм . [86] У Унста также есть стартовая площадка для ракет, называемая Космическим центром Шетландских островов . [87] В новостях от февраля 2021 года указывалось, что производитель ракет из Германии, HyImpulse Technologies, планировал запустить космический корабль на водороде из Космического центра, начиная с 2023 года. [88]В течение предыдущего месяца Космический центр подал в Совет планы по запуску спутников и сопутствующей инфраструктуре. [89]

По состоянию на февраль 2021 года информация на веб-сайте Promote Shetland указывала, что «Шетландские острова в меньшей степени зависят от туризма, чем многие шотландские острова» и что нефть является важным сектором экономики. Также был подчеркнут «процесс постепенного перехода от нефти к чистым возобновляемым источникам энергии ... производство чистого водорода». Рыболовство оставалось основным сектором и, как ожидается, будет расти. [90]

Рыбалка [ править ]

Сегодня рыболовство занимает центральное место в экономике островов: в 2009 году общий улов составил 75 767 тонн (83 519 тонн) на сумму более 73,2 миллиона фунтов стерлингов. Скумбрия составляет более половины улова на Шетландских островах по весу и стоимости, и здесь вылавливаются значительные выловы пикши , трески , сельди , путассу , морского черта и моллюсков . [85]

Отчет, опубликованный в октябре 2020 года, был оптимистичен в отношении будущего этого сектора: «С появлением новых рыбных рынков в Леруике и Скаллоуэе и планами по расширению своих предложений по аквакультуре в Йелле, Шетландские острова готовятся к дальнейшему росту в своей крупнейшей отрасли». [91]

По состоянию на февраль 2021 года веб-сайт Promote Shetland заявил, что «на Шетландских островах вылавливается больше рыбы, чем в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии вместе взятых», что «Шетландские острова вылавливают 40 000 тонн лосося в год на сумму 180 миллионов фунтов стерлингов» и что «6 500 тонн мидий выращивают на Шетландских островах, что составляет более 80 процентов от общего объема производства в Шотландии » [92].

Энергия и ископаемое топливо [ править ]

Нефтяная платформа Beryl Alpha корпорации Apache в Восточно-Шетландском бассейне
Шетландские острова

Нефть и газ впервые были выгружены в 1978 году на Sullom Voe , который впоследствии стал одним из крупнейших терминалов в Европе. [5] [93] Налоги на нефть увеличили расходы государственного сектора на социальное обеспечение, искусство, спорт, меры по охране окружающей среды и финансовое развитие. Три четверти рабочей силы островов занято в секторе услуг, [94] [95] и только на Совет Шетландских островов приходилось 27,9% производства в 2003 году. [96] [97] Доступ Шетландских островов к нефтяным доходам финансировал Шетландские острова. Благотворительный фонд, который, в свою очередь, финансирует широкий спектр местных программ. Остаток фонда в 2011 году составил 217 миллионов фунтов стерлингов, то есть около 9 500 фунтов стерлингов на душу населения. [98][Примечание 9]

В январе 2007 года Совет Шетландские острова подписали соглашение о сотрудничестве с шотландским и Southern Energy для Viking Wind Farm , 200 турбины на ветроэлектростанции и подводному кабелю. Этот проект возобновляемой энергии будет производить около 600 мегаватт и приносить экономике Шетландских островов около 20 миллионов фунтов стерлингов в год. [100] План встретил значительную оппозицию на островах, в первую очередь из-за ожидаемого визуального воздействия проекта. [101] Проект PURE в Унсте - это исследовательский центр, который использует комбинацию энергии ветра и топливных элементов для создания ветряного водорода.система. Проект реализуется Unst Partnership, фондом развития местного сообщества . [102] [103]

В отчете о состоянии производства водорода на Шетландских островах, опубликованном в сентябре 2020 года, говорится, что Совет Шетландских островов (SIC) «присоединился к ряду организаций и проектов, чтобы продвигать планы по созданию водорода в качестве будущего источника энергии для островов и за их пределами». Например, он был членом Шотландской ассоциации водородных топливных элементов (SHFCA). Проект ORION, ранее называвшийся Shetland Energy Hub, находился в стадии реализации; план заключался в создании энергетического хаба, который будет использовать чистую электроэнергию для разработки «новых технологий, таких как производство синего и зеленого водорода». [104]

В декабре 2020 года правительство Шотландии опубликовало заявление о водородной политике с планами по внедрению как синего, так и зеленого водорода для использования в отоплении, транспорте и промышленности. [105] Правительство также запланировало инвестиции в размере 100 миллионов фунтов стерлингов в водородный сектор «для 180 миллионов фунтов стерлингов Фонда развивающихся энергетических технологий». [106] Совет Шетландских островов планировал получить дополнительную информацию о наличии финансирования. Правительство уже согласилось с тем, что производство «зеленого» водорода с помощью ветровой энергии недалеко от Саллом-ВоТерминал был действующим планом. В отчете за декабрь 2020 года говорилось, что «обширный терминал также может использоваться для прямой заправки водородных судов», и высказывалось предположение, что четвертый причал в Саллом-Во «может быть пригоден для экспорта аммиака». [107]

Сельское хозяйство и текстиль [ править ]

Сельское хозяйство в основном связано с разведением шетландских овец , известных своей необычайно тонкой шерстью. [18] [108] [109]

Трикотаж важен как для экономики, так и для культуры Шетландских островов, а дизайн Fair Isle хорошо известен. Однако отрасль сталкивается с проблемами из-за плагиата слова «Shetland» производителями, работающими в других местах, и был зарегистрирован сертификационный товарный знак «The Shetland Lady». [110]

Крофтинг , возделывание небольших участков земли на условиях юридически ограниченной аренды, все еще практикуется и рассматривается как ключевая традиция Шетландских островов, а также важный источник дохода. [111] Возделываемые культуры включают овес и ячмень; однако холодные, продуваемые ветрами острова создают суровую среду для большинства растений.

СМИ [ править ]

Шетландские острова обслуживаются еженедельной местной газетой «Шетланд таймс» и онлайн- изданием «Шетландские новости» [112], а радиослужба обеспечивается BBC Radio Shetland и коммерческой радиостанцией SIBC . [113]

Туризм [ править ]

Шетландские острова - популярное направление для круизных лайнеров, и в 2010 году путеводитель Lonely Planet назвал Шетландские острова шестым лучшим регионом в мире для туристов, ищущих нетронутые места. Острова были описаны как «красивые и полезные», а шетландцы - как «отчаянно независимая и самодостаточная группа». [114] Общие расходы на посетителей составили 16,4 миллиона фунтов стерлингов в 2006 году, в этом году в гавань Леруик прибыло чуть менее 26 000 пассажиров круизных лайнеров. Этот бизнес значительно вырос: 109 круизных лайнеров уже забронированы на 2019 год, что составляет более 107000 посещений пассажиров. [115] В 2009 году самыми популярными достопримечательностями для посетителей были Шетландский музей , RSPB.заповедник в Самбург-Хед, Галерея Бонхога в Вейсдейл-Милл и Ярлсхоф. [116] Геопарк Шетландских островов (ныне Глобальный геопарк ЮНЕСКО Шетландских островов) был создан фондом Amenity Trust в 2009 году для стимулирования устойчивого туризма на острова. [117]

Согласно веб-сайту Promote Shetland ogranisation, туризм увеличился «на 12,6 миллиона фунтов стерлингов в период с 2017 по 19 год, при этом более половины посетителей высоко оценили свою поездку». [118]

Чрезвычайно популярный во многих странах: к началу 2021 года было снято и показано пять сериалов, сериал « Шетландские острова» (сериал) был вдохновлен книгами Энн Кливз о вымышленном детективе-инспекторе Джимми Пересе. Это вызвало интерес к Шетландским островам [119], и некоторые туристы посещают их, потому что хотят увидеть места, где действие происходит и снимается. В 2018 году звезда сериала Дуглас Хеншалл сказал в интервью: «Когда мы были там на съемках, были люди из Австралии и разных частей Америки, которые приехали специально из-за шоу ... Его показывают по всему миру. много людей из Скандинавии в этих нуар-турах ". [120] [121]

В октябрьском отчете 2018 года говорилось, что в этом году прибыло 91 000 пассажиров круизных лайнеров (рекордный максимум), что больше чем 70 000 в 2017 году. В 2019 году наблюдалось падение до «более 76 000 пассажиров круизных судов». [122] [123]

Последствия пандемии COVID-19 [ править ]

Туризм значительно упадет в 2020 году (и в 2021 году) из-за ограничений, вызванных пандемией COVID-19 и значительным сокращением количества круизных лайнеров, продолжающих работать по всему миру. [124]

По состоянию на начало февраля 2021 года веб-сайт Promote Shetland все еще содержал следующую информацию: «В настоящее время никто не должен ездить на Шетландские острова из зоны местного самоуправления 3 или 4 уровня в Шотландии, за исключением случаев, когда это необходимо для важных целей». На этой странице повторяется рекомендация правительства «избегать ненужных поездок между Шотландией и Англией, Уэльсом или Северной Ирландией». [125]

В отчете за сентябрь 2020 года говорится, что «на сегодняшний день пандемия COVID-19 непропорционально сильно пострадала от пандемии COVID-19 по сравнению с Шотландией и Великобританией в целом». Индустрия туризма нуждалась в краткосрочной поддержке для «выживания и восстановления бизнеса», и ожидалось, что она будет продолжаться, поскольку сектор «серьезно пострадал до тех пор, пока физическое дистанцирование и ограничения на поездки». [126] По состоянию на 31 декабря 2020 года использование паромов и автобусов было ограничено теми, кто путешествовал с необходимыми целями. [127]Схема Island Equivalent была введена в начале 2021 года правительством Шотландии для оказания финансовой помощи гостиничным и розничным предприятиям, «пострадавшим от ограничений коронавируса 3-го уровня». Предыдущие схемы в 2020 году включали Фонд стратегических рамок бизнеса и Фонд поддержки бизнеса в связи с коронавирусом. [128]

Карьеры [ править ]

  • Бриндистер: 60.114475 ° с.ш.1,215874 ° з.60 ° 06′52 ″ с.ш., 1 ° 12′57 ″ з.д. /  / 60.114475; -1,215874
  • Scord: 60.142287 ° N 1.261629 ° W Скаллоуэй 0560 ° 08′32 ″ с.ш., 1 ° 15′42 ″ з.д. /  / 60.142287; -1,261629
  • Саллом: 60,439953 ° с. Ш. 1,382306 ° з.60 ° 26′24 ″ с.ш., 1 ° 22′56 ″ з.д. /  / 60.439953; -1,382306
  • Ватстер: 60,212887 ° с.ш.1,220861 ° з.60 ° 12′46 ″ с.ш., 1 ° 13′15 ″ з.д. /  / 60.212887; -1,220861

Транспорт [ править ]

Самолет Loganair на острове Фэр-Айл , на полпути между Оркнейскими островами и Шетландскими островами.

Транспорт между островами в основном осуществляется на пароме, и Совет Шетландских островов управляет различными услугами между островами . [129] Шетландские острова также обслуживаются внутренним сообщением от Леруика до Абердина на материковой Шотландии. Эта услуга, которая занимает около 12 часов, предоставляется NorthLink Ferries . Некоторые службы также вызывают в Киркволл , Оркнейские острова, что увеличивает время в пути между Абердином и Леруиком на 2 часа. [130] [131] Есть планы прокладывать автомобильные туннели на некоторые острова, особенно на Брессай и Уолсей ; однако трудно убедить правительство материковой части финансировать их.[132]

Аэропорт Самбург , главный аэропорт Шетландских островов, расположен недалеко от мыса Самбург, в 40 км к югу от Леруика. Loganair выполняет полеты в другие части Шотландии до десяти раз в день, в Керкуолл , Абердин , Инвернесс , Глазго и Эдинбург . [133] Аэропорт Леруик / Тингуолл расположен в 11 км к западу от Леруика. Он управляется Directflight Limited в партнерстве с Советом Шетландских островов и предназначен для межостровных рейсов с материковой части Шетландских островов на Фэр-Айл и Фулу . [134]

Аэропорт Скатста был аэропортом недалеко от Саллом-Воу, который позволял частые чартерные рейсы из Абердина для перевозки нефтяников. Аэропорт закрыт 30 июня 2020 года. [135]

Общественные автобусы обслуживаются в Материк , Уолсей , Бурра , Унст и Йелл . [136]

Архипелаг подвержен ветру и приливам, и здесь есть множество мест, где потерпели крушение корабли. [137] Маяки используются для навигации в разных местах. [138]

Государственные службы [ править ]

Совет Шетландских островов является органом местного самоуправления всех островов и базируется в ратуше Леруика .

Шетландские острова подразделяются на 18 районов общинных советов [139] и 12 гражданских округов , которые используются для статистических целей. [140]

Образование [ править ]

По состоянию на начало 2021 года на Шетландских островах было 22 начальных школы, пять неполных средних школ и две средние школы: средняя школа Андерсона и средняя школа Бре. [142] [143]

Шетлендский колледж UHI является партнером Университета Высокогорья и островов (UHI). Центр сельского творчества UHI в партнерстве с Агентством развития искусств Шетландских островов проводит курсы по кино, музыке и средствам массовой информации до уровня магистра в Mareel. Североатлантический рыболовный колледж (NAFC) также работает в партнерстве с UHI, предлагая «ряд учебных курсов, актуальных для морской отрасли». [144]

Институт северных исследований, управляемый UHI, обеспечивает «последипломное обучение и исследовательские программы»; одно из трех мест находится на Шетландских островах. [145]

Спорт [ править ]

Футбольная ассоциация Шетландской курирует два подразделения - в Премьер - лигу и резервные лиги - которые аффилированы с шотландской Любительской Футбольной Ассоциацией . [146] Сезоны проходят летом.

Острова представлены футбольной командой Шетландских островов , которая регулярно участвует в Островных играх .

Церкви и религия [ править ]

Религия на Шетландских островах (2011) [147]

  Нерелигиозные (45,4%)
  Церковь Шотландии (29,9%)
  Католическая церковь (4,1%)
  Другой христианин (10,6%)
  Ислам (0,4%)
  Другие религии (1,1%)
  Не указано (8,5%)
Методистская церковь Гарольдсвика , самое северное церковное здание в Соединенном Королевстве.
Пирс Виктория, Леруик. Копия баркаса викингов Dim Riv находится внизу слева, а ратуша находится на холме. Снято с парома Абердин в проливе Брессей.

Реформация достигла архипелаг в 1560 году это было , по- видимому мирным переход и существует мало свидетельств о религиозной нетерпимости в документированной истории Шетландских в. [148]

По данным переписи 2011 года, в Шетландских островах было зарегистрировано более высокое количество людей без религии, чем в среднем по Шотландии. [147] Тем не менее, на островах представлены самые разные религиозные конфессии.

В методистской церкви относительно много членов на Шетландских островах, которые являются округом методистской церкви (с остальной частью Шотландии, составляющей отдельный округ). [149]

У церкви Шотландии был Пресвитерий Шетландских островов, который включает церковь Св. Колумбы в Леруике. [150] 1 июня 2020 года пресвитерия Шетландских островов объединилась с пресвитерией Абердина, став пресвитерией Абердина и Шетландских островов. Кроме того, на островах произошла дальнейшая реорганизация церквей с закрытием ряда церквей и слиянием всех приходов в один, охватывающим весь Шетландские острова.

Католическое население обслуживается церкви Святой Маргариты и Святого Сердца в Леруика. Приход входит в состав Абердинской епархии.

Scottish епископальной церкви (часть Англиканской ) имеет регулярное богослужение в церкви Святого Магнуса, Леруика; Церковь Св. Колмана, Бурравое; и Часовня Христа-Объединителя, Фетлар; последний из них поддерживается Обществом Богоматери Островов , самым северным и удаленным англиканским религиозным орденом монахинь.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней имеет собрание в Леруике. Бывшие типографии и офисы местной газеты Shetland Times были преобразованы в часовню.

Политика [ править ]

Шетландские представлена в Палате общин в составе Оркнейских и Шетландских избирательного округа , который избирает одного члена парламента . По состоянию на февраль 2021 года, а с 2001 года депутатом является Алистер Кармайкл , либерал-демократ. Он вырос на Айлей, сыне горных фермеров, которые разводили овец и крупный рогатый скот и работали в различных профессиях, прежде чем баллотироваться на выборах. [151]

Это место занимают либерал-демократы или их предшественники, Либеральная партия, с 1950 года , дольше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве. [152] [153] [154]

В шотландском парламенте округ Шетландских островов избирает одного члена шотландского парламента (MSP) первым, прошедшим почтовую систему. Тавиш Скотт из шотландских либерал - демократов занимал место с момента создания шотландского парламента в 1999 году [155] Beatrice Wishart MSP, а также из шотландских либерал - демократов , был избран заменить Тавиш Скотт в августе 2019 г. [156] Шетландских является в пределах избирательного региона Хайлендс и Острова .

В политический состав Совета Шетландских островов входят 21 независимый кандидат и 1 шотландская национальная партия . [157]

На референдуме 2014 года о независимости Шотландии от Соединенного Королевства Шетландские острова проголосовали за то, чтобы остаться в Соединенном Королевстве, заняв третье место из 32 районов местного самоуправления, на 63,71% против 36,29% в пользу статус-кво.

На референдуме о членстве Соединенного Королевства в Европейском союзе в 2016 году Шетландские острова проголосовали за то, чтобы остаться государством- членом ЕС , при этом 56,5% проголосовали за то, чтобы остаться, и 43,5% проголосовали за выход.

Движение Wir Shetland было создано в 2015 году для кампании за большую автономию. [158] В сентябре 2020 года Совет Шетландских островов проголосовал 18-2 за рассмотрение вопроса о замене совета новой системой управления, которая контролирует более справедливую долю потоков доходов островов и имеет большее влияние на их собственные дела, что может включать очень прибыльные нефтяные месторождения и рыболовные воды. [159]

Флаг Шетландских островов [ править ]

Рой Греннеберг, основавший местное отделение Шотландской национальной партии в 1966 году, разработал флаг Шетландских островов в сотрудничестве с Биллом Адамсом в ознаменование 500-летия передачи островов от Норвегии к Шотландии . Цвета идентичны цветам флага Шотландии , но имеют форму скандинавского креста . После нескольких безуспешных попыток, включая плебисцит в 1985 году, лорд Лионский король оружия утвердил его в качестве официального флага Шетландских островов в 2005 году. [160] [Примечание 10]

Местная культура и искусство [ править ]

Шетландский музей Crofthouse
Lerwick Up Helly Aa

После того, как острова были официально переданы из Норвегии в Шотландию в 1472 году, несколько шотландских семей из Шотландской низменности эмигрировали на Шетландские острова в 16-17 веках. [161] [162] Исследования генетического состава населения островов, однако, показывают, что шетландцы чуть менее половины скандинавского происхождения, и значительное количество скандинавских предков, как отцовской, так и материнской, было зарегистрировано на Оркнейских островах (55%). ) и Шетландских островов (68%). [162] Эта комбинация отражается во многих аспектах местной жизни. Например, почти каждое используемое географическое название восходит к викингам. [163] Леруик Ап, Хелли Аа- один из нескольких фестивалей огня, ежегодно проводимых на Шетландских островах в середине зимы, начиная с последнего вторника января. [164] Фестивалю чуть более 100 лет в его нынешнем, высокоорганизованном виде. Первоначально проводившийся, чтобы прервать долгие зимние ночи и отметить конец Йоля , фестиваль стал праздником наследия островов и включает в себя процессию людей, одетых как викинги, и сожжение копии драккара . [165]

Шетландские острова также участвуют в проводимых раз в два года Международных островных играх , которые были проведены в 2005 году . [166]

Кухня из Шетландских островов основана на местного производства баранины, говядины и морепродуктов, некоторые из них органические . Неизбежно, что настоящая пивоварня Valhalla , производящая эль, является самой северной в Британии. Shetland Black - это разновидность синего картофеля с темной кожурой и отметинами на мякоти цвета индиго. [167]

Язык [ править ]

Язык норна был формой древнескандинавских языков в Северных островах , и продолжал говорить до 19 - го века. На Шетландских островах он был постепенно заменен островным диалектом шотландского языка , известным как шетландский , который, в свою очередь, заменяется в некоторых районах шотландским английским языком . Хотя на норне говорили сотни лет, сейчас он вымер, и осталось немного письменных источников, хотя влияние остается в диалектах островных шотландцев . [168] Шетландский диалект используется в местном радио и на диалектах, и поддерживается такими организациями, как Shetland Forwirds и Шетландское народное общество.. [169] [170] [171]

Музыка [ править ]

Культура и пейзажи Шетландских островов вдохновляли самых разных музыкантов, писателей и режиссеров. Forty Fiddlers был основан в 1950-х годах для продвижения традиционного стиля скрипки, который сегодня является яркой частью местной культуры. [172] Известные представители шетландской народной музыки включают Али Бэйн , Дженну Рид , Бид Скрипача , а также покойных Тома Андерсона и Пири Уилли Джонсона . Томас Фрейзер был кантри-музыкантом, который при жизни не выпускал коммерческих записей, но чьи работы стали популярными более чем через 20 лет после его смерти в 1978 году. [173]

Ежегодный Шетландский фольклорный фестиваль начался в 1981 году и проводится в первые выходные мая. [174]

Писатели [ править ]

Действие романа Вальтера Скотта « Пират» 1822 года разворачивается в «отдаленной части Шетландских островов», и он был вдохновлен его посещением островов 1814 года. Имя Ярлсхоф, означающее «Особняк графа», является его монетой. [175] Роберт Коуи , врач, родившийся в Леруике, опубликовал работу 1874 года. Шетландские острова: описательные и исторические; Дипломная работа о жителях Шетландских островов; и топографическое описание страны . Мензис. 1874 г.

Хью МакДиармид , шотландский поэт и писатель, жил в Уолсее с середины 1930-х по 1942 год и написал там много стихов, в том числе ряд стихотворений, непосредственно затрагивающих или отражающих окружающую среду Шетландских островов, например, «На возвышенном пляже», вдохновленный посещением Западного Линга . [176] Действие романа 1975 года « Полярная звезда » Хаммонда Иннеса происходит в основном на Шетландских островах, а в сборнике стихов «Картография хореографа» Рамана Мандера 2007 года предлагается британский азиатский взгляд на пейзаж. [177] Шетландский Квартет по Энн Кливза , который ранее жил в Fair Isle, представляет собой серию криминальных романов, действие которых происходит вокруг островов. [178] В 2013 году ее роман « Красные кости» стал основой криминального сериала BBC « Шетландские острова» . [179]

Вагаланд , выросший в Уоллс, был, возможно, лучшим поэтом Шетландских островов 20-го века. [180] Холдейн Берджесс был шетландским историком, поэтом, писателем, скрипачом, лингвистом и социалистом, а Рода Бултер (1929–1994) - один из самых известных шетландских поэтов последнего времени. Другие 20th- и 21-го века поэты и романисты включают в себя Кристин Де Лука , Роберт Алан Джеймисон , который вырос в Sandness , покойный Лолли Грэм из Винсгарта , Stella Сазерленд из Бресся , [181] покойный Уильям Тейт из Yell [182] и Лорин Джонсон.[183]

Выпускаются два ежемесячных журнала: Shetland Life и i'i 'Shetland . [184] [185] Ежеквартальный журнал The New Shetlander , основанный в 1947 году, считается самым продолжительным литературным журналом Шотландии. [186] На протяжении большей части конца ХХ века он был основным средством творчества местных писателей - и других авторов, включая ранние работы Джорджа Маккея Брауна . [187]

Фильмы и телевидение [ править ]

Майкл Пауэлл снял «Край света» в 1937 году, инсценировку, основанную на реальной истории эвакуации последних 36 жителей отдаленного острова Сент-Килда 29 августа 1930 года. Сент-Килда находится в Атлантическом океане , в 64 км (40 км). mi) к западу от Внешних Гебридских островов, но Пауэлл не смог получить разрешение сниматься там. Неустрашимый, он снял фильм в течение четырех месяцев летом 1936 года в Фуле, и фильм переносит эти события на Шетландские острова. Сорок лет спустя был снят документальный фильм « Возвращение на край света» , в котором воссоединились актеры и съемочная группа, когда они снова посетили остров в 1978 году.

Ряд других фильмов был снят на Шетландских островах или около них, в том числе «Жизнь Крофтера на Шетландских островах» (1932), [188] Шетландская лирика (1934), [189] Ворота дьявола (2003) и It's Nice Up North (2006), комедийный документальный фильм Грэма Феллоуз . Фестиваль киносценариев проводится ежегодно в Мариле , месте для кинотеатров, музыки и образования.

Действие телесериала BBC One Shetland , криминальной драмы, происходит на островах и основано на книжном сериале Энн Кливз . Программа снимается частично на Шетландских островах и частично на материковой части Шотландии. [190] [191]

Дикая природа [ править ]

Шетландская мышь-ухо ( Cerastium nigrescens ), в заповеднике Кин-оф-Хамар , Унст .

На Шетландских островах есть три национальных заповедника : в колониях морских птиц Херманесс и Носс и в Кин-оф-Хамар, чтобы сохранить змеевидную флору. Есть еще 81 УОНИ , которые покрывают 66% или более поверхности суши Фэйр-Айл , Папа Стор , Фетлар , Нос и Фула . Материк имеет 45 отдельных участков. [192]

Флора [ править ]

Пейзаж на Шетландских островах отмечен выпасом овец, а суровые условия ограничили общее количество видов растений примерно до 400. Местные деревья, такие как рябина и крабовое яблоко, встречаются только в нескольких изолированных местах, таких как скалы и озерные острова. Во флоре преобладают аркто-альпийские растения, полевые цветы, мох и лишайник . Весна Squill , buck's рог подорожник , шотландцы любисток , золотой корень и море Кэмпион в изобилии, особенно в закрытых местах. Шетландская мышь-ухо ( Cerastium nigrescens ) - эндемикцветковое растение встречается только на Шетландских островах. Впервые он был зарегистрирован в 1837 году ботаником Томасом Эдмондстоном . Несмотря на то, что в девятнадцатом веке упоминается о двух других местах, в настоящее время он растет только на двух серпантинных холмах на острове Унст. Дефицитные в национальном масштабе устрицы встречаются на нескольких островах, а также зарегистрирован мохообразный гриб Thamnobryum alopecurum, занесенный в Красную книгу Великобритании . [193] [194] [195] [196] В список морских водорослей входят: Polysiphonia fibrillosa (Dillwyn) Sprengel, Polysiphonia atlantica Kapraun и J.Norris, Polysiphonia brodiaei (Dillwyn) Sprengel, Polysiphonia elongata(Hudson) Sprengel, Polysiphonia elongella , Harvey [197] Шетландские обезьяньи цветы являются уникальными для Шетландских островов и представляют собой мутацию обезьяньих цветов ( mimulus guttatus ), завезенных на Шетландские острова в 19 веке. [198] [199]

Фауна [ править ]

Атлантический тупик на Шетландских островах

Шетландские острова имеют многочисленные колонии морских птиц. Среди птиц, обитающих на островах, - атлантический тупик , буревестник , краснозобый ныряльщик , северная олуша и большой поморник (местное название «бонси»). [200] Многочисленные редкости также были записаны в том числе чернобровый альбатрос и снежного гуся , и одной пары снежных сов , разводимых в Фетлар с 1967 по 1975 г. [200] [201] [202] Шетландская крапивник , Fair Isle крапивника и Шетландские скворцы - эндемичные для Шетландских островов подвиды .[203] [204] Есть также популяции различных вересковых птиц, таких как кроншнеп , чибис , бекас и золотистый ржанок . [205]

Одним из первых орнитологов , писавших о богатстве птиц на Шетландских островах, был Эдмунд Селус (1857-1934) в своей книге «Наблюдатель за птицами на Шетландских островах» (1905). [206] Он много пишет о чаках и крачках, об арктических поморниках , черных кайрах и многих других птицах (и тюленях) островов.

Географическая изоляция и недавняя ледниковая история Шетландских островов привели к истощению фауны млекопитающих, а коричневая крыса и домовая мышь - два из трех видов грызунов, обитающих на островах. Полевая мышь Шетландских является третьим и четвертым эндемичных подвидов архипелага, из которых есть три разновидности в Yell, Foula и Fair Isle. [204] Это варианты Apodemus sylvaticus, и археологические данные свидетельствуют о том, что этот вид существовал в период среднего железного века (около 200 г. до н.э. - 400 г. н.э.). Возможно, что Аподемус был завезен с Оркнейских островов, где население существовало как минимум с бронзового века.. [207]

Домашние животные [ править ]

Шетландские пони

Существует множество местных пород, из которых миниатюрные шетландские пони , вероятно, являются наиболее известными, а также являются важной частью традиций шетландского земледелия. Первое письменное упоминание о пони было в 1603 году в придворных книгах Шетландских островов, и по своим размерам это самая сильная из всех пород лошадей. [208] [209] Другие - шетландская овчарка или «шелти», находящийся под угрозой исчезновения шетландский рогатый скот [210] и шетландский гусь [211] [212], а также шетландские овцы, которые, как полагают, произошли до 1000 года нашей эры. [213] Грайсбыла порода полуодомашненных свиней, имевших привычку нападать на ягнят. Он вымер где-то между серединой девятнадцатого века и 1930-ми годами. [214]

См. Также [ править ]

Списки [ править ]

  • Список округов Соединенного Королевства
  • Список островов в Шотландии
  • Список населенных пунктов Шетландских островов

О Шетландских островах [ править ]

  • Мавис Гринд
  • Удаль закон

Другое [ править ]

  • Hjeltefjorden
  • Битва при Флорвоге
  • Рёгнвальд Кали Колссон
  • Хронология доисторической Шотландии
  • Доисторическая Шотландия
  • Конституционный статус Оркнейских, Шетландских и Западных островов

Заметки [ править ]

  1. ^ Шетландские острова, в отличие от большей части Шотландии, «не имеют гэльских традиций». [1]
  2. ^ Уотсон (1926) уверен, что Тацит имел в виду Шетландские острова, хотя Дэвид Бриз (2002) более скептичен. Имя Туле было упомянуто Питеем из Массилии, когда он описал посещение Британии где-то между 322 и 285 годами до нашей эры, но маловероятно, что он имел в виду Шетландские острова, потому что он также писал, что, по его мнению, Туле был шестидневным плаванием к северу от Британии и однодневное плавание из «замерзшего моря». [8] [9]
  3. ^ Как и во всех западных диалектах норвежского языка, ударение a сдвигается на e, и поэтому ja стало je, как и в случае с норвежским hjalpa, который стал hjelpa . Затем произношение изменилось в результате обратного ленирования начального / hj / на / ʃ / . Это также встречается в некоторых норвежских диалектах, например, в слове hjå («с») и топонимах Hjerkinn и Sjoa (что означает от * Hjó ). Наконец,исчезла l перед t . [7]
  4. ^ Совет Шетландских островов утверждает, что существует 15 обитаемых островов, и считается, что Восточная и Западная Бурра, соединенные мостом, составляют единое целое. В Out Skerries есть два обитаемых острова: Housay и Bruray . [2]
  5. ^ Участок Scord of Brouster включает группу из шести или семи обнесенных стенами полей и трех каменных круглых домов, в которых находятся самые ранниелопасти мотыги, найденные до сих пор в Шотландии. [44]
  6. Некоторые ученые считают, что эта история, которая появляется в саге об Оркнейинге, является апокрифической и основана на более поздних путешествиях Магнуса Барелегса . [55]
  7. ^ По- видимомубез ведома норвежского Rigsraadet (Совета Realm), Кристиан закладываются Оркнейские за 50000 рейнских гульденов . 28 мая 1470 года он также заложил Шетландские острова за 8000 рейнских гульденов. [67] Он обеспечил пункт в контракте, который давал будущим королям Норвегии право выкупить острова за фиксированную сумму в 210 кг золота или 2310 кг серебра. В течение 17 и 18 веков было предпринято несколько попыток выкупить острова, но безуспешно. [68]
  8. Когда Норвегия снова стала независимой в 1906 году, власти Шетландских островов направили письмо королю Хокону VII, в котором они заявили: «Сегодня нет« иностранного »флага более привычного или более желанного в наших гаванях и гаванях, чем флаг Норвегии, и шетландцы продолжают смотреть на Норвегию как на свою родину и с гордостью и любовью вспоминать времена, когда их предки находились под властью королей Норвегии ". [59]
  9. ^ Ни в одной другой части Соединенного Королевства нет такого фонда, связанного с нефтью. Для сравнения, по состоянию на 31 декабря 2010 года общая стоимость Государственного пенсионного фонда Норвегии составляла3 077 миллиардов норвежских крон (525 миллиардов долларов США) [99], то есть около 68 000 фунтов стерлингов на душу населения.
  10. ^ Флаг имеет тот же дизайн, который исландские республиканцы использовали в начале 20-го века, известный в Исландии как Hvítbláinn , «бело-синий». [160]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Принудительное использование гэльского языка в наших школах неправильно, - заявляет MSP" . The Shetland Times. 2 февраля 2016 . Проверено 31 августа 2020 года .
  2. ^ a b c Совет Шетландских островов (2012) стр. 4
  3. ^ a b «Профиль района Совета Шетландских островов» . Национальные рекорды Шотландии. Апрель 2020. Архивировано из оригинала 5 мая 2020 года . Дата обращения 7 мая 2020 .
  4. ^ Haswell-Smith (2004) стр. 406
  5. ^ a b c Шеперд, Майк (2015). Oil Strike North Sea: история нефти Северного моря из первых рук . Луат Пресс.
  6. ^ Хьялтланд - Шетландские острова - «пока, земля!» - 1871 г. Архивировано 27 декабря 2014 г. в Wayback Machine , Якобсен, Якоб, fetlaraerial.com. Дата обращения 14 мая 2015.
  7. ^ a b «Топонимы с -a, hjalt, Leirvik» [ постоянная мертвая ссылка ] . Совет норвежского языка. (Норвежский язык). Проверено 26 марта 2011 г. Архивная версия здесь [ постоянная мертвая ссылка ]
  8. Бриз, Дэвид Дж. «Древняя география Шотландии» в Smith and Banks (2002), стр. 11-13
  9. Перейти ↑ Watson (1994) p. 7
  10. Перейти ↑ Watson (1994) p. 30
  11. ^ Diplomatarium Norvegicum. стр.2 [1190] Dilectissimis amicis suis et hominibus Haraldus Orcardensis, Hetlandensis et Catanesie приходит salutem. archive.org
  12. ^ Gammeltoft (2010) р. 21–22
  13. ^ Санднес (2010) стр. 9
  14. ^ Джонс (1997) стр. 210
  15. ^ "Совет графства Zetland" архивации 24 сентября 2011 в Wayback Machine shetlopedia.com. Проверено 16 июля 2009 г.
  16. ^ Gammeltoft (2010) р. 19
  17. ^ "Посетите Шетландские острова" . Visit.Shetland.org Проверено 25 декабря 2010 г.
  18. ^ a b Совет Шетландских островов (2010) стр. 10
  19. ^ Hansom, JD (2003) "Надгробие Святого Ниниана". Архивировано 23 октября 2008 года на Wayback Machine (pdf) Прибрежная геоморфология Великобритании. Обзор геологического сохранения . Проверено 13 марта 2011 г.
  20. ^ "Get-a-map" , Ordnance Survey , дата обращения 7 марта 2011 г.
  21. ^ Фоджут, Ноэль (1981) "Муса - брошюра?" Proc. Soc. Antiq. Шотландец. 111 с. 220-228.
  22. ^ "Skaw (неуст)" архивации 16 июля 2011 в Wayback Machine , Shetlopedia, Проверено 13 марта 2011
  23. Перейти ↑ Gillen (2003) pp. 90-91
  24. ^ Keay & Keay (1994) стр. 867
  25. Смит, Дэвид «Опасности цунами». Архивировано 20 июля 2011 г. на Wayback Machine , Fettes.com. Проверено 7 марта 2011 г..
  26. ^ Шей (2006)стр. 103-04
  27. ^ "Национальный живописный район Шетландских островов" . NatureScot . Дата обращения 7 октября 2020 .
  28. ^ "Национальные живописные территории - Карты" . SNH. 20 декабря 2010 года Архивировано из оригинала 12 июня 2018 . Проверено 24 мая 2018 .
  29. ^ Закон об островах (Шотландия) 2018, раздел 17; «Вступает в силу запрет помещать Шетландские острова в ящик на картах» . BBC News . 4 октября 2018 . Проверено 4 октября 2018 года .
  30. ^ Кент, Александр. «Картирование Шетландских островов» . canterbury.ac.uk . Кентерберийский университет Крайст-Черч . Проверено 10 июня 2020 .
  31. Кент, Александр (18 октября 2018 г.). «Карты> Представление» . Картографический журнал . 55 (3): 203–204. DOI : 10.1080 / 00087041.2018.1527980 .
  32. ↑ a b «Shetland, Scotland Climate». Архивировано 18 ноября 2018 г. на Wayback Machine: Climatetemp.info, последнее посещение - 6 января 2018 г.
  33. ^ https://www.trevorharley.com/weather-august.html
  34. ^ a b Совет Шетландских островов (2005), стр. 5-9
  35. ^ «Северная Шотландия: климат» , Метеорологическое бюро, последнее посещение - 6 января 2018 г.
  36. The Climate of Shetland , Visit Shetland, дата обращения 11 мая 2012 г.
  37. ^ "Информация о климате Lerwick" . Метеорологический офис. Архивировано из оригинального 24 января 2016 года . Дата обращения 5 августа 2015 .
  38. ^ «Шетландские острова в статистике 2014» (PDF) . shetland.gov.uk. Архивировано из оригинального (PDF) 7 августа 2020 года . Проверено 7 апреля 2018 года .
  39. ^ "Lerwick 1981–2010 средние значения" . Метеорологический офис. Архивировано из оригинального 7 -го октября 2012 года . Проверено 13 сентября 2012 года .
  40. ^ a b "Jarlshof & Scatness" shetland-heritage.co.uk, последнее посещение - 2 августа 2008 г.
  41. ^ Тернер (1998), стр. 18
  42. ^ Мелтон, Найджел Д., "Запад Voe: A мезолита-неолита Переход сайта в Шетландских" в Noble и др (2008), стр 23, 33.
  43. Melton, ND & Nicholson RA (март 2004 г.) «Мезолит на Северных островах: предварительная оценка устричной кучи в Вест-Во, Сумбург, Шетландские острова, Великобритания». Архивировано 28 июня 2011 г. в Wayback Machine Antiquity 78 № 299
  44. ^ Флеминг (2005) стр. 47, цитируя Clarke, PA (1995) « Наблюдения за социальными изменениями в доисторических Оркнейских и Шетландских островах, основанные на исследовании типов и контекста грубых каменных артефактов» , M. Litt. диссертация, Университет Глазго
  45. ^ a b Schei (2006) стр. 10
  46. Николсон (1972), стр. 33–35
  47. ^ Кирк, Уильям "Доисторическая Шотландия: региональное измерение" в Клаппертоне (1983) стр. 106
  48. ^ Armit (2003)стр. 24-26
  49. Хантер (2000), стр. 44, 49
  50. ^ «От Чатема до Честера и от Линкольна до Озерного края - 38 британских мест претендуют на статус всемирного наследия» (7 июля 2010 г.) Департамент культуры, СМИ и спорта, дата обращения 7 марта 2011 г.
  51. ^ «Сайты составляют шорт-лист заявок на статус всемирного наследия ЮНЕСКО» (22 марта 2011 г.) BBC Scotland. Проверено 22 марта 2011 г.
  52. ^ Грэм-Кэмпбелл (1999) стр. 38
  53. ^ Шей (2006)стр. 11-12
  54. ^ name = Gilbert, E et al (2019) «Генетический ландшафт Шотландии и островов» , дата обращения 11 сентября 2020 г.
  55. ^ Томсон (2008) стр. 24-27
  56. ^ Томсон (2008) стр. 24
  57. ^ Томсон (2008) стр. 69 цитируетглаву 12 саги об Оркнейинге .
  58. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Omand (2003) стр. 64
  59. ^ a b c Schei (2006) стр. 13
  60. ^ Николсон (1972) стр. 43 год
  61. Хантер (2000), стр. 106-111
  62. ^ Барретт (2008) стр. 411
  63. ^ "Соглашение между Магнусом IV и Александром III, 1266 г." Manx Society IV, VII и IX , isleofman.com, последнее обращение 23 марта 2011 г.
  64. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Omand (2003), стр. 72–73
  65. ^ Николсон (1972) стр. 44 год
  66. ^ "Håkon 6 Magnusson" . Om Store Norske Leksikon, (норвежский), проверено 19 января 2013 г.
  67. ^ "Дипломированный Фра Шетландских datert 24.november 1509" Дата архивации 5 мая 2011 в Wayback Machine , Bergen университета (Норвежский), Проверено 13 сентября 2009
  68. ^ "Norsken сома Дод" архивация 24 июля 2011 в Wayback Machine . Universitas, Norsken som døde, (норвежский), последнее обращение 13 сентября 2009 г.
  69. ^ Николсон (1972) стр. 45
  70. ^ Томсон (2008) стр. 204
  71. ^ Шей (2006)стр. 14-16
  72. ^ Николсон (1972) стр. 56-57
  73. ^ "History" , visit.shetland.org, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  74. ^ «Крейги» . electricscotland.com .
  75. ^ Урсула Смит " Архивировано 16 июля 2011 года в Wayback Machine , Шетлопедия, Дата обращения 12 октября 2008 года.
  76. ^ a b Schei (2006) стр. 16–17, 57
  77. ^ «История Шетландских» , Visit.Shetland.org, Проверено 16 января 2013
  78. ^ Hutton Guthrie (2009), Старый Шетландские , Catrine Эйршир, Stenlake издательство, ISBN 9781840334555 р. 3 
  79. ^ «Годовая статистика» . scottishherringhistory.uk .
  80. ^ a b «Шетландские автобусы». Архивировано 23 июня 2011 г. в Wayback Machine , scotsatwar.org.uk, последнее посещение - 23 марта 2011 г.
  81. ^ a b Николсон (1972), стр. 91, 94–95
  82. ^ «Shetlands-Larsen - Статуя / памятник». Архивировано 29 июня 2011 г. в Wayback Machine , Kulturnett Hordaland, (норвежский), Проверено 26 марта 2011 г.
  83. ^ Tallack, Малахия (2 апреля 2007) Fair Isle: мышление независимости , Лондон, Нью - Statesman
  84. ^ a b c «Население Шетландских островов по площади на основе переписи» (PDF) . shetland.gov.uk . Архивировано из оригинального (PDF) 5 августа 2017 года . Проверено 22 июля 2019 .
  85. ^ a b Совет Шетландских островов (2010), стр. 16-17
  86. ^ "Экономика" , move.shetland.org, дата обращения 19 марта 2011 г.
  87. ^ Шетландское пространство
  88. ^ "Немецкая ракетная компания обязуется использовать космический центр Unst" . Шетландские новости . 2 февраля 2021 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  89. ^ "Немецкая ракетная компания обязуется использовать космический центр Unst" . Шетландские новости . 18 января 2021 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  90. ^ "О" . Продвижение: Шетландские острова . 1 октября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  91. ^ "Хорошие времена для рыбной промышленности Шетландских островов" . Продвижение: Шетландские острова . 1 октября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  92. ^ "О" . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  93. ^ «Портфель активов: Sullom Voe Termonal» (pdf), BP, последнее обращение 19 марта 2011 г.
  94. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 13
  95. ^ "Шетландских о Экономика" , Visit.Shetland.org, Проверено 19 марта 2011
  96. ^ Совет Шетландских островов (2005) стр. 13
  97. ^ "Общественный сектор" , move.shetland.org, Проверено 19 марта 2011
  98. ^ «Финансовая отчетность 31 марта 2011 г.» , Shetland Charitable Trust, последнее посещение - 8 октября 2011 г.
  99. ^ «Пятый лучший год в истории фонда» . Управление инвестициями банка Норвегии. 18 марта 2011 . Проверено 5 апреля 2011 года .
  100. ^ "Включение с планом ветра острова" , (19 января 2007 г.), BBC News, дата обращения 19 марта 2011 г.
  101. ^ "Шетландские бури над гигантской ветряной электростанцией" , (9 марта 2008 г.), Лондон, The Observer , дата обращения 19 марта 2011 г.
  102. ^ "ЧИСТАЯ Энергия Центр" . Центр чистой энергии. Архивировано из оригинального 15 апреля 2012 года . Проверено 4 апреля 2012 года .
  103. ^ "Unst Partnership" . Ассоциация трастов развития Шотландии. Архивировано из оригинального 13 марта 2014 года . Проверено 4 апреля 2012 года .
  104. ^ "Совет, SIC продвигается вперед в развитии водорода в качестве альтернативного топлива" . Шетландские новости . 2 сентября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  105. ^ Камни, Джейк (22 декабря 2020) «Шотландия очертаний политика водорода 2045» . ICIS. Проверено 2 января 2021 года.
  106. ^ «Шотландия инвестирует в морскую ветровую и приливную энергию для получения зеленого водорода» . Морской исполнительный . 20 декабря 2020 . Проверено 21 января 2021 года .
  107. ^ «Команда энергетического центра внимательно следит за обещанием правительства в размере 100 миллионов фунтов стерлингов» . Шетландские новости . 23 декабря 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  108. ^ "Home" Shetland Sheep Society, Проверено 19 марта 2011 г.
  109. ^ "Shetland" , Sheep101.info, проверено 1 мая 2009 г.
  110. ^ Совет Шетландских островов (2005) стр. 25
  111. ^ "Crofting FAQS" Архивировано 23 июня 2011 г. в Wayback Machine , Шотландская федерация крофтинга , последнее посещение - 19 марта 2011 г.
  112. ^ "Shetland News | Ежедневная газета и дайджест Шетландских островов только в Интернете" . shetnews.co.uk . Проверено 22 июля 2019 .
  113. Shetland News , заархивировано 28 апреля 2012 г. на Wayback Machine , проверено 17 марта 2011 г.
  114. ^ Хаф, Эндрю (2 ноября 2010 г.) «Шетландские острова среди лучших мест для посещения, - говорит путеводитель по Lonely Planet» , Лондон, The Telegraph , последнее посещение - 7 апреля 2011 г.
  115. ^ "Туристы на круизном лайнере увеличиваются почти вдвое" . 12 марта 2018.
  116. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 26 год
  117. ^ https://www.shetlandtimes.co.uk/2009/09/15/delight-as-shetlands-remarkable-rocks-recognised-with-geopark-status
  118. ^ "О" . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  119. ^ «Откройте для себя Шетландские острова: следуйте по стопам Джимми Переса» . Shetland.org . 14 февраля 2018 . Проверено 6 февраля 2021 года . Если вы один из миллионов людей во всем мире, которых восхищает Джимми Перес и его раскрывающие преступления приключения на Шетландских островах Энн Кливз - теперь это крупный сериал BBC, мы думаем, вам понравится реальное место.
  120. ^ «Шетландские острова переживают бум телевизионного туризма после полицейского блокбастера» . Экспресс . 3 января 2018 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  121. ^ «Шетландские острова: ТВ-хит с Дугласом Хеншоллом в главной роли, который вернется еще в двух сериях» . BBC News . 2 декабря 2019 . Проверено 6 февраля 2021 года . В прошлом году агентство VisitScotland на Шетландских островах заявило, что сериалы и книги о Шетландских островах имели «поразительный успех» для островов
  122. ^ "Новые планы по развитию туризма на Шетландских островах" . Shetland.org Туризм . 30 декабря 2020 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  123. ^ «Шетландские острова пользуются рекордным круизным годом с 90 000 пассажиров» . BBC News . 11 октября 2018 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  124. ^ «Как круизные линии готовятся к постпандемическому миру» . Морской исполнительный . 30 сентября 2020 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  125. ^ «Часто задаваемые вопросы о поездках на Шетландские острова зимой 2020 года» . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  126. ^ «Воздействие COVID-19 на нагорье и острова» (PDF) . HIE . 1 сентября 2021 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  127. ^ «Паромы переходят на ограниченное расписание и систему бронирования» . Совет Шетландских островов . 31 декабря 2020 . Проверено 6 февраля 2021 года .
  128. ^ «Поддержка предприятий - Выплата в эквиваленте острова» . Совет Шетландских островов . 2 февраля 2021 . Проверено 6 февраля 2021 года . с 28 декабря 2020 года по 24 января 2021 года предприятия на островных территориях уровня 3, включая Шетландские острова, теперь могут подать заявку на выплату в размере 2000 фунтов стерлингов или 3000 фунтов стерлингов.
  129. "Ferries". Архивировано 24 мая 2011 г. на Wayback Machine , shetland.gov.uk, проверено 23 мая 2011 г.
  130. ^ Шетландские острова Совет (2010), стр. 32, 35
  131. «Расписания на 2011 год». Архивировано 7 июля 2011 года напаромах Wayback Machine NorthLink, проверено 7 апреля 2011 года.
  132. ^ "Планы туннелей Шетландских островов - туннели и туннелирование International" . tunnelsonline.info .
  133. ^ "Аэропорт Самбург" Аэропорты Хайлендса и островов. Проверено 16 марта 2011 г.
  134. ^ «Шетландских межостровная Регулярные» , directflight.co.uk, Проверено 11 мая 2012
  135. ^ «Статистика аэропортов Великобритании: 2005 - Годовой» Архивировано 11 марта 2007 г. на Wayback Machine Таблица 10: Сравнение пассажиров в терминалах ЕС и других международных терминалов с предыдущим годом, (pdf) CAA, последнее посещение - 16 марта 2011 г.
  136. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 34
  137. ^ Фергюсон, Дэвид М. (1988). Затонувшие корабли Оркнейских островов, Шетландских островов и Пентленд-Ферт . Дэвид и Чарльз. ISBN 9780715390573.
  138. ^ "Lighthouse Library" Northern Lighthouse Board, Проверено 8 июля 2010 г.
  139. ^ Шетландские острова Совет (2010)стр. 51, 54, 56
  140. «Карта приходов на Оркнейских и Шетландских островах» , scotlandsfamily.com, дата обращения 19 июля 2013 г.
  141. ^ [1] Приход Леруик (пример). Общая площадь приходов составляет всего 1357,1 км².
  142. ^ «Школы и образование» . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  143. ^ "Школы на Шетландских островах" . Совет Шетландских островов. Архивировано из оригинального 17 марта 2016 года . Проверено 19 марта +2016 .
  144. ^ «Школы и образование» . Продвижение: Шетландские острова . Проверено 7 февраля 2021 года .
  145. ^ «О нас» . UHI . 3 ноября 2020 . Проверено 7 февраля 2021 года .
  146. ^ "Шпоры увенчаны старшими чемпионами по футболу" . Shetland Times , (1 октября 2012 г.), последнее посещение - 25 июля 2014 г.
  147. ^ a b «Профили площадей» . scotlandscensus.gov.uk . Правительство Шотландии . Проверено 29 декабря +2016 .
  148. ^ Schei (2006) стр. 14
  149. ^ "Районы 3". Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine , methodist.org.uk, проверено 20 марта 2011 г.
  150. ^ «Профиль приходской церкви в Леруике и Брессе». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , (pdf), shetland-communities.org.uk, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  151. ^ "О" . Алистер Кармайкл . Проверено 21 января 2021 года .
  152. ^ "Алистер Кармайкл: член парламента от Оркнейских и Шетландских островов" , alistaircarmichael.org.uk, последнее обращение 8 сентября 2009 г. [ требуется полная ссылка ]
  153. ^ «Кандидаты и оценки избирательных округов». Архивировано 15 января 2009 г. в Wayback Machine , alba.org.uk, «Альманах шотландских выборов и политики», последнее посещение - 9 февраля 2010 г.
  154. ^ "Неприкасаемые Оркнейские и Шетландские острова" (1 октября 2009 г.) www.snptacticalvoting.com Дата обращения 9 февраля 2010 г. Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine
  155. ^ "Tavish Scott MSP". Архивировано 28 февраля 2006 г. в Wayback Machine , Парламент Шотландии. Проверено 20 марта 2011 г.
  156. ^ Фрейзер, Джемма. «Свободные Демсы побеждают на дополнительных выборах на Шетландских островах» . Holyrood.com .
  157. ^ "О ваших советниках" . Совет Шетландских островов . Проверено 8 января 2018 .
  158. ^ Шетландские острова игрушка с идеей после Brexit независимости , EurActiv , 16 февраля 2017
  159. Коп, Крис. «Движение самоопределения - это« первый маленький шаг к светлому будущему » » . shetnews.co.uk . Шетландские новости . Проверено 11 сентября 2020 .
  160. ^ a b "Flag of Shetland" , Flags of the World, Проверено 19 марта 2011 г.
  161. ^ Макдугалл, Норман (1982). Джеймс III: политическое исследование . Дж. Дональд. п. 91 . ISBN 978-0-85976-078-2. Проверено 19 февраля 2012 года . В обмен на эту компенсацию Яков III приобрел у графа Уильяма коммерческие права на Оркнейских островах и Шетландских островах. Он уже обладал множеством королевских прав; и, чтобы обеспечить его полный контроль, он передал этот вопрос в парламент. 20 февраля 1472 года три поместья одобрили присоединение Оркнейских и Шетландских островов к короне ...
  162. ^ a b Гудакр, С. и др. (2005) «Генетические свидетельства семейного скандинавского поселения на Шетландских и Оркнейских островах в периоды викингов» Наследственность 95 , стр. 129–135. nature.com, дата обращения 20 марта 2011.
  163. ^ Джулиан Ричардс, Vikingblod , страница 236, Hermon Forlag, ISBN 82-3020-016-5 
  164. ^ "Добро пожаловать в Up Helly Aa" , uphellyaa.org, последнее посещение - 8 декабря 2013 г.
  165. ^ "Up Helly Aa" , visit.shetland.org, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  166. ^ «Профиль участника: Шетландские острова». Архивировано 24 мая 2011 г. в Wayback Machine , Международная ассоциация островных игр, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  167. ^ «Еда и напитки». Архивировано 25 апреля 2012 г. в Wayback Machine , visit.shetland.org, дата обращения 11 мая 2012 г.
  168. ^ "Велкомен!" Архивировано 7 июля 2011 года на Wayback Machine , nornlanguage.110mb.com, дата обращения 8 марта 2011 года.
  169. «Культура и музыка». Архивировано 28 мая 2010 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, проверено 20 марта 2011 г.
  170. ^ "Shetland ForWirds" , shetlanddialect.org.uk , последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  171. "Shetland Folk Society". Архивировано 24 сентября 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  172. «Сорок скрипачей». Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , shetlopedia.com, последнее посещение - 8 марта 2011 г.
  173. ^ Кулшау, Питер (18 июня 2006) "Повесть Томаса Фрейзер" , The Guardian, Проверено 8 марта 2011
  174. ^ "Шетландский фольклорный фестиваль" . shetlandfolkfestival.com . 21 мая 2019.
  175. ^ "Ярлсхоф" , Gazetteer Шотландии, Проверено 2 августа 2008
  176. "Хью МакДиармид". Архивировано 6 марта 2011 г. в Wayback Machine , shetlopedia.com, последнее посещение - 8 марта 2011 г.
  177. Морган, Гэвин (19 апреля 2008 г.) «Автор Шетландских островов завоевывает признание», Shetland News , последнее посещение - 26 марта 2011 г.
  178. ^ "Shetland" , anncleeves.com, последнее посещение - 8 декабря 2013 г.
  179. Shetland , BBC, последнее посещение - 8 декабря 2013 г.
  180. ^ "Вагаленд" архивации 16 июля 2011 в Wayback Machine , shetlopedia.com, Проверено 8 марта 2011
  181. Shetland Writing and Writers: Stella Sutherland , Совет Шетландских островов, последнее обращение 6 января 2014 г.
  182. ^ «Уильям (Билли) Тэйт» , Шетландские Для вирдов, Проверено 6 января 2014
  183. ^ «Shetland Writing and Writers: Laureen Johnson» , Совет Шетландских островов, последнее обращение 6 января 2014 г.
  184. ^ "Shetland Life" Архивировано 10 января 2011 года в Wayback Machine , shetlopedia, com, Проверено 17 марта 2011 года.
  185. ^ "Home" , Millgaet Media, последнее обращение 17 марта 2011 г.
  186. ^ "The New Shetlander" , Добровольное действие Shetland, Проверено 8 декабря 2013 г.
  187. «Жизнь и работа: Часть 3» , Архивировано 11 октября 2009 г. на Wayback Machine , веб-сайт Джорджа Маккея Брауна, проверено 8 декабря 2013 г.
  188. ^ «Жизнь Крофтера на Шетландских островах» , screenonline.org.uk, последнее посещение - 12 октября 2008 г.
  189. ^ "The Rugged Island: A Shetland Lyric" , IMDb, проверено 12 октября 2008 г.
  190. ^ «Улица Закрыто для Fiming Телесериала преступности» . Shetland Times . 9 апреля 2015 . Проверено 14 февраля 2017 года .
  191. ^ «Шотландский актер Дуглас Хеншалл на льготах съемок новой криминальной драмы BBC Shetland ... в Глазго и его окрестностях» . Ежедневная запись . Глазго. 2 марта 2013 . Проверено 14 февраля 2017 года .
  192. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 52
  193. ^ Скотт, В. и Палмер, Р. (1987) Цветущие растения и папоротники Шетландских островов . Shetland Times. Леруик.
  194. ^ Скотт, W .; Харви П .; Riddington R .; и Фишер М. (2002) Редкие растения Шетландских островов , Shetland Amenity Trust, Lerwick.
  195. ^ "Флора" visit.shetland.org. Проверено 7 апреля 2011 года.
  196. ^ Стир, Патрик (1999) «Аудит биоразнообразия Шетландских островов». Shetland Amenity Trust.
  197. ^ Maggs, CA и Hommersand, MH 1993. Водоросли на Британских островах , Музей естественной истории, Лондон, ISBN 0-11-310045-0 
  198. Рианна Макдональд, Кеннет (16 августа 2017 г.). «Ученые открывают новый цветок Шетландских островов» . BBC News . Проверено 23 августа 2017 года .
  199. ^ Симон-Поркар, Виолета I .; Silva, Jose L .; Миус, Софи; Хиггинс, Джеймс Д .; Вальехо-Марин, Марио (октябрь 2017 г.). «Недавняя автополиплоидизация натурализованной популяции Mimulus guttatus (Phrymaceae)» . Ботанический журнал Линнеевского общества . 185 (2): 189–207. DOI : 10,1093 / botlinnean / box052 .
  200. ^ а б SNH (2008) с. 16
  201. ^ Макфарлан, Д., изд. (1991). Книга рекордов Гиннеса . Энфилд: Издательство Гиннеса. п. 35.
  202. "Home". Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , Природа в Шетландских островах. Проверено 12 марта 2011 г.
  203. ^ Williamson, Кеннет (1951) "The крапивники добросовестной острова ", Ibis 93 (4):. С. 599-601, Проверено 12 марта 2011
  204. ^ a b «Эндемичные позвоночные Шетландских островов». Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , Nature in Shetland, проверено 12 марта 2011 г.
  205. ^ SNH (2008) стр. 10
  206. ^ Селус, Эдмунд (1905). Наблюдатель за птицами на Шетландских островах - через Wikisource . 
  207. ^ Николсон, РА; Barber, P .; Бонд, JM (2005). «Новые данные о дате появления домовой мыши, Mus musculus domesticus , Schwartz & Schwartz, и полевой мыши, Apodemus sylvaticus (L.) на Шетландских островах». Экологическая археология . 10 (2): 143–151. DOI : 10.1179 / env.2005.10.2.143 . S2CID 83897428 . 
  208. ^ "История породы" , Общество племенных книг Шетландских пони, последнее обращение 11 мая 2012 г.
  209. «Шетландские пони». Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine , Equine World. Проверено 20 июля 2009 г.
  210. ^ "Home" , Шетландская ассоциация животноводов, последнее посещение - 20 июля 2009 г.
  211. ^ "Шетландские гуси" . Feathersite.com . Проверено 22 октября 2008 года .
  212. Shetland Goose , American Livestock Breeds Conservancy, последнее обращение 20 июля 2009 г.
  213. ^ "Sheep Breeds - S – St" , Sheep101.info, проверено 1 мая 2009 г.
  214. ^ "Вымершая островная свинья снова замечена" . BBC News Online. 17 ноября 2006 . Проверено 1 января 2007 года .

Общие ссылки [ править ]

  • Armit, I .; (2003), Башни на севере: брошюры Шотландии , Страуд, Темпус, ISBN 0-7524-1932-3 
  • Баллин Смит, Б. и Бэнкс, И.; (изд. 2002 г.), В тени Брохов, железный век в Шотландии , Страуд, Темпус, ISBN 0-7524-2517-X 
  • Барретт, Джеймс Н .; "The Norse in Scotland" в Brink, Stefan, (ed. 2008), The Viking World , Abingdon, Routledge, ISBN 0-415-33315-6 
  • Clapperton, Chalmers M .; (изд. 1983), Шотландия: новое исследование , Ньютон Эбботт, Дэвид и Чарльз
  • Гиллен, Кон; (2003), Геология и ландшафты Шотландии , Harpenden, Terra Publishing, ISBN 1-903544-09-2 
  • Грэм-Кэмпбелл, Джеймс ; (1999), Атлас культуры мира викингов , факты в файле, ISBN 0-8160-3004-9 
  • Флеминг, Эндрю; (2005), Сент-Кильда и более широкий мир: рассказы о культовом острове , Windgather Press, ISBN 1-905119-00-3 
  • Гаммельтофт, Педер; (2010), « Названия Шетландских и Оркнейских островов - Динамичная группа », Северное сияние, Северные слова , Избранные документы с конференции FRLSU, Киркволл 2009, под редакцией Роберта Макколла Миллара
  • Главное регистрационное бюро Шотландии (28 ноября 2003 г.) Перепись населения Шотландии 2001 г. - Периодический доклад № 10: Статистика обитаемых островов . Проверено 26 февраля 2012 года.
  • Хасвелл-Смит, Хэмиш (2004). Шотландские острова . Эдинбург: Канонгейт. ISBN 978-1-84195-454-7.
  • Хантер, Джеймс ; (2000), Последний из свободных: История нагорья и островов Шотландии , Эдинбург, Mainstream, ISBN 1-84018-376-4 
  • Джонс, Чарльз; (изд. 1997), Эдинбургская история шотландского языка , Edinburgh University Press, ISBN 0-7486-0754-4 
  • Keay, J. & Keay, J .; (1994), Энциклопедия Коллинза Шотландии , Лондон, HarperCollins, ISBN 0-00-255082-2 
  • Благородный, Гордон; Поллер, Тесса и Веррилл, Люси; (2008), Шотландские Одиссеи: Археология островов , Страуд, Темпус, ISBN 978-0-7524-4168-9 
  • Оманд, Дональд; (изд. 2003 г.), Книга Оркнейских островов , Эдинбург, Бирлинн, ISBN 1-84158-254-9 
  • Николсон, Джеймс Р .; (1972), Шетландские острова , Ньютон Эбботт, Дэвид и Чарльз
  • Санднес, Берит; (2003), От Старафьялла до Старлинг-Хилла: исследование образования и развития древнескандинавских топонимов на Оркнейских островах , (pdf), докторская диссертация, NTU Trondheim
  • Шей, Лив Хёрсвик; (2006), Шетландские острова , Грантаун-он-Спей, фотография Колина Бакстера, ISBN 978-1-84107-330-9 
  • Шотландское природное наследие , (2008), История национального заповедника Херманесс , Леруик
  • Совет Шетландских островов, (2005), «Shetland In Statistics 2005» , (pdf), Economic Development Unit, Lerwick, последнее посещение - 19 марта 2011 г.
  • Совет Шетландских островов, (2010), «Shetland in Statistics 2010» , (pdf), Economic Development Unit, Lerwick, последнее посещение - 6 марта 2011 г.
  • Томсон, Уильям П.Л.; (2008), Новая история Оркнейских островов , Эдинбург, Бирлинн, ISBN 978-1-84158-696-0 
  • Тернер, Вэл; (1998), Древние Шетландские острова , Лондон, Б.Т. Батсфорд / Историческая Шотландия, ISBN 0-7134-8000-9 
  • Уотсон, Уильям Дж .; (1994), Кельтские топонимы Шотландии , Эдинбург, Бирлинн, ISBN 1-84158-323-5 , впервые опубликовано в 1926 году. 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Макмиллан, Рон (2008). Между погодными условиями: путешествия по Шетландским островам 21 века . Дингуолл, Росс-Шир: Sandstone Press. ISBN 978-1905207206. OCLC  220008309 .
  • Шеперд, Майк (2015). Oil Strike North Sea: история нефти Северного моря из первых рук. Луат Пресс.
  • Витрингтон, Дональд Дж., Изд. (1983). Шетландские острова и внешний мир, 1469–1969 гг . Серия исследований Абердинского университета, № 15. Оксфорд, Соединенное Королевство: Издано для Абердинского университета издательством Oxford University Press. ISBN 9780197141076. OCLC  8195814 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Шетландские острова в Керли
  • Совет Шетландских островов
  • visit.shetland.org
  • shetlopedia.com, - Интернет-энциклопедия Шетландских островов
  • Профиль области HIE - Шетландские острова (файл PDF) от компании Highlands and Islands Enterprise
  • Shetlink - Интернет-сообщество Шетландских островов
  • Национальная библиотека Шотландии: Scottish Screen Archive (подборка архивных фильмов о Шетландских островах)